Журналистика без юмора и критики — это ли утопия либертарианцев?
Генеральный директор Фонда «Свобода и прогресс» Агустин Этчебарне подверг резкой критике двух ведущих авторов политических юмористических колонок в аргентинской прессе: Карлоса Робертса из газеты «LA NACION» и Алехандро Боренштейна из «Clarín». В своих онлайн-постях он обвинил их в том, что они «самым коварным образом высмеивают» президента страны. Как и следовало ожидать, Милей перепостил комментарий Этчебарне в привычном для социальных сетей стиле «вот тебе, а вот мне». «Я никогда не думал, что наступит день, когда мне придется открыто не соглашаться с тем, кто возглавляет учреждение, которое я до сих пор считаю квинтэссенцией аргентинского либерализма и который, следует признать, высказался, осуществляя свои конституционные права. В более общих чертах г-н Этчебарне позволил себе отметить состояние глубокого упадка в журналистике, осмелившись сделать вывод, что «также пришли в упадок некогда престижные газеты, такие как испанская El País». «Что вы имели в виду, г-н Этчебарне? Сейчас стало модно презирать традиционную журналистику, которая по-прежнему гарантирует самые высокие стандарты достоверности, и подливать масла в огонь социальных сетей, так что выглядит нелепо одновременно возмущаться из-за публикаций в газетах, которые для их критиков не имеют практически никакого значения. Как бы то ни было, но знайте, тем временем, что среди читателей, учитывая как бумажную версию, так и самые разные цифровые платформы, эта презираемая пресса имеет больше читателей, чем когда-либо в прошлом. «Не знаю, к чему, строго говоря, ведет ваш рассуждение. Но на всякий случай я заранее скажу, поскольку много лет был политическим обозревателем LA NACION, что не помню ни одного периода, когда у этой газеты была бы более многочисленная и журналистски более содержательная группа авторов, чем та, которая сегодня регулярно пишет на ее страницах о национальных новостях. В их прославленную конкретную рубрику я включаю Карлоса Робертса. «Они достигли уровня, которым гордилась бы любая газета мирового масштаба». Я никогда не думал, что наступит день, когда мне придется открыто не соглашаться с тем, кто возглавляет учреждение, которое я по-прежнему считаю квинтэссенцией аргентинского либерализма. «Может ли господин Этчебарне представить себе ту огромную интеллектуальную признательность, которую я по-прежнему испытываю к комментариям, написанным Мариано Грондоной для LA NACION по вопросам национальной политики в период с 1958 по 1961 год; о международной политике в период с 1987 по 1996 год и, вновь, в последних двух случаях по моей просьбе с разрешения газеты, чтобы он проанализировал вопросы внутренней политики Аргентины в период с 1996 года по 17 декабря 2015 года». В тот четверг завершилось выдающееся выступление Мариано на страницах этой газеты статьей «Страсть к футболу», именно потому, что 15 000 болельщиков «Ривера» отправились в Токио, чтобы поддержать свою команду в решающем матче. «Вместо того чтобы выразить солидарность с журналистами в связи с яростными нападками президента на прессу, вы, господин Этчебарне, придаете им медийный резонанс, подчеркивая тот факт, что ни один журналист не попал в тюрьму. Вот это юмор. Наверняка вас также успокоит тот факт, что никому из наших рядов не пришлось получить пулю в затылок, не так ли? Вы, наверное, знаете, как настойчивое использование словесного насилия, особенно когда оно исходит от высших эшелонов власти, может привести к ужасающим последствиям, которыми воспользуется какой-нибудь провокатор. Хочу подчеркнуть: которым воспользуются третьи лица на месте событий, и это будет не первый раз, когда такое произойдет. Фонд «Свобода и прогресс» был создан около пятнадцати лет назад на основе объединения трех групп: «Граждане за перемены», которую как раз возглавлял господин Этчебарне; группой людей, связанных с Высшей школой экономики и управления предприятиями (Eseade), и Центром исследований будущего Аргентины, в котором действовали личности с непоколебимым авторитетом, такие как доктор Мануэль Соланет. «Сегодня совет консультантов возглавляет доктор Альберто Бенегас Линч (старший), который для меня является сыном, поскольку я был другом его отца, Альберто Бенегаса Линча, умершего уже давно, в результате чего линия преемственности сместилась бы, и Берти, депутат, был бы скорее внуком, чем собственно сыном, по крайней мере в моих глазах». Речь идет о людях, очень близких президенту Милей как интеллектуально, так и эмоционально. Чуть больше десяти лет назад великий конституционалист Грегорио Бадени, «Гойо», спросил меня в коридорах Национальной академии, членами которой мы оба были, могу ли я поставить свою подпись, чтобы вместе с тремя другими, как того требуют уставные положения, поддержать принятие в члены Бенегаса Линча (я имею в виду отца, а не сына). «Конечно, — ответил я. Не только из-за уважения, которое я к нему испытываю, но и потому, что мы воспользуемся этим, чтобы заполнить пустую нишу в Академии». «Гойо» поблагодарил и вынудил себя улыбнуться, как человек, который не до конца понимает сказанное: «О какой пустой нише ты говоришь? — спросил он, считая само собой разумеющимся, что в Академии было более чем достаточно ученых либеральной ориентации, к числу которых он причислял и нас». — Я имел в виду, что здесь нет никого, кто бы поддерживал анархо-либерализм, — ответил я, наполовину в шутку, наполовину всерьез, отвлекая свои мысли, кто знает почему, на выдающуюся фигуру Диего Абада де Сантильяна, который был высоким чиновником в правительстве Каталонии во время Гражданской войны в Испании и позже воссоздал здесь свою замечательную интеллектуальную жизнь. Член Иберийской анархистской федерации — грозной FAI — который в итоге стал убежденным либералом и написал энциклопедический трактат об Аргентине, столь же ортодоксальный в своем либерализме, как некоторые сотрудники нашего коллеги «La Prensa» в шестидесятые и семидесятые годы, которые ранее прошли через местный анархизм. «Та инициатива Бадени в конце концов не увенчалась успехом, и мы оба сожалеем об этом». Тогда я и представить себе не мог, что когда-нибудь мне вспомнится то, что, будучи когда-то просто шуткой, превратилось в вопрос общественного интереса и стало действительно актуальным с приходом к власти партии «La Libertad Avanza»: союз чистых либералов и анархо-либертарианцев, которых часть политологов называет либералами, переборщившими со своим догматизмом. Анархо-либертарианцев называют либералами, которые в своем догматизме переборщили. «Критика г-ном Этчебарне критического юмора не приходит из тишины пустыни. Она, по какому-то стечению обстоятельств, переплетается со все более слышным шепотом, исходящим прежде всего от друзей из финансового мира, включая консультантов, которые обращаются к нам с любезным советом быть более любезными, более терпеливыми по отношению к правительству Милеи. «Быть менее восприимчивыми к расследованиям о коррупционных деяниях, которые раскрывают такие журналисты, как Уго Альконада Мон?» Игнорировать паралич и институциональный ущерб, которые вызывают ссоры, происходящие на глазах у всех, между Кариной, сестрой, незаменимой благодаря своей способности сдерживать эмоциональные всплески Хавьера, и Сантьяго, политическим советником, постоянно проверяющим, сохранилась ли эффективность ресурсов, использованных в избирательной кампании, которая в 2023 году привела к власти семью Милей, в том виде, в каком он хотел бы? «Не считая членов ЛЛА и тех, кто преследует личные интересы своих лидеров, никому нет дела до того, кто выйдет победителем из этой внутренней борьбы в политической семье, в то время как многих других, напротив, не дает спать ожидание, что хотя бы один из них победит, чтобы наконец-то навести порядок в институтах и положить конец правительственным трениям, вызванным столь же братоубийственной, сколь и безумной схваткой?» «Воздерживаться от указания на вопиющие противоречия главы кабинета, который в апреле прошлого года заявил перед Конгрессом, что не скрывал никакого имущества, а теперь, как ни в чем не бывало, признает, что забыл задекларировать 500 000 долларов, которые у него были в тени? «Будем ли мы более осторожны в отношении акта настоящей политической мести, которым стало бы вето или бесконечная задержка со стороны президента в принятии соглашения, одобренного Сенатом, о назначении адвоката Марии Вероники Микелли, невестки Альконада Мона, судьей Устного суда № 3 Ла-Платы? «Проявлять меньшее недоумение перед толпой персонажей, которые, действуя на второстепенных позициях в самом коррумпированном и наглом из множества коррумпированных правительств, которые нам удалось собрать, каким был киршнеризм, не перестают всплывать на поверхность по мере раскрытия повторяющихся беспорядков и недопустимого поведения в этой администрации? «Судья Федеральной кассационной палаты Карлос Маикес на прошлой неделе заложил столь высокую планку в своем упорном стремлении к журналистской критической экстравагантности, что было бы нечеловеческим ожидать, будто кто-то спустя всего несколько дней сможет отобрать у него это звание. Однако это произошло. «Неизвестный», так сказать, превзошел его, хотя это и было лишь, скажем так, вопросом технического характера. После неожиданного вторжения господина Этчебарне судья Маикес понизил тон, оставив в подвешенном состоянии официальную регистрацию своего собственного бренда. Наша трибуна аплодирует, доктор Маикес. На совещании коллег, где скептически оценивались его публичные предложения ограничить прямой информационный контакт между судьями и журналистами и наказывать магистратов, которые ему противоречат, отец министра юстиции показался совсем другим человеком, нежели тот, кто поставил наших журналистов во главу «медийного преследования», которому, как он утверждал, подвергался. «Он не пощадил ничего в своей филипике, дойдя до того, что использовал жестокую и неудачную метафору, в которой журналисты были приравнены к той же «мафиозной логике», что и убийцы Джованни Фальконе, судьи и мученика, погибшего в 1992 году от рук Коза-Ностры в результате взрыва». Таким образом, господин Этчебарне занял первое место по беззаконию в отношении журналистики. Пятнадцать лет во главе издания, посвятившего себя защите и борьбе за либеральные идеи, и при этом осуждать, как он это сделал, наших двух самых выдающихся политических юмористов, чьи колонки для многих читателей являются отправной точкой при знакомстве с газетами «LA NACION» и «Clarín» по субботам и воскресеньям! «Господин Этчебарне проигнорировал тысячелетия юмора в истории человечества. Чтобы сократить рассказ, мы могли бы начать эту историю с Рима: от эпиграмм Марка Валерия Марциала до Кеведо (Принца сатириков); от Лоренса Стерна, Оскара Уайльда, Честертона и Эвелин Уот до «грегуерий» Рамона Гомеса де ла Серна в исчезнувшей аргентинской газете El Mundo и каламбуров Хардиэля Понселы. От Джерома К. Джерома и П. Г. Вудхауса до наших любимых Эдуардо Уайлда, Артуро Канселы и Конрадо Нале Роксло, знаменитого «Чамико», такого близкого друга Борхеса. «Фрейд опубликовал в 1905 году, когда ему уже было пятьдесят лет, работу «Шутка или её связь с бессознательным». Его тезис заключается в том, что в анекдоте элементы бессознательного всплывают на поверхность сознания; он играет роль освобождения, как и сны в отношении неудовлетворенных желаний. Он ставит юмор на более высокий уровень, хотя и с таким же освобождающим от тревожных чувств свойством, придавая ему грандиозный и патетический характер». Фрейд ценит достоинства юмора даже в самых экстремальных ситуациях. Так он приводит в пример преступника, которого в понедельник ведут на эшафот, а тот тихонько произносит: «Ну и начало недели!». Это бедное восклицание, как отмечает отец психоанализа, приносит осужденному некоторое удовлетворение, мимолетное облегчение от напряжения, которое заранее убивает его. Фрейд вернулся к этой теме в 1927 году. Он сделал это на конференции в Инсбруке — ни много ни мало в том месте, которое впоследствии стало столь благоприятным для гитлеровского национал-социализма, — которую зачитала его дочь Анна. Этот текст можно найти в XXI томе полного собрания сочинений знаменитого австрийского врача, изданного Amorrortu Editores в Буэнос-Айресе в 1996 году. «Не все люди, — писал Фрейд по этому поводу, — способны к юмористическому отношению; это драгоценный и редкий дар. Многие даже неспособны насладиться предлагаемым им юмористическим удовольствием. Сверх-Я (моральная культура человека) стремится контролировать «Я» и уберечь его от страданий». Некоторые, однако,, судя по тому, что слышно и видно, невосприимчивы к этой ценности». «Не все люди, — писал Фрейд по этому поводу, — способны к юмористическому отношению; это драгоценный и редкий дар». Идея юмора, господин Этчебарн, всегда вращалась вокруг здоровья; более того, ее изучение началось еще со времен Гиппократа через изучение гуморов человеческого тела и их зависимости от основных стихий природы: воздуха, воды, земли, огня. Помните, что говорил Рабле, писатель и врач XVI века: юмор — это лекарство и облегчение. Предлагаю подвергнуть цензуре наших личных врачей, дона Карлоса и дона Алехандро, которые дарят нам радость, компенсирующую, по крайней мере, столько же печальных новостей недели или хороших, которые не получили должного внимания? «Посмотрите, насколько тверда наша терпимость. Мы даже даем повод для критики за то, что сообщаем о крушении самолета и не уделяем ни строчки ежедневному подвигу, когда тысячи и тысячи самолетов благополучно и без происшествий добираются до места назначения. «Извращенцы, безнравственные, мразоиты? Чепуха. По этому критерию нам пришлось бы воздерживаться от сообщений о рождении собаки с двумя головами, если бы мы не были готовы в равной мере сообщать о рождении каждой собаки, которая появляется на свет так, как, по нашему общему мнению, и должна появляться: с одной головой, двумя ушами, носом и прочим». В связи с делом «Кимель», в котором Аргентина была осуждена Межамериканской комиссией по правам человека, преступления клеветы и оскорбления были исключены из нашего уголовного права в случаях, представляющих общественный интерес. Вы согласитесь, господин Этчебарне, что президент, его манеры и пролетарский жаргон в нападках на журналистику попадают, как ни прискорбно, как мяч в кольцо общественного интереса. «Верховный суд страны изменил свою доктрину с конца XX века, сделав ее более гибкой и терпимой к юмору». В девяностые годы действительно был рассмотрен иск в связи с карикатурами и шутками, касавшимися Марии Хулии Альсогарай и судьи по семейным делам Омара Канселы. «Автоматическое большинство» судей проголосовало «за». Вы меня понимаете, не так ли, почему ее так называли. Тем не менее, в своем решении Суд уменьшил размер наказания, назначенного судом низшей инстанции, и распределил судебные издержки. В составе Суда, насчитывавшего тогда девять членов, против решения проголосовали судьи Файт, Петраччи, Боссерт и Беллусцио. Я остановлюсь на голосовании Петраччи, который сослался на решение Верховного суда США, в котором тот заявил, что «судей — то есть, в общем, публичных лиц — следует рассматривать как людей с сильным духом, способных выжить в неблагоприятной обстановке». «Начиная с Аристофана, а может быть, и раньше, — сказал Петраччи, — социальная и политическая сатира была существенным элементом культурного мира, который обычно называют Западом». И то, что заметил Петраччи, верно, ведь Дионисию, тирану Сиракуз, приписывают рассказ о том, что, когда он спросил Платона о демократии, тот, имея серьезные сомнения относительно ее механизмов, слабостей и отклонений, прислал ему произведения первого великого сатирика, Аристофана. «Есть черный юмор. Абстрактный юмор. Абсурдный юмор, и даже юмор тысячи чертей и собачий юмор, которые идут по другому пути. Юмор всегда трансгрессивен и обычно больше нравится тем, кто находится в низах, чем тем, кто обладает властью». Мудрое правило компенсации. «Юмор имеет право на то, что Амадо Алонсо, испанский критик и лингвист, получивший аргентинское гражданство, называл «языковым злоупотреблением». Он имел в виду замену одного понятия другим, чтобы с помощью грубости или иронии подвергнуть критике неудобную реальность — и как же! В деле «Hustler Magazine против Фалвелла» американский суд отметил, что юмор «является оружием нападения, насмешки, высмеивания и сатиры, и обычно он так же желан, как жало пчелы». В этом решении американский суд отметил, что политическая и общественная дискуссия была бы беднее без карикатурного юмора, подобного тому, что присутствовал в ранних сатирических рисунках, изображавших Вашингтона в виде осла. Французская судебная практика не отстает: карикатура, как было сказано, дает искаженное изображение изображаемого лица, которое, как правило, не выставляет его в выгодном свете. Наиболее четко сформулировал эту позицию Парижский суд первой инстанции: «Карикатура является проявлением свободы критики и дает автору право утрировать черты и изменять личность, которую он изображает». «Роберт Эскарпи был в шестидесятые и семидесятые годы одним из моих любимых журналистов. Каждый день он писал на первой странице «Le Monde» короткую, но блестящую колонку, по объему не превышавшую наш популярный «Catalejo», которым газета «LA NACION» уже давно завершает первую часть своего выпуска в будние дни. «Читать его было одно удовольствие, и теперь это удовольствие вернулось, когда я открыл для себя одну из его работ, о которой раньше не знал: «El Humor». Это был двойной сюрприз: перевод на испанский язык, опубликованный в 1960 году издательством, связанным с Университетом Буэнос-Айреса, был выполнен Леокадио Гараса, профессором литературы, лектором, постоянным автором нашего старого «Литературного приложения». «Юмор у Гараса был на кончике языка. Я представляю себе, как он наслаждался страницами, на которых Эскарпи опровергает, говоря об английском юморе, что это была тема, которую англичане были готовы обсуждать; напротив, говорил Эскарпи, это излюбленная слабость французских англицистов». «С Гараса мы уже вступаем на почву юмора самой сдержанной иронии и в тот момент, когда уместно сказать, что я не сомневаюсь, не хочу сомневаться, что господин Этчебарн находится в отличном интеллектуальном и эмоциональном состоянии и что тема его вопросов к двум великим политическим юмористам аргентинской журналистики, несомненно, была не более чем оплошностью в отчаянной попытке защитить высшие интересы родины. «У всех бывают плохие дни». Мы согласны по многим вопросам, господин Этчебарне. «Я полагаю, что вы разделите мое огорчение от того, что одна из наиболее защищенных отраслей, обладающая самым упорным лобби, прекратила размещение рекламы в газете LA NACION из-за того, что та выступает за признание интеллектуальной собственности на то, что другие производят за рубежом, вкладывая огромные средства в научные исследования в области здравоохранения, которые чаще всего заканчиваются тупиком. Или потому, что мы подверглись критике со стороны сельскохозяйственных производителей, не желающих внедрения более эффективных процедур, которые гарантировали бы селекционерам новых сортов получение вознаграждения, которое по справедливости им полагается. Подумайте только, учитывая всю историю этой либеральной газеты, защищавшей интересы сельского хозяйства с 1870 года. Какая парадокс: как вы видите, господин Этчебарне, защита либеральных принципов тоже имеет свою цену. «Позвольте мне также поделиться последней улыбкой, на прощание. Она будет связана с тем английским юмором, о котором я упоминал. Это классический пример того знаменитого «подтекста», который в общем представлении ассоциируется с англичанами: «это, мягко говоря,» — когда на самом деле они говорят именно то, что хотят. Это отражает диалог, воспроизводимый в бесчисленных сборниках знаменитых фраз, который приписывается Уильяму Гладстону, великому лидеру Либеральной партии XIX века, с его женой Кэтрин, когда они возвращались домой после посещения богослужения. «Кэтрин спрашивает мужа, о чем была проповедь. Лаконично Гладстон отвечает, что речь шла о грехе. «— И что сказал пастор? — поинтересовалась Кэтрин. — Он был против».
