Южная Америка

Сорок два года, две недели и один день

Сорок два года, две недели и один день
Какое обычное чувство, патриотизм", - сказала одна из женщин за столом, с которой я пил чай и вел диалог, в котором фигурировал Дарио Волонте, герой и ветеран Мальвинских островов, выживший на крейсере „Генерал Бельграно“, чью историю мы только что опубликовали в LA NACION. Обычный в смысле вульгарный и заурядный, я с удивлением отмечал, с каким пренебрежением он говорил. Традиционный, потому что, возможно, он считал слишком большим обычаем или слишком большим фанатизмом превозносить ту любовь, которая объединяет людей с их землей? Я старался придать значение этому уничижительному слову, пока разговор продолжался в тривиальном ключе, и некоторые фрагменты интервью связывались в моей памяти. «Вы когда-нибудь посещали Мальвины, Дарио Волонте? « И на самом деле это имело мало значения, потому что из всех мест и уголков нашей земли, из морей и пустынь, из гор и небес или аргентинских равнин, ни одно другое, как название островов, не пробуждало в его морали подобную силу духа; и поскольку с тех пор присутствие этого чувства было столь внушительным, более сорока лет назад (сорок два года, две недели и один день, чтобы отметить точный момент, когда остановилось его судно), когда он закрывает глаза, во сне он видит их. «Сознание молодого моряка не было условным, когда капитан отдал приказ плыть на юг, как и впечатления от пережитого, от боли, отчаяния, драмы, мужества, достоинства, благородства и товарищества. Это были мои товарищи по флоту", - сказал он, пережив день и ночь в море, в дрейфе. Другая часть войны - спасение, приветствие и безопасность среди соотечественников - соотечественников, - сказал он, - то, чему я научился на дорогах, которые я прошел после войны, чтобы понять, что лежит за гранью добра и зла». Потопление, трагедия, кораблекрушение. Это была своего рода преемственность нашей профессии, церемония, которая продолжалась всю войну. Добро пожаловать на борт, парни! говорили нам, когда мы поднимались на корабль с плотов, и время от времени наступала та роковая тишина, которую нарушал возглас одного из нас: ¡Viva la Patria, carajo! ¡Viva! «Но из всех обстоятельств, о которых рассказывал Волонте, формируя лики патриотизма (это чувство грубо оценивается с угла Палермо), была сцена, которую я отбросил как финальную, к которой я теперь возвращаюсь. Что вы обнаружили по возвращении, Дарио Волонте? Очень странное ощущение... Когда корабль спас нас, я крепко заснул. Проснулся я в Ушуайе. Самолет ВМС доставил нас в Пуэрто-Бельграно, а затем чартерным рейсом в Буэнос-Айрес. Я потерял счет событиям. Все это было так жестоко: смерть моих товарищей и череда воскрешений, на понимание которых у меня ушла вся жизнь. Я был одет в сказочный зеленый военный комбинезон и толстую шапку от холода. Я был настолько ошеломлен, что не помню, куда мы попали, но у меня было немного денег, и я взял такси. Я назвал водителю адрес, он высадил меня на углу моего дома, и я помню его лицо, когда я сказал: «Я еду с островов, сэр! Я с Бельграно!» Мужчина обернулся, пристально посмотрел на него и, не дрогнув, как человек, который тоже оценивает условность чувств, с которыми он произнес „Острова, Бельграно“, ответил (по сегодняшнему курсу): Пять тысяч песо, мой мальчик! «Сегодня, в День аргентинского флота, в годовщину морского сражения при Монтевидео, давайте отдадим дань уважения патриотическим морякам, которые 17 мая 1814 года открыли путь к освободительному походу своим триумфом под командованием Гильермо Брауна, адмирала, чей знаменитый девиз гласил: »Уверенность в победе, дисциплина и трижды за Родину!