Южная Америка

Una jornada atípica: la provincia donde los que pararon fueron los alumnos y otros detalles del alcance en el interior

Una jornada atípica: la provincia donde los que pararon fueron los alumnos y otros detalles del alcance en el interior
Вторая за пять месяцев всеобщая забастовка CGT против правительства Хавьера Милея, отвергающего экономический курс, переживается с различными нюансами в главных городах внутренних районов, сообщает LA NACION. "В Кордове активность была очень снижена в день общенациональной забастовки. Ощущается влияние отсутствия городского и междугороднего транспорта; работа такси также ограничена, поскольку владельцы машин вынуждены уехать, так как водители присоединились к забастовке". Профсоюзы учителей UEPC и Sadop присоединились к забастовке, хотя уровень ее соблюдения неравномерен; многие учителя не смогли попасть на занятия из-за отсутствия мобильности. "Торговля работает вполсилы. Хотя магазины открыты, центр города совершенно пуст. Туда никто не дошел, потому что именно там сходился марш профсоюзов. Каждый профсоюз со своей колонной вышел из штаб-квартиры на митинг, который с некоторыми ораторами проходил с полудня. В 14.45 митинг, организованный профсоюзами CGT и CTA, в котором также принимали участие некоторые левые организации и пикейные заведения, уже рассосался. По оценкам организаторов, в нем приняли участие около 30 000 человек. Лидеры нескольких профсоюзов предложили провести новую акцию протеста 25 числа этого месяца, когда президент Хавьер Милей прибудет в город для подписания Майского пакта", - заявили несколько лидеров, сообщив, что в ближайшие дни пройдут встречи по подготовке к этой дате. Подписание соглашения состоится во Дворце правосудия в центре Кордовы, а Милей прибудет раньше, чтобы принять участие в тедеуме в Кафедральном соборе. По словам лидеров местных отделений профсоюзных центров, общенациональная забастовка в Мар-дель-Плата проходила в "смешанном" режиме. Они отметили сильное воздействие на государственные учреждения и несколько меньшее влияние на остальные виды деятельности, причем в таких областях, как городской пассажирский транспорт и рыболовный флот, наблюдалось полное бездействие. В коммерческом секторе движение было почти нормальным, супермаркеты и торговые центры открывались и работали в обычном режиме, а ставни были закрыты только в небольших магазинах в центре города". Хосе Луис Роча, глава представительства Всеобщей конфедерации труда (CGT) в Мар-дель-Плата, признал "неравномерность" присоединения и выразил сожаление, что это заявление трудящихся не сопровождается малыми и средними предприятиями. "Мы требуем соблюдения прав трудящихся, но также защищаем национальную промышленность", - отметил он. Поддержка Транзитного автотранспортного союза (UTA) была необходима для того, чтобы эффект от забастовки был еще более заметным. В провинциальных и муниципальных школах, а также в университетах практически не было активности. "Что касается развития протеста, то торговцы сообщили о некоторых ситуациях. В частности, о гастрономических заведениях, которые на рассвете украсили граффити с надписью "Нет трудовой реформе", о важных фирмах, которые рано утром открыли свои двери и нормально обслуживали население. Общенациональная забастовка также имела свой аналог в Мендосе, хотя и в более ограниченном масштабе. Жители Мендосы столкнулись с меньшими трудностями при выполнении своих повседневных обязанностей, поскольку транспорт работал более чем на 75%, по данным компаний и местных властей. В этом смысле в городских центрах, особенно в микроцентре столицы провинции, наблюдалось значительное движение, большинство магазинов было открыто, а школы работали нормально, хотя бы благодаря массовому присутствию учителей, как в государственных, так и в общественных школах, хотя, как ни парадоксально, больше всего прогулов было среди учеников. По данным правительства Мендосы, 98,6% учителей находились в классах, что, возможно, было вызвано "Ítem Aula" - дополнительными 10% от зарплаты, которые теряются в случае забастовки или необоснованного отсутствия. Многие родители, опасаясь нежелательного эпизода или из-за тонкой просьбы учителей, решили оставить своих детей дома. Учителя не могли отсутствовать, чтобы еще больше не подорвать свой доход", - признали несколько представителей провинциального образовательного сообщества, отвечая на вопрос этой газеты. В провинциальном аэропорту активность была практически нулевой, особенно из-за предварительного уведомления об отмене рейсов; рано утром был зарегистрирован только один рейс авиакомпании Flybondi. Банки продемонстрировали самый высокий уровень паралича, оставив без внимания даже некоторых пенсионеров, несмотря на предыдущие обещания предоставить им дифференцированное обслуживание в течение дня. Метротранспорт и маршруты Транспортного общества Мендосы (Группа 100) работали с обычной частотой, обеспечивая 100 % обслуживания. Остальные маршруты столичного региона Большой Мендосы, среднего и провинциального дальнего следования, выполнялись с частотой, превышающей 75%. В преддверии забастовки и городские транспортные компании, и профсоюз водителей заявили, что минимальный уровень обслуживания составит 60% и 30% соответственно. Между тем, в системе здравоохранения посещаемость превысила 98%. "Все больницы работают. Обслуживание в отделениях и амбулаториях проходит без сбоев", - заявили власти провинции. Наконец, в системе государственного управления государственные учреждения и службы функционируют в обычном режиме. В Барилоче дождь, прошедший вчера вечером, сменился сегодня солнечным днем с максимальной температурой 7ºC. Автобусные остановки были пустынны (компания Mi Bus не предоставляет услуги), и некоторые люди предпочитали путешествовать "автостопом", что является весьма распространенной практикой в этом городе. В любом случае, движение людей - как местных жителей, так и туристов - очень низкое. Занятия в государственных школах не проводятся, так как профсоюз Unter одним из первых в Рио-Негро подтвердил свою приверженность забастовке; некоторые занятия также приостановлены в Национальном университете Рио-Негро и Национальном университете Комауэ. К забастовке также присоединились портовики ATE и UPCN, банковская ассоциация Рио-Негро, а также многие коммерческие учреждения города. Хотя профсоюзы Unter, ATE, UPCN, UTA, La Bancaria, Soyem, Asspur и Uthgra придерживаются сегодняшней забастовки, в центре Барилоче не было организовано ни одной демонстрации, хотя в других населенных пунктах провинции Рио-Негро, таких как Вьедма, Чиполлетти и Рока, демонстрации состоялись. Национальная забастовка оказала сильное влияние на Росарио, где из-за забастовки общественного транспорта на улицах центра города было очень мало движения и работало мало магазинов. Панорама была похожа на праздничную или воскресную: "Город рассветал не так, как в обычный день. Автобусы не ходили, а из транспорта по городу ездило лишь несколько такси". Профсоюз таксистов присоединился к акции протеста против экономического плана президента Хавьера Милея, но владельцы такси решили выйти на работу, хотя их было не так много. Паралич транспорта стал залогом того, что центр Росарио практически опустел: "Забастовка также сильно ощущалась в государственной администрации. Государственные учреждения были закрыты и не имели сотрудников, как и государственные и общественные школы. Мартин Лусеро, генеральный секретарь профсоюза Sadop, объединяющего частных учителей, считает, что забастовка "была тотальной в секторе образования". "В полдень, и очень медленно, некоторые бары и предприятия начали открываться, но в отличие от предыдущей забастовки, соблюдение меры было более решительным". "Репортажи Габриэлы Орилья, Дарио Палавечино, Пас Гарсия Пастормерло и Германа де лос Сантоса".