Руководство по стилистике Хавьера Милея и его различия с академиями испанского языка
Несколько дней назад заместитель пресс-секретаря правительства по связям с общественностью, возглавляемый экономистом Мануэлем Адорни, распространил среди государственных органов руководство по написанию и стилю. В PDF-файле, помимо отказа от инклюзивных формулировок в любой их форме ("Исключается "e" как нейтральный гендер, а также "x" и "@". Однако следует постараться включить оба пола без ущерба для эстетического качества рекламы", - говорится в документе), даются рекомендации по "установлению базовых правил, чтобы критерии написания были ясными, органичными и имели редакционную согласованность". Однако некоторые указания в руководстве противоречат рекомендациям Королевской испанской академии (RAE) и Ассоциации академий испанского языка (Asale). Документ возглавляет цитата в кавычках: "Чтобы нарушить правила, нужно сначала их узнать", которая вызывает в памяти фразу испанского художника Пабло Пикассо: "Выучи правила как профессионал, чтобы потом нарушить их как художник". Искусство официальной коммуникации в нынешнем правительстве реализуется прежде всего в социальных сетях, с известным аккаунтом X "Управление делами президента", где слова пишутся с заглавной буквы. В этом смысле руководство рекомендует "во всех случаях писать имена и фамилии с заглавной буквы, выходя за рамки обычая". К президенту следует обращаться "Президент Хавьер Милей". "Та же логика будет использоваться для министров и министерств: Ministra de Seguridad Patricia Bullrich Ministerio de Seguridad". В примерах, приведенных в справочнике, Хавьер Милей упоминается пять раз, Патрисия Буллрич - дважды, а Виктория Вильярруэль - один раз. "В "Общеиспанском словаре сомнений" RAE утверждает: "Хотя заглавная буква традиционно используется для обозначения уважения или значимости, оказываемой на социальном или индивидуальном уровне определенным людям или вещам (папа, король, месса, родина, флаг...) или для выделения понятий, считающихся значимыми в определенных областях или контекстах (человечество, природа, вселенная...), рекомендуется максимально ограничить эти употребления, а лучше всего избегать их, поскольку они зависят от внеязыковых критериев, а их применение является субъективным и трудно поддается упорядочиванию". "Заместитель Секретариата заявляет, что термины "вице-президент" и "советник" не должны использоваться. "Во всех случаях мы будем называть Викторию Вильярруэль "вице-президентом", даже если в памяти всплывет "татата" бывшего вице-президента Кристины Киршнер". RAE отмечает: "Хотя "presidente" может использоваться как общее гендерное слово ("el la presidente"), сегодня предпочтительнее использовать "presidenta", задокументированное с XV века и зарегистрированное в академическом словаре с 1803 года". Также существуют рекомендации по наименованию "любого вида инвалидности". "Избегайте неуместных выражений, таких как: больной, ненормальный, неполноценный, инвалид, ограниченный, человек с разными способностями, человек с особыми потребностями, психически больной, нарушенный, сумасшедший, ненормальный, субнормальный, пораженный". Появляются некоторые противоречия в терминологии: "В сетях президента страны часы и минуты должны разделяться двоеточием и знаком h. Пример: 21:47 h. В Аргентине же между символом и цифрой оставляют пробел: "peso 10.000″. "В последние годы Реальная академия Испании постепенно отказывается от использования ударений или диакритических знаков, поскольку считает их ненужными в случаях терминов, не допускающих путаницы, - поясняется в руководстве. В нашем случае мы будем продолжать их использовать, поскольку большая часть публики к ним привыкла". Однако в первых приведенных примерах ударение не факультативно, а обязательно: "Té (существительное) Te (местоимение) El (артикль) Él (местоимение) Él (местоимение) Sé (глагол saber) Se (местоимение) Mi (притяжательное) Mí (местоимение) Si (связка) Sí (утверждение)". Наречие "только" должно быть подчеркнуто в официальном письме только в случаях двусмысленности. "Несколько рекомендаций в руководстве должны быть закреплены: "Никогда не используйте запятые между подлежащим и сказуемым", "Это пишется так, запомните это. Если это звучит некрасиво, можно заменить на "помните, что". Таким же образом человек что-то осознает" и ""Но" - это связка, используемая для противопоставления двух понятий. If not', с другой стороны, используется для начала условного предложения". Наконец, рекомендуется избегать повторения ошибок согласования. "Неударное местоимение должно согласовываться по числу со своим референтом", - напоминается в статье. Предложения "Don't give the mosquitoes no more chances" и "Tell your parents to come" являются правильными, а "Don't give the pupils no more manuals", приведенные в качестве примеров в пособии, - неправильными".