Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

В возрасте 81 года умерла Сильвия Калеро, «учитель учителей», исследователей и писателей.


Аргентина 2023-08-10 15:15:42 Телеграм-канал "Новости Аргентины"

Увлеченная литературой и преподаванием, сумевшая передать эту страсть ученикам, она умерла вчера в возрасте 81 года в городе Буэнос-Айрес от рака. Сильвия Калеро (Буэнос-Айрес, 1941 г.), получившая признание за свою преподавательскую деятельность и защиту акта чтения, была учителем для писателей, исследователей, учителей и редакторов, таких как Эльза Дручарофф, Изабель Вассалло, Хорхе Уорли, Даниэль Линк, Адриана Фернандес. , Мартина Лопес Казанова, Грасиела Вильянуэва, Карлос Мангоне, Диего Ди Винченцо, Сусана Эме, Сильвана Де Инхеньис и многие другие. «Я был его учеником во время диктатуры, когда он давал нам критические тексты запрещенных авторов для чтения без какой-либо другой предосторожности, кроме как брать их имена с фотокопий», — сказал Дручарофф LA NACION. У него всю жизнь была необыкновенная связность, он не наклонялся, он не переставал давать какое-либо содержание, которое, по его мнению, он должен был преподавать». «Калеро окончил Высший педагогический институт. Хоакин В. Гонсалес», где он преподавал испаноязычную американскую литературу и устное и письменное выражение. Вместе с профессором Эльвирой Арну в 1990-х годах он создал пространство для размышлений, посвященное проблемам обучения чтению и письму у всех учителей «Хоакина», что привело к формированию мастерских устного и письменного выражения. Он руководил кафедрой испанского языка, литературы и латыни и, как таковой, координировал в 1986 году первые дни получения степени в этом учреждении. В качестве учителя она получила степень магистра языковых наук (основанную Арну) и сделала свой последний проект с другим великим преподавателем испанского языка и литературы: Николасом Братосевичем. Он был учителем в Институте высшего образования имени Хуана Рамона Фернандеса по живым языкам, Национальном университете Ла-Пампа, Национальном университете Ломас-де-Самора и в средних школах (в том числе в Национальном колледже Буэнос-Айреса). «Я познакомился с ней как с профессором испано-американской литературы в Учительском институте», — рассказывает Вассалло этой газете. Позже мы были однокурсниками в аспирантуре, коллегами, и со временем у нас сложились узы соучастия, глубокой привязанности, интеллектуального и эстетического диалога, общих забот и любви к преподаванию. Но любовь, способная проблематизировать и проблематизировать, вместе с глубокой верой в то, что происходило или в то, что мы заставили произойти в классе. Он предвосхитил постколониальные и деколониальные исследования и всегда имел глобальное видение политических проблем. Он был постоянным двигателем действий в пространствах, в которых работал. Из их активности и инициативы всегда возникали команды молодых учителей, учебные кружки». «Педагог и писатель Андреа Доннини также учился у Калеро. «Я была ученицей Сильвии, когда мне было немного за двадцать, — говорит она. В то время я без дальнейших церемоний протестовал против компактной и обширной программы латиноамериканской литературы, управляемой тем, что она называла «черным и индейским». Но чудом было в те нежные времена такой большой любви и стремления к обучению связать Шекспира с литературой Карибского моря: восстание, что Калибан, прибывший так недавно, был заново изобретен. Зная, что мое изумленное чтение автобиографии кубинского поэта Хосе Луиса Мансано, родившегося рабом в колониальный период, было семенем моего интереса к тем литературам о себе, которые я не переставал исследовать впоследствии. Все было открытием и удивлением в руках хорошей женщины, любящего учителя и такой строгой! Только благодаря Сильвии». «Безграничное спасибо за ваши незабываемые занятия по латиноамериканской литературе», — написала профессор Элина Хименес в Facebook. Спасибо вам за то, что заставляете литературу течь, за то, что не сакрализуете ее, за то, что социализируете ее такой, какая она есть, дискурсом, актом коммуникации, другим, но всегда актом коммуникации». Ла Крус, Хосе Марти, Дарси Рибейро, Алехо Карпентье, Эме Сезер, Октавио Пас, Эрнесто Карденаль, Хулио Кортасар, Марио Варгас Льоса, Роберто Фернандес Ретамар, Грасиела Перосио и его возлюбленная Братосевич. Он также участвовал в разработке пособий как для начальной, так и для средней школы. Среди его проектов, которые, возможно, теперь его родственники должны возобновить как дань уважения, было написание воспоминаний о его студенческих годах в Хоакине V. Гонсалес».