Южная Америка

"Я не могу пропустить смену врача": возмущение и отчаяние пассажиров из-за остановки поезда

"Я не могу пропустить смену врача": возмущение и отчаяние пассажиров из-за остановки поезда
В какое время я должна выходить из дома, чтобы ехать на работу? В четыре утра?" - возмущалась сегодня утром Росарио Уседа, жительница Баррио-Парке в Морено, наблюдая за длинными очередями на автобусных остановках в результате забастовки железнодорожного профсоюза La Fraternidad, затронувшей более миллиона пользователей поездов, которым теперь приходится искать другие способы добраться до работы, на прием к врачу, вернуться домой и выполнить другие обязательства. "Уседа владеет магазином одежды на проспекте Авельянеда. Она чувствует себя покорной. По ее словам, опоздания на работу из-за постоянных сбоев и задержек поезда "Сармьенто" для нее - обычное дело. Она уже не знает, что еще сказать своему начальнику. "В обычный день дорога до Флоресты может занять час или почти полтора, потому что всегда что-то случается, а теперь еще и это. Я оставила оправдание на работе, но так не должно быть", - смиренно сказала она, ожидая автобус возле пустой железнодорожной станции в Морено на Сармиенто. "Некоторые пассажиры, незнакомые друг с другом, советовали, на каких автобусных линиях им удобнее всего "ускорить время" и как можно быстрее добраться до своих рабочих мест, что казалось почти невыполнимой задачей. "Флавия Лезкано, 31-летняя продавщица в магазине в Линиерсе и жительница Морено, ждала автобуса почти 40 минут. "Мы не должны платить цену за других людей. Мы все "лабурантес", и это очень сильно влияет на нас", - с большим гневом прокомментировал он. "Каждое утро Лезкано ездит на поезде Сармьенто - поездка занимает 30 минут, - а затем добирается до работы на автобусе. С учетом сегодняшних задержек, по его расчетам, поездка займет вдвое больше времени". "Рауль Риццо, 53 года, работает на металлургическом заводе в Мороне и является жителем Ла-Реха. В 7.30 он должен был быть рядом со своей работой. Однако очередь, в которой он стоял, чтобы сесть на автобус, не продвигалась уже полчаса, поэтому он ожидал прибытия в пункт назначения на два часа позже. "Все находятся в одинаковой ситуации, и никто не хочет, чтобы его карман уменьшился. Это беспокоит всех нас", - сказал он о забастовке. "Риццо сказал, что "мы должны бороться, как можем", и что он считает ситуацию "очень сложной": "Это следствие плохой политики, которая проводится, и отсутствия сочувствия у этого правительства, так что это затрагивает всех работников. Повышения затронут любой вид работы, и самое тревожное, что зарплаты очень заморожены по сравнению с тем, что будет дальше", - говорит женщина из Хенераль-Родригес, работающая в Региональном центре гемотерапии в Трес-де-Фебреро, которая попросила не называть ее имени. "В обычный день ей приходится оплачивать два проезда на автобусе и два проезда на поезде, чтобы добраться до работы и обратно. Сегодня утром, после 20-минутного ожидания, она подсчитала, что из-за резкого повышения цен на общественный транспорт в последние месяцы она потратила на карту SUBE от 5 000 песо в месяц до 40 000 песо. В столице также наблюдались длинные очереди на автобусы. На остановке 98-го автобуса в Конститусьоне ждала Наталия Палоу. "Я из Кильмеса, и мне нужно ехать в Ла-Плату, чтобы сдать тест. Я прошу об этом уже четыре месяца. У меня назначена встреча в 11.45. Я не могу его пропустить, потому что мне его дадут еще через четыре месяца", - возмущалась она. "Также в Конститусьоне Грасиэла Акино ждала 51-го автобуса до Эзейзы. Она приехала в школу в Барракасе, где учится ее дочь, чтобы принять участие в собрании. Теперь ей пришлось ехать полтора часа, а на поезде она сэкономила бы 40 минут".