Южная Америка

Ярмарка образования. Почему растет интерес к аспирантуре в Европе

Ярмарка образования. Почему растет интерес к аспирантуре в Европе
Солнце на колоннах юридического факультета Университета Буэнос-Айреса (UBA) стало идеальным местом для встречи представителей основных европейских университетов с аргентинцами, желающими получить степень магистра или аспиранта на Старом континенте. Более 32 стендов и более 1 000 участников превзошли ожидания организаторов, которые ожидали меньшего количества посетителей, поскольку эта выставка была ориентирована в основном на тех, кто уже имеет высшее образование и хочет продолжить обучение в Европе. "Для нас большая честь приветствовать студентов со всего мира во Франции. Сегодня мы встречаемся с молодыми аргентинцами, которые пришли задать вопросы об обучении во Франции, и мы рады, что можем представить наш разнообразный выбор курсов высшего образования. Аргентинцы - это студенты, которые очень открыты миру, в их духе есть универсальное измерение, что нас радует, потому что это характеристика, которой обладает и французская молодежь", - говорит Ромен Надаль, посол Франции, в интервью LA NACION. Перед тем как удалиться, посол поясняет, что одной из главных целей его плана действий является развитие университетских обменов: "У нас более 800 соглашений между французскими и аргентинскими университетами. Их много, но мы должны постоянно обновлять и продлевать их". Наконец, я хочу сказать аргентинцам, которые решат учиться во Франции, что мы очень открыты и что они будут чувствовать себя как дома". Хотя у всех стендов стояли люди, которые наводили справки, самым оживленным был стенд в отделе образования посольства Испании в Аргентине. Среди длинной очереди стояла Милена Паласин, 28-летняя выпускница факультета социальных коммуникаций, которая планирует учиться за границей. "Я хочу не только получить знания, но и опыт обмена с людьми из разных стран, из других культур и пожить какое-то время в другой стране. Я пришла на ярмарку, чтобы узнать, смогут ли они предоставить мне информацию о стипендиях или получить больше информации, чем я могу найти в Интернете", - говорит она. Почему именно Испания? "В основном из-за языка и потому, что я знаю людей, которые там учатся или живут, и чувствую, что не буду совсем одинока", - говорит Милена. Томаш Хуглис (23 года) - инженер-промышленник, он пришел на ярмарку, чтобы узнать, что он может изучать, чтобы улучшить свою карьеру. "Я думаю поехать учиться в Испанию или Италию. Но сначала я хотел узнать, нужно ли мне сдавать тест на эквивалентность или есть ли какие-нибудь различия с аргентинским дипломом", - добавляет он. Я встал в 6 утра, чтобы добраться туда. Я родом из Ла-Платы", - с некоторой гордостью говорит 24-летний Игнасио Гарсия Суарес. Хотя он все еще изучает психологию в Национальном университете Ла-Платы, он приехал сюда с намерением начать узнавать об учебе в Европе. "Я узнал об этой выставке благодаря нескольким испанцам, которые приехали на мой факультет в прошлом году по программе обмена. Тогда я начал следить за социальными сетями Европейского союза и узнал об этом мероприятии. Априори я хочу учиться в Испании, но не исключаю, что буду учиться и в другой стране. Хотя моя идея состоит в том, чтобы учиться и вернуться в Аргентину, я думаю, что также интересно создать связи для трудоустройства, чтобы в будущем работать на расстоянии", - говорит студент. С испанского стенда Хуан Круз Арагонес, советник по образованию посольства Испании в Южном конусе, подчеркивает общий успех выставки. "Наш стенд пользуется наибольшим спросом не только из-за общего языка, но и из-за большой близости между нашими народами. К нам приходят за консультацией представители различных профессиональных сфер, многие спрашивают о стипендиях. Идея заключается в том, что сначала они должны выбрать, что они хотят изучать и в каком университете они хотят учиться. Затем они должны обратиться в этот университет или на наш сайт, чтобы узнать, на какие стипендии они могут претендовать", - рекомендует он. Другой стенд, где также наблюдалась длинная очередь из желающих получить стипендию, - Италия. Среди ожидающих была 42-летняя Гвадалупе Морено. Она работает юристом, но хочет повысить свою квалификацию на международном уровне. У меня итальянское гражданство, и я приехал, чтобы узнать, как я могу подать заявку на получение стипендии". Патрик Эзер, представитель Немецкой службы академических обменов (Daad), рассказывает, что университеты его страны предлагают стипендии для проведения исследований в течение трех месяцев, шести месяцев или даже более длительного срока, которые могут покрыть полную стоимость обучения и расходы на проживание. "Есть также стипендии на изучение немецкого языка. В любом случае, есть международные магистерские степени, которые преподаются на английском языке, в зависимости от дисциплины. Сегодня многие спрашивают нас о том, как получить степень бакалавра в Германии, но это сложнее, потому что на первом курсе студенты должны пройти своего рода CBC, как в UBA, который преподается только на немецком языке и позволяет им учиться в любом немецком университете. Однако тем, кто уже закончил бакалавриат, не придется делать этого, чтобы поступить в магистратуру или аспирантуру", - объясняет он. На мероприятии также присутствовали аргентинские выпускники, уже имевшие опыт обучения в Европе, которые поделились своими советами и рекомендациями. Среди них был Алехандро Ириарте. Этот 40-летний юрист получил степень магистра во Франции в 2016 году. "Опыт был превосходным. Я думаю, что у тех, кто решится, будет возможность познакомиться с другой университетской системой, новыми идеями, отличным опытом на социальном и человеческом уровне. Я был поражен, обнаружив, что, хотя мы не похожи на французов, мы во многом схожи, например, в восхищении культурой, любви к танго, ностальгии и даже в постоянных протестах", - говорит он со смехом. Когда Ириарте спрашивают, как это усовершенствование помогло ему в профессиональном плане, он категоричен: "Это как знание двух или трех языков: оно открывает больше возможностей, но вы должны сопровождать его другими навыками и знаниями. Это открывает больше возможностей, но вы должны дополнить это другими навыками и знаниями". Помимо предложений и стипендий, предлагаемых каждым из зарубежных университетов, Европейский союз предлагает программу Erasmus. Она предлагает очень разнообразный каталог. Желающие могут ознакомиться в Интернете с совместными магистерскими программами Erasmus Worlds, главная особенность которых заключается в том, что они включают обязательную ротацию в двух, трех или четырех университетах разных стран в течение одного-двух лет, а затем степень магистра также является совместной степенью группы университетов, входящих в консорциум. На выбор предлагается более 100 вариантов. Каталог обновляется в мае, а набор на обучение обычно открывается в сентябре-октябре. Стипендия покрывает авиаперелет, международные переезды, связанные с ротацией, а также ежемесячную сумму на проживание и питание. Европейский союз рекомендует подавать заявки в первый призыв, который проходит в сентябре-октябре; подавать заявки в не очень знакомые им страны, поскольку большинство из них стремятся учиться в Испании, Португалии и Италии, а это снижает вероятность получения стипендии; подавать заявки на получение до трех стипендий; квалифицироваться как аргентинцы, поскольку шансов быть отобранными больше, ведь у европейцев есть другие программы. "Хотя аргентинцы, с которыми мы консультировались, уверяли, что они хотят пройти специализацию и вернуться в страну, многие из ответственных за стенды заметили намерение некоторых участников остаться и жить в Европе, поскольку они задавали вопросы. Не было недостатка и в вопросах, касающихся гражданства. "Мы не могли им ничем помочь, потому что это консульский вопрос. Мы также заметили, что, хотя они и не говорили об этом открыто, некоторые из них приехали с намерением переехать в Италию, потому что спрашивали нас о работе. Но мы должны работать над тем, чтобы этого не произошло". Мы хотим укрепить аргентинские университеты, установив связи между европейскими, итальянскими и аргентинскими учреждениями", - добавляет Сальвадор Барба, научный атташе посольства Италии в нашей стране. "На испанском стенде посетители также задали несколько консульских вопросов, но им посоветовали обратиться на сайт консульства, потому что там есть вся информация. "Мы ответили на все, что могли, но там вы найдете требования и полный комплект документов, необходимых для получения визы. Мы видим, что в последнее время спрос на информацию о том, чтобы поехать учиться и жить в Испанию, растет, как и 60 лет назад, но в Аргентину, наоборот, приезжали испанцы и итальянцы", - признается Арагонес. Наконец, советник по образованию посольства Испании советует пройти этот опыт. "Это делает людей умными, открывает пути, открывает сердце, и, очевидно, у них прибавится знаний". Почему именно Испания? Потому что между нашими народами существует большая близость", - подчеркивает он. В заключение Барба признается, что из всех выпусков этой выставки этот был самым интересным. "Я убежден, что высшее образование в Аргентине очень хорошее, и нет смысла продвигать европейские дипломы. Напротив, интересно предложить возможность проведения исследований в Европе в рамках аспирантуры". С другой стороны, мы заметили, что сегодня публика пришла с более определенными представлениями о том, чего она хочет", - заключает он.