Виртуальная дуэль с Мартином Капарросом: Артуро Перес-Реверте снова атакует
Аргентина 2023-08-13 23:49:36 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
В новой "виртуальной дуэли" между двумя тяжеловесами испано-американской литературы, состоявшейся вчера, испанский журналист и писатель Артуро Перес-Реверте воспользовался возможностью высмеять своего аргентинского коллегу Мартина Капарроса. На этот раз причина не в лингвистических проблемах, как в случае, когда в марте на IX Международном конгрессе испанского языка Капаррос предложил переименовать испанский язык в "американский", а Перес-Реверте, являющийся членом Реальной академии Испании, ответил "гилипанский". На этот раз испанский писатель ответил на твит, который аргентинец оставил без внимания: "Привет, Мартин! Я сегодня слушал Вас с Ланатой, где Вы говорили, что Куба, Россия, Китай - это не левые, мне кажется, что у подавляющего большинства эти страны ассоциируются с левыми. Ваше представление о левых с какой страной Вы связываете? Представителей какой страны или правительства я могу перевести для Вас? Спасибо [sic]", - спросил пользователь @sambadeorly у автора Los Living. "Я думаю, что левое общество - это все еще намерение, руководство к действию, как общество без королей было во Франции, скажем, с 1750 года, пока в 1871 году у них это окончательно не получилось. Это длительный процесс, полный проб и ошибок. Но эта ошибка не должна останавливать судебный процесс", - с добротой и некоторой невинностью ответил Капаррос. "Этот твит вызвал много критики со стороны других пользователей. "Но Мартин, в центре процесса находятся люди, которые страдают, которые плохо живут, у которых нет свобод, которые голодают. Его легко тестировать с удобной позиции", - прокомментировал @gastoone. "Но при капитализме, конечно, все живут как короли. Через несколько часов Перес-Реверте ретвитнул ответ аргентинца, проживающего в Мадриде, с фразой: "Не пропустите это, пожалуйста. Наслаждайтесь им так же, как и я. В отличие от твита Капарроса, который вызвал больше критики, чем поддержки (в социальных сетях никогда не бывает недостатка в тех, кто напоминает ему о его работе в "Аргентинском круглом столе против голода"), твит испанца, который можно охарактеризовать как шутку или, на языке Рио-де-ла-Плата, как "гастада", был широко отмечен и распространен. В конце апреля Капаррос в беседе с LA NACION во время своего визита в Буэнос-Айрес по случаю Буэнос-Айресской книжной ярмарки заметил, что у Переса-Реверте есть "этот иберийский мачо" (во время "битвы" за "испанца"). Я его почти не знаю, но помню, что однажды в Буэнос-Айресе я подарил ему книгу "Territorio Comanche", - сказал он. Двадцать лет спустя я встретил его на Конгрессе языка в Сан-Хуане (Пуэрто-Рико), и мы снова встретились. По словам этой газеты, в тот раз Перес-Реверте поблагодарил его за презентацию романа и сказал ему: "Я твой должник". В сентябре под маркой Alfaguara, входящей в группу Penguin Random House (та же, что издает книги Капарроса), Перес-Реверте выпустит детективный роман El problema final. "Ну, в том-то и дело. Прошло полтора года работы. Роман-проблема, подобная тем, что были в прошлом. В сентябре", - объявил он в X. "Единственный, кому Капаррос все-таки ответил, - это депутат от Juntos por el Cambio Фернандо Иглесиас, который в реверсивной манере вчера ретвитнул ответ аргентинца фразой: ""Общество без королей" отправляет @martin_caparros Откуда? Из Испании, куда он уехал жить. В странах "долгих процессов, полных проб и ошибок" пусть живут гилеи. Для него испанская монархия в Барселоне или Мадриде. В последнем раунде торгов перед PASO напряженность на валютном рынке сохраняется, и некоторые трейдеры замедлили свою активность из-за опасений новых рейдов в Сити. Сегодня аргентинский писатель, который также является историком, ответил: "Вы действительно историк? Вы настолько невежественны, депутат, что не можете отличить абсолютную монархию Людовика XIV от церемониальной обезьяны, которая "царствует" в Испании? Феодализм, демократия? Там есть руководство!