Удержания: несмотря на ратификацию соглашения о повышении ставок, фермеры цепляются за обещания правительства

В середине встречи, продолжавшейся полтора часа, между Mesa de Enlace и министром биоэкономики Фернандо Вилеллой, правительство подтвердило сельской местности, что оно хочет повысить экспортные пошлины, в том числе на экспорт сельскохозяйственной продукции. Однако оно предложило проанализировать ситуацию "по цепочке", в дополнение к президентам организаций, их вице-президентам и части экономической команды организаций сектора. "В связи с намерением увеличить удержания до 15% мы договорились проанализировать ситуацию по цепочке, продукт за продуктом, потому что мы понимаем, что есть много производств, которые не выдержат такого давления. Есть много региональных экономик, молочная промышленность и целый ряд продуктов, которые не выдерживают давления и имеют вычеты, выходящие за рамки конкурентного улучшения доллара. Их очень мало, и мы должны проанализировать их с каждым из производств и их техниками, чтобы определить, есть ли среди них те, которые могут устоять. Каждый раз, когда они просили нас приложить усилия, мы делали это, и они никогда больше не убирали [вычеты]", - сказал Карлос Ачетони, президент Аргентинской аграрной федерации (FAA) в конце встречи. Председателям Mesa de la Enlace было сказано, что вычеты будут временными и будут сопровождаться дифференцированным обменным курсом, который приблизит их к официальному курсу. Строго говоря, экспортерам говядины, присутствовавшим на встрече с Вилеллой часом ранее, сказали, что если налоги у источника будут увеличены при дифференцированном обменном курсе 80% [MULC] и 20% [CCL], то они будут близки к 760 песо. Федерико Фуриасе, советник Министерства экономики, также присутствовал на заседании. "Мы, как представители сектора, и как мы говорили в течение многих лет, среднее значение нас не удовлетворяет. Они обещали создать технические рабочие группы для каждого производства, которое мы предложим. Мы убеждены, что удерживаемые налоги - это худший налог, который может быть у производства. Его не существует. Мы не разочарованы, потому что это правительство, которое только что вступило в должность, и оно приглашает нас встретиться и поговорить. Нравятся ли нам эти меры? Нет, но они будут работать в зависимости от того, как это будет решаться", - сказал Николас Пино, президент Аргентинского сельского общества (SRA). Он добавил, что мы должны посмотреть, какие идеи они предложат, и что они могут быть лучше. Сельские фермеры согласились, что встретились с командой, которая была готова выслушать их предложения. Однако они отметили, что портфель, имеющий ранг секретариата и зависящий от Министерства экономики, будет иметь такую же динамику работы, как и при предыдущей администрации, когда за эту область отвечал Хуан Хосе Бахильо. "На вопрос, видели ли они, что Вилелья хочет "уйти в отставку", один из лидеров ответил: "Мы видели, что он хочет начать". Сельские жители подчеркнули, что различные ограничения и квоты на деятельность, доставшиеся от предыдущего правительства, будут отменены. Мы всегда были и будем против удержания налогов, хотя и понимаем чрезвычайную ситуацию в стране; будут созданы технические столы для изучения каждого производства", - сказал Карлос Кастаньяни, президент Confederaciones Rurales Argentinas (CRA). "По поводу возможной демонстрации производителей в случае прогресса в вопросе повышения удерживаемых налогов он сказал: "Сегодня с наших баз нет просьбы перейти к силовым мерам, потому что сегодня была эта встреча, и для нас важно, чтобы нас выслушали. Теперь именно чиновники должны будут пересмотреть эту меру", - сказал он и отметил, что, по логике вещей, это застало их врасплох. Между тем, Эльбио Лаусирика, президент Coninagro, добавил: "Один из пунктов, который обсуждался больше всего, - это случай региональных экономик, потому что мы сталкиваемся с честностью экономики, а это означает, что многие пострадают, а некоторые, возможно, выиграют". Есть некоторые сектора региональной экономики, которые находятся в очень невыгодном положении, потому что они не выигрывают от девальвации, так как продают на внутреннем рынке, а это значит, что цена, которую они получают за свою продукцию, зависит от платежеспособности карманов людей, а с другой стороны, от внутренних производственных затрат при постоянном повышении тарифов и топлива. Это ситуация, в которой мы должны быть очень осторожными и ответственными в принятии решений". Лаусирика сказал, что они рассказали секретарю, что есть ситуации, например, в молочной промышленности, где сегодня удерживается 0%, но в одночасье они перейдут на 15%. "Очевидно, что это полностью искажает ситуацию. Мы должны дать правительству шанс реализовать свой план. Мы должны оценить реакцию рынков и ситуацию, которая возникнет по мере развития событий. Это должно быть передано в Конгресс, у нас есть много примеров, но у нас есть предложение от экономики по решению конкретных проблем", - сказал он. Он напомнил, что во время встречи они привели Вилелле пример, чтобы объяснить, как сельское хозяйство выступает против удержания налогов. "Мы привели такой пример: тот, кто обжигается молоком, видит корову и плачет. Мы объяснили экономической команде, что именно такое чувство испытывают производители. Ачетони напомнил LA NACION, что после оценки техническими круглыми столами, на последнем этапе план будет преобразован в законопроект, который должен быть одобрен Конгрессом для установления экспортных пошлин. "Мы имеем дело с ситуацией, которую мы собираемся обсудить с правительством. Правительство решит, принимать его или нет, а затем направит законопроект в Конгресс; мы продолжим обсуждение, если не будет достигнуто конкретное соглашение по всем аспектам", - сказал он."