Закон о ренте завершен: что говорит президентский указ, опубликованный в "Официальной газете", по пунктам?

Вчера вечером в 21:00 президент Хавьер Милей объявил по национальному телевидению о том, что он назвал "основами для восстановления аргентинской экономики". Указ о необходимости и срочности (DNU), в котором он упомянул 30 пунктов, но включает 300 мер, которые сотрясают экономику и политику страны. "Отмена закона об аренде 27.551 была первым пунктом, на который ссылался президент в своей речи в окружении министров, говоря: "Чтобы рынок недвижимости снова функционировал без проблем, а аренда не была одиссеей". После полуночи полный текст DNU с более чем 80 страницами был наконец опубликован в Официальном вестнике, и вот текст, извлеченный из него, который конкретно соответствует отмене закона об аренде. Это означает, что с сегодняшнего дня, 21 декабря, договоры аренды жилья вернутся к условиям, установленным Гражданским и торговым кодексом, как это было до июня 2020 года, с некоторыми изменениями, о которых сообщается в этом DNU. "Что гражданские отношения также должны быть освобождены от чрезмерного патерналистского регулирования. "Следует напомнить, что статья 1197 Гражданского кодекса, разработанного Далмасио Велесом САРСФИЕЛЬДОМ и действовавшего с 1869 по 2015 год, устанавливала, что "соглашения, заключенные в договорах, образуют для сторон правила, которым они должны подчиняться, как самому закону". Эта глубоко либеральная заповедь с годами была подорвана сменявшими друг друга теориями регулирования, которые не верили в способность людей самостоятельно определять свою судьбу и считали, что государство лучше, чем люди, знает, что им нужно. "В соответствии с этим был унифицирован Гражданский и Коммерческий кодекс страны, включающий императивные нормы, которые не позволяют сторонам самостоятельно принимать решения о форме, содержании и исполнении договоров, иногда даже предъявляя чрезмерные требования к действительности этих соглашений". "В связи с этим необходимо внести изменения в нормы Гражданского и Коммерческого кодексов страны, препятствующие реализации индивидуальных свобод в договорной сфере". "Неудобства и трудности, которые избыток нормативного регулирования привел к заключению частных договоров, особенно договоров аренды жилья, являются общеизвестным и общеизвестным фактом, имеющим серьезные последствия как для арендаторов, так и для нанимателей и фактически разрушающим рынок недвижимости". "Поэтому необходимо отменить катастрофический Закон об аренде № 27.551. "В соответствии с этим необходимо уважать волю граждан договариваться о формах оплаты своих обязательств по предоставлению денежных сумм, без различия законного платежного средства или нет валюты, которая должна быть определена, без того, чтобы должник или судья, который в конечном итоге вмешивается, мог заставить кредитора принять оплату в другой валюте, если не согласовано иное". "Статья 250. Статья 765 Национального гражданского и торгового кодекса, утвержденного Законом N° 26.994, с поправками, заменяется следующей статьей: ""Статья 765. Обязательство заключается в предоставлении денег, если должник должен определенную сумму в валюте, установленную или определяемую на момент возникновения обязательства, независимо от того, является ли она законным платежным средством в данной стране. Должник освобождается от обязательств только в том случае, если он передаст обязательство в оговоренной валюте. Судьи не могут изменять форму платежа или валюту, согласованную сторонами. "Статья 251. Раздел 766 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26.994, с поправками, заменяется следующим: "РАЗДЕЛ 766.- Обязательство должника. Должник обязан передать соответствующее количество указанных денежных знаков, независимо от того, является ли эта валюта законным платежным средством в Республике или нет. "РАЗДЕЛ 252.- Раздел 958 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26994, с поправками, заменяется следующим: ""РАЗДЕЛ 958.- Свобода договора. Стороны свободны в заключении договора и определении его содержания в пределах, установленных законом или общественным порядком. Правовые нормы всегда дополняют волю сторон, выраженную в договоре, даже если закон прямо не определяет это для конкретного вида договора, за исключением случаев, когда норма прямо императивна и всегда имеет ограничительное толкование. "РАЗДЕЛ 253.- Раздел 960 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом N° 26.994, с поправками, заменяется следующим: ""РАЗДЕЛ 960.- Полномочия судей. Судьи не имеют права изменять условия договоров, кроме как по просьбе одной из сторон, когда это разрешено законом". "Статья 254. Раздел 989 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26.994, с поправками, заменяется следующим: ""Статья 989.- Судебный контроль за неправомерными положениями. Административное утверждение общих положений не исключает их судебного контроля". "СТАТЬЯ 255.- Статья 1196 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденная Законом № 26.994, с поправками, заменяется следующей: ""СТАТЬЯ 1196.- Депозит, гарантия и периодичность платежа. Стороны вправе самостоятельно определять суммы и валюту, вносимые в качестве залога или гарантийного депозита, а также порядок их возврата по окончании срока аренды. Стороны могут договориться о периодичности платежей, которая не может быть меньше, чем ежемесячная. "РАЗДЕЛ 256. Раздел 1198 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом N° 26.994, с поправками, настоящим заменяется следующим: ""РАЗДЕЛ 1198. Срок аренды недвижимого имущества. Сроком аренды для любой цели является срок, установленный сторонами. В случае, если срок не установлен, (i) в случае временной аренды - срок, установленный правилами и обычаями места, где находится арендуемое имущество, (ii) в случае аренды для постоянного жилья, с мебелью или без, он составляет два (2) года, и (iii) для других целей - три (3) года. "РАЗДЕЛ 257. Раздел 1199 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26994, с поправками, настоящим заменяется следующим: ""РАЗДЕЛ 1199. Валюта платежа и обновление. Арендная плата может быть установлена в законном платежном средстве или в иностранной валюте, по усмотрению сторон. Арендатор не вправе требовать, чтобы платежи принимались в иной валюте, чем установлено в договоре. Стороны могут договориться о корректировке стоимости арендной платы. Действительным является использование любого согласованного сторонами индекса, государственного или частного, выраженного в той же валюте, в которой была согласована арендная плата. Если выбранный индекс больше не публикуется в течение срока действия договора, то используется официальный индекс с аналогичными характеристиками, публикуемый Национальным институтом статистики и переписей, если цена установлена в национальной валюте, или индекс, выполняющий те же функции в стране, которая выпускает согласованную валюту платежа. Статья 10 Закона № 23.928 не применяется к контрактам, включенным в настоящую главу. "РАЗДЕЛ 258. Раздел 1202 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26.994, с поправками, настоящим отменяется. "РАЗДЕЛ 259. Разделы 1204 и 1204-бис Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26994, с поправками, настоящим отменяются. "СТАТЬЯ 260.- Настоящим в раздел 1219 Гражданского и коммерческого кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26.994, с поправками, в качестве подраздела d) включается следующее: "(d) по любой причине, указанной в договоре". "Статья 261.- Раздел 1220 Гражданского и торгового кодекса Аргентины, утвержденного Законом № 26994, с поправками, заменяется следующим: ""СТАТЬЯ 1220.- Прекращение договора по вине арендодателя. Арендатор может расторгнуть договор, если арендодатель не выполняет: a) обязанность поддерживать вещь в пригодном для согласованного использования и пользования состоянии, за исключением случаев, когда ущерб был причинен прямо или косвенно арендатором; b) гарантию от выселения или устранения дефектов. "РАЗДЕЛ 262.- Раздел 1221 Гражданского и Коммерческого кодекса Аргентины, утвержденного Законом N° 26.994, с поправками, заменяется следующим: ""РАЗДЕЛ 1221. Досрочное расторжение договора. Арендатор может в любое время расторгнуть договор, выплатив сумму, эквивалентную десяти процентам (10%) от остатка будущей арендной платы, рассчитанной с даты уведомления о расторжении договора до даты расторжения, оговоренной в договоре". "СТАТЬЯ 263. Статья 1221-бис Национального гражданского и торгового кодекса, утвержденного Законом № 26.994, с поправками, настоящим отменяется".