Южная Америка

Утята-каваи, потерянные дети, новые кражи и другие диковинки, оставленные книжной ярмаркой

Утята-каваи, потерянные дети, новые кражи и другие диковинки, оставленные книжной ярмаркой
"Что-то выходит", - сказал LA NACION один из продавцов "кавайных утят" у входа в La Rural на проспекте Санта-Фе, рядом с билетными кассами, в последний день книжной ярмарки. С самого начала большого культурного события вокруг павильонов можно было увидеть детей, молодых людей и взрослых с утятами на головах, в рюкзаках и пальто. "Я не знаю, откуда они взялись, я увидела их в Интернете", - сказала мать в сопровождении двух своих детей-подростков, все трое с утятами на головах. Некоторые кавайные утята носят разноцветные шляпы, другие - разноцветные повязки или очки, символы бесконечности и короны. По словам тренд-авторов в Instagram и TikTok, кавайные утята зародились в Японии, и их использование происходит от аниме-персонажа девочки-подростка, счастливо гуляющей с утенком на голове; носители утята передают "радость и спокойствие" тем, кто с ними сталкивается. По мере того как ярмарка развивалась и тенденция "прижилась", цена на утята выросла с 1500 до 2000-2500 г. "Она видела их на других детях и попросила у меня одного", - говорит другая мама. Девочка несла своего утенка на голове, а в одной руке - пакет с покупками из киоска Tin Cat. "Мы выбрали эту", - с гордостью сказала девочка. 365 историй. Присутствие детей и молодежи на ярмарке дает нам надежду: у чтения впереди большое будущее. А также предвидеть, что следующая выставка-ярмарка детской и юношеской книги будет полна утят". В беседе с LA NACION "комиссар" ярмарки рассказал, что на этом мероприятии они насчитали больше детей, которые, покинув школьную группу, с которой они посещали ярмарку, заблудились в коридорах La Rural. "Если они были совсем маленькими, мы давали им книжку или карандаши и бумагу, чтобы они рисовали", - говорит Густаво, который является не только куратором, но и юристом. Во всех случаях дети терпеливо ждали, пока ответственный взрослый "появится" в отряде, расположенном в Голубом павильоне. На вопрос, не было ли в этом году украдено больше книг со стендов, комиссар ответил, что такого не было. Однако люди, отвечающие за стенд Cúspide, сказали, что они поймали больше людей с "руками в копиях", чем в 2023 году. "На закрытых стендах больше возможностей взять книги, не заплатив", - замечает куратор. Опрошенные участники выставки сказали, что через несколько дней, после проверки списков продаж, они узнают точную "нехватку" книг. Стенд провинции Корриентес пользовался большой популярностью благодаря культурным мероприятиям, а также потому, что дружелюбные промоутеры давали посетителям бесплатные образцы мате Playadito, компании, которая с 1926 года базируется в Колонии Либиг, небольшом городке в Корриентесе. "Второй год подряд Playadito сопровождает нас на ярмарке", - рассказал LA NACION ответственный за стенд. В основе стенда, задуманного и созданного агентством идей DA Agencia de Ideas Алехандры де Альбы, лежит девиз Института культуры Корриентеса - "Avío del alma", стихотворение-хамаме Хулиана Зини, священника, музыканта и композитора, представителя культуры Корриентеса. "На коллективном стенде Министерства книги, издательской коалиции Todo Libro Es Político и кооператива Typeo одна из "стен" была отведена для того, чтобы люди могли оставить свои предложения по укреплению культурной и издательской сферы и продвижению чтения. "Среди предложений, написанных от руки, были такие: "Содействовать передаче в дар новых книг, затрагивающих актуальные и интересные темы для детей в самых неблагополучных государственных школах" и "Поставлять больше книг по критическому мышлению, эпистемологии, формальной логике. Поощряйте и развивайте научное и строгое мышление, методологию исследований (подписано "Марио Бунге")". Были и лозунги, относящиеся к общественно-политическому контексту: "Учись, не будь либертарианцем", "Капуто, который читает" и "Да здравствует Тейлор Свифт! В эти выходные несколько человек читали в кафе ярмарки книгу рассказов с героями и местами города Буэнос-Айреса, которая была издана Законодательным собранием Буэнос-Айреса. Десятое издание Yo te cuento Buenos Aires было представлено в субботу. Двадцать восемь рассказов, действие которых происходит в Рейна-дель-Плата, написаны такими авторами, как Франко Марин, Ромина Бруно, Вивиан Драгна, Марио Капасо, Ана Сол Арсе, Серхио Альборноз, Теодоро Тененбаум и Лилиана Вайсбек. Бесплатные экземпляры раздавались в субботу и воскресенье в Pabellón Ocre. Действие рассказов происходит в разных районах Буэнос-Айреса, и каждый из них предваряется картой, нарисованной Хулией Романо. В международном конкурсе, проводившемся в 2023 году и координировавшемся Адрианой Романо и Офелией Микелеси, приняли участие 888 рассказов. В состав жюри вошли Дана Бабич, Марсело Рубио и Пабло Эрнан Ди Марко. Инициатива принадлежит Главному управлению по делам культуры и наследия Законодательного собрания, за которое отвечает Хуан Диего Беллоккьо, подписавший один из прологов. Бесплатный экземпляр "Yo te cuento Buenos Aires" можно получить в Законодательном собрании (Perú 160) с понедельника по пятницу, с 10 утра до 5 вечера".