Южная Америка

Женщины в жизни принца испано-американской литературы

Женщины в жизни принца испано-американской литературы
В конце жизни писатель Марио Варгас Льоса, скончавшийся в воскресенье в возрасте 89 лет, покинул Мадрид, чтобы вернуться в Итаку, перуанскую столицу, где он создал свои первые произведения (для многих читателей - лучшие). После расставания в 2022 году со знаменитостью Исабель Прейслер Варгас Льоса сблизился с матерью своих детей Патрисией Льосой, своей двоюродной сестрой и помощницей в годы его писательского становления в Лондоне и Барселоне. В Лиме, во время необъявленного возвращения, но видимого на снимках, опубликованных семьей, они снова были вместе. Как же иначе, ведь именно испанский журнал «¡Hola!» в конце 2022 года объявил, что отношения между журналистом и телеведущим Прейслером и нобелевским лауреатом по литературе Марио Варгасом Льосой подошли к концу. «Мы с Марио решили навсегда прекратить наши отношения», - сказала 71-летняя Прейслер. Модель приехала в Испанию с Филиппин в семнадцатилетнем возрасте и была партнершей испанского певца Хулио Иглесиаса, женой аристократа Карлоса Фалько, а затем министра экономики, финансов и торговли Мигеля Бойера, который умер в 2014 году. Через год Прейслер и принц испано-американских писем влюбились друг в друга. Их роман длился восемь лет. «Не считая его невозможной любви Эммы Бовари, кто были женщины, пленившие автора „Ошибки плохой девочки“, лауреата Нобелевской премии по литературе и члена Французской академии? К ужасу матери и гневу отца, Варгас Льоса женился на своей тетке Хулии Уркиди Ильянес, которая была старше его на десять лет, в возрасте девятнадцати лет. Отношения писателя с Уркиди Ильянес, знаменитой тетушкой из «Тетушки Хулии и подьячего», объясняются тем, что старшая сестра Хулии, Ольга Уркиди, вышла замуж за Луиса «Лучо» Льосу Урету, дядю будущего нобелевского лауреата. После нескольких невинных прогулок и встреч между племянником и разведенной тетей завязались тайные отношения, которые привели к семейному скандалу и тайной свадьбе в 1955 году. «После их развода в 1964 году писательница передала Уркиди права на свой первый роман „Город и собаки“ „в качестве компенсации за пенсию, безвозвратно“. Они поддерживали дружеские отношения до 1977 года, когда был опубликован полуавтобиографический роман La tía Julia y el escribidor. С этого момента отношения бывшей пары стали напряженными и еще больше ухудшились, когда в 1983 году Уркиди опубликовал книгу Lo que Varguitas no dijo («Что Варгитас не сказал»). Варгас Льоса забрал права на роман у своей бывшей жены, а взамен предложил ей денежную сумму. Литературное агентство Carmen Balcells, представляющее интересы Варгаса Льосы, назвало Уркиди «заносчивой и очень настойчивой» клиенткой, и в своих мемуарах El pez en el agua автор рассказывает, что со временем любовь, которую он испытывал к Хулии Уркиди, просто закончилась. Тетя Хулия и писака стала сериалом, поставленным Дэвидом Стивелом в начале 1980-х годов, в котором снялись перуанская актриса Глория Мария Урета и колумбиец Виктор Мальярино. В этом сериале Уркиди выглядела не очень хорошо, и это побудило ее написать мемуары Lo que Varguitas no dijo, в которых она рассказывает о своих отношениях с писателем и разводе и даже приписывает себе «материнство» в литературном успехе своего племянника и бывшего мужа. Я создала его, - сказала она спустя годы боливийской газете El Deber. Талант принадлежал Марио, но жертва была моей. Он стоил мне очень дорого. Без моей помощи он не стал бы писателем». Я копировал его черновики, заставлял его садиться и писать. Это было взаимно, думаю, мы оба нуждались друг в друге». Через год после расставания с „тетей Хулией“ Варгас Льоса сошелся с любовью всей своей жизни и матерью своих троих детей Патрисией Льосой Уркиди, двоюродной сестрой автора и племянницей его тети и первой жены. Генеалоги никогда не перестанут благодарить за разветвленную семью испано-перуанского писателя. В 1966 году семья поселилась в Лондоне: Варгас Льоса преподавал в колледже королевы Марии и писал новый роман, а Патрисия присматривала за первым ребенком пары, Альваро. Испанский литературный агент Кармен Бальселлс успешно настояла на том, чтобы они переехали в Барселону, где и жили с 1970 по 1974 год. «На протяжении их пятидесятилетних отношений Патрисия Льоса была не только его женой, но и его секретарем и пресс-секретарем, и он посвятил ей искренние и эмоциональные слова, когда получал Нобелевскую премию по литературе в 2010 году. Перу Патрисии, кузины со вздернутым носом и неукротимым характером, на которой мне посчастливилось жениться 45 лет назад и которая до сих пор терпит мании, неврозы и истерики, помогающие мне писать, - сказал Варгас Льоса в интервью Шведской академии. Без нее моя жизнь давно бы растворилась в хаотическом вихре, и не родились бы ни Альваро, ни Гонсало, ни Моргана, ни шестеро внуков, которые продлевают и скрашивают наше существование. Она делает все и делает все хорошо. Она решает проблемы, управляет хозяйством, наводит порядок в хаосе, держит на расстоянии журналистов и злоумышленников, защищает мое время, назначает встречи и поездки, пакует и распаковывает вещи и настолько щедра, что, даже когда ей кажется, что она меня ругает, она делает мне лучший из комплиментов: «Марио, единственное, на что ты годен, - это писать»». Брак распался в 2015 году. Варгас Льоса и Прейслер были знакомы с 1980-х годов. Впервые я увидел Марио в Сент-Луисе, штат Миссури, когда брал у него интервью в 1986 году для журнала «¡Hola!», - сказал Прейслер, который в то время был женой Бойера. «С тех пор у нас с Мигелем завязалась хорошая дружба с Марио и его женой, которая продолжалась все эти годы». Официально роман был оформлен в 2015 году, когда новоиспеченная вдова и нобелевский лауреат вместе отправились в гости к тогдашнему принцу Англии Чарльзу в Букингемский дворец. Варгас Льоса как раз отмечал золотую годовщину свадьбы с женой, детьми и внуками в Нью-Йорке. Возможно, больше, чем его партнеры, женщина, которая двигала триумфальную литературную карьеру Варгаса Льосы, была литературным агентом Кармен Бальселлс, одним из архитекторов бума латиноамериканских писателей. Она следила за тем, чтобы его эссе и романы переводились на другие языки, не говоря уже о суммах, которые она получала в виде гонораров и авансов (которые, в случае Варгаса Льосы, поступали на банковский счет Mapasa: Ma - для Марио, Pa - для Патрисии и, в деловых вопросах, неизбежный слог SA). По словам писателя, барселонские годы были самыми счастливыми в его жизни. Когда Бальселлс навестил его в Лиме, они вместе отправились в Икитос, чтобы принять участие в шаманском ритуале, во время которого пили аяхуаску». »Они называли Кармен предательницей, пессимисткой, благородной вредительницей гей-знаний, литературоубийцей и многими другими вещами, - говорит Варгас Льоса о своем агенте. Она проливала слезы, но не сдавалась. Она продолжала защищать авторов, сколько бы заговоров они ни придумывали».