Расстроенные пользователи и операция правительства Буэнос-Айреса: вот как прошел первый день закрытия метро D

В первый день закрытия метро D в связи с работами по модернизации линии правительство Буэнос-Айреса провело операцию, включавшую в себя увеличение частоты движения автобусов и привлечение транзитного персонала для сопровождения пассажиров к месту назначения. Однако пассажиры были раздражены закрытием. В этом LA NACION удалось убедиться во время экскурсии по Пуэнте-Сааведра и станциям Catedral и Congreso de Tucumán. Я хочу покончить с собой, - сказала женщина Хулио, контролеру автобуса № 111, проверяя Google Maps со своего мобильного телефона в районе станции Catedral. В нескольких метрах от нее стояла София Пачеко, 28-летняя бухгалтерша, оказавшаяся в похожей ситуации: "Я каждый день езжу на работу в Ретиро по линии D, это занимает всего 15 минут. Только сегодня я узнала, что она закрыта, и мне пришлось много ходить пешком, потому что я вышла на Боливаре, станции линии E", - сказала она. А он добавил: "Теперь, когда мне придется ехать на автобусе, это займет у меня как минимум на 40 минут больше. Я понятия не имею, сколько времени это у меня займет, на метро я добираюсь за 20 минут. Но если это необходимая работа, то все нормально", - говорит Даниэль Пас, адвокат, работающий на Пасео-дель-Бахо, в ожидании автобуса 111. "Вокруг станции Конгресо-де-Тукуман проходят автобусные маршруты 59, 152 и 60. Мелани Мария, 23-летняя продюсер аудиовизуальной продукции, вместе с 120 000 других ежедневных пользователей линии, также оказалась в числе тех, кого затронула эта мера, которая продлится до 17 марта. "Я родом из Бенавидеса и раз в неделю ездила на работу в центр города по линии D. С метро общее время в пути составляло один час и 40 минут. Без метро - два с половиной часа", - сказала она. "Сотрудники службы транзита, предоставленные правительством Буэнос-Айреса, сообщили LA NACIÓN, что они помогают людям, которые "дезориентированы", добраться до работы, и что частота движения автобусов увеличилась, поэтому в метробусе не было длинных очередей в течение всего утра". "Однако некоторые пользователи линии D, такие как Соледад Карабалло, 42 года, были совершенно раздосадованы сложившейся ситуацией. "Мне совсем не нравится эта мера, я с ней не согласна. Я работаю в Палермо, поэтому раньше я ездила на автобусе сюда [Конгресо], а потом на метро. Теперь это займет у меня больше времени, потому что мне придется ехать на метробусе, проходя через Кабильдо, Санта-Фе? С другой стороны, в Пуэнте-Сааведра Марсело Руис, инспектор линии 59, сказал, что "людей больше, чем обычно" из-за закрытия линии D. "Водители этой линии и линии 59 были очень заняты. Водители этой линии и линии 168 говорят одно и то же, судя по тому, что они наблюдали сегодня утром. Я живу здесь [Пуэнте-Сааведра] и работаю в Once. Тот факт, что я не могу пользоваться автобусом, очень сильно влияет на меня, потому что раньше у меня уходило всего полчаса на дорогу, а сегодня я не знаю, придется экспериментировать и смотреть, сколько времени это займет. Сегодня я не знаю, придется экспериментировать и смотреть, сколько времени это займет", - прокомментировала женщина, попросившая остаться неизвестной, в ожидании автобуса № 168. "Согласно информации, опубликованной Министерством инфраструктуры города, работы заключаются в обновлении системы сигнализации и замене устройств для смены путей, а также в других мероприятиях. Система СЦБ, которая будет установлена, - это система управления поездами на основе связи (CBTC), которая уже работает на линиях C и H. Эта система назначает и информирует центр мониторинга о положении каждого поезда, чтобы избежать столкновений, так что цель состоит в том, чтобы сделать движение поездов более безопасным. Система CBTC - это система СЦБ на основе связи. Поезд постоянно передает информацию на путь, в то же время получая ее. Эта информация передается остальным поездам, и, исходя из заданной программы количества поездов, конечной целью будет обеспечение равномерного расстояния между поездами", - объяснил LA NACION Матиас Килак, операционный директор Subterráneos de Buenos Aires (Sbase), об этой технологии, которая используется в самых современных метрополитенах мира и уже действует на линиях C и H. Если частота движения составляет три минуты 40 секунд, но один поезд идет шесть минут, а другой - две минуты, это нехорошо. Один будет переполнен, а другой пуст. Цель системы - обеспечить равные расстояния и равномерное распределение поездов". Хотя идея состоит в том, чтобы в будущем все линии в городе были оснащены этой системой, операционный директор Sbase сказал, что это "очень дорогие" работы, которые "влияют на людей". По этой причине они должны проводиться постепенно и организованно. Еще один аспект реформы линии D - замена машин для смены путей, поскольку они несовместимы с новой системой. Кроме того, они проверят соответствие всех возможных маршрутов стандартам безопасности и попытаются выявить возможные неисправности. "Закрытие станции также послужит завершению ремонта станции Facultad de Medicina в рамках плана комплексной реконструкции станции, реализуемого компанией Sbase в течение 2023 года".