«Я услышал гром и почувствовал, что плачу": днем Баия-Бланка была парализована угрозой нового шторма.

BAHÍA BLANCA - Согласно официальному прогнозу, с середины дня ожидались сильные ливни и порывы до 70 километров в час. Упало несколько капель, но по улицам, которые десять дней назад накрыла беспрецедентная буря, оставившая под водой большую часть района и унесшая жизни 16 человек, пронеслась паранойя. «Неужели так будет каждый раз, когда объявят плохую погоду?» - спросила Беатрис, остающаяся без электричества с пятницы 7, когда был затоплен гараж ее дома, где находились платы, управляющие установкой, идущей в помещения первого этажа и в квартиры. «Я услышала гром, и мне захотелось плакать», - сказала она LA NACION, укрывшись в холле башни, где еще есть естественное освещение. О неизбежности нового периода непогоды на этот раз, в отличие от той пятницы, стало известно заблаговременно. Погодное предупреждение было оценено как желтое, что подразумевает значительную серьезность. И на этот раз муниципальные власти сыграли на руку: «В конце вчерашнего дня было объявлено, что с 14:00 сегодня общественный транспорт, который частично ходил с середины прошлой недели, полностью прекратит работу, а занятия в школах будут приостановлены, как в государственных, так и в частных учреждениях». «Отсутствие автобусов имело еще более серьезные последствия: предприятия в значительной степени последовали этому предупреждению и решили опустить свои ставни, как только наступила вторая половина дня, чтобы их сотрудники могли вернуться домой на транспорте. Все это происходило ярким, мечтательным утром, с голубым небом и ни единой тучкой на горизонте. Пасмурно стало только после 16:00, когда появились тяжелые серые глыбы, а чуть раньше 17:00 на них упало четыре капли. Затем начался моросящий дождь, для которого зонтики оказались почти лишней защитой. Те, у кого они были, воспользовались ими спустя час, когда на пару минут ливень стал сильным и мощным, сопровождаясь новым раскатом грома. И всегда в жару, как в те летние грозы. «Это было все. Остальное было, прежде всего, осторожностью. В частности, власти отметили, что сокращение движения автобусов поможет гарантировать, что в случае, если по улицам потечет значительное количество воды, это не приведет к еще большему затоплению поверхности. Уже есть участки тротуара и даже земли, которые были сметены настоящей рекой, пересекшей Баия-Бланку и прилегающие к ней районы десять дней назад». „Мы закрылись, потому что не закончили работу, чтобы персоналу было с чем идти домой, и прежде всего потому, что на улице нет людей“, - объяснил Даниэль, владелец магазина одежды в центре города, и его беспокоит спешка и масштабы этой метеорологической тревоги. «Мы не в том состоянии, чтобы останавливать бизнес, Баия-Бланка должна работать как никогда», - сказал он LA NACION перед днем потерянных продаж. После этого короткого ливня пришло официальное сообщение муниципалитета Баия-Бланки, в котором говорилось, что местный мэр, Федерико Сусбиэльес, участвовал в заседании Комитета по кризису, откуда велось наблюдение за развитием и масштабами шторма. «Некоторые из них сильные, с интенсивными ливнями и градом», - пояснили они о поступающих данных, - „Они подтвердили, что до 19:00 эти условия будут сохраняться“. Они также сообщили, что по истечении первого часа непогоды в службу гражданской обороны не поступило ни одного звонка или жалобы на проблемы, вызванные новым дождем. «Согласно предыдущим сообщениям муниципалитета, по оценкам, 70% территории района пострадало от наводнения, которое произошло с утра пятницы 7-го по последний час субботы 8-го. Есть даже семьи, которые до сих пор эвакуированы и не могут вернуться в свои дома, потому что они не в состоянии или потому что они потеряли все». Через полчаса после последнего ливня снова выглянуло солнце. То самое солнце, которое светило почти непрерывно с прошлых выходных и помогло высушить множество домов, оказавшихся под водой. Машины на улицах все еще выглядят одинаково: четыре двери и багажник, открытые для просушки салона, все еще мокрые и со следами грязи, которая текла по улицам. Для соседей этот день стал первой встречей с дождем после разрушительного шторма. Хотя у некоторых это вызвало определенный психоз, они боялись повторения подобных эпизодов, но в то же время ожидали того, что в итоге произошло: немного воды, чтобы не разнесло столько грязи, скопившейся на улицах. И снова дождевики пользуются большим спросом, и они выходят на улицы в полном составе. Эта пыль скапливается или приходит в движение из-за проезда машин, механических лопат, которые поднимают ее там, где ее много, или рук людей, живущих перед каналом, в нескольких метрах от парка Майо, у которого есть две девочки и который помнит, что во время наводнения ему пришлось держать их на руках и на столе, когда вода поднялась выше уровня ручки двери его дома. «Моя восьмилетняя дочь любит воду, но с той пятницы она не хочет даже наступить в лужу, она стала бояться«, - говорит она об одном из многочисленных последствий трагического шторма, которые не ограничились материальным ущербом».