Южная Америка

BBC расследует практику убийства людей с целью продажи частей их тел в качестве «магических амулетов» в Африке

BBC расследует практику убийства людей с целью продажи частей их тел в качестве «магических амулетов» в Африке
Многие семьи в Сьерра-Леоне были травмированы убийствами, которые, по всей видимости, были связаны с предполагаемыми магическими ритуалами. BBC Africa Eye расследует, кто стоит за торговлей частями человеческих тел. Предупреждение: эта статья содержит подробности, которые могут вызвать беспокойство у некоторых читателей. Мать 11-летнего мальчика, убитого четыре года назад в ходе предполагаемого ритуала черной магии, опустошена тем, что никто не был привлечен к ответственности за его смерть. «Сегодня я испытываю боль. Они убили моего сына, а теперь вокруг только тишина», — заявила Саллей Калокох BBC Africa Eye, объясняя, что ее сын Папайо был найден с ампутированными частями тела, включая жизненно важные органы, глаза и руку. Он ушел на рынок продавать рыбу и больше не вернулся. Его семья искала его в течение двух недель и наконец нашла его изуродованное тело на дне колодца. «Мы всегда говорим нашим детям, чтобы они были осторожны. Если они что-то продают, не подходят к углам и не принимают подарки от незнакомцев. BBC не смогла проверить эти утверждения. Один из членов нашей команды действовал под прикрытием, используя имя Осман, чтобы выдать себя за политика, стремящегося к власти с помощью человеческих жертвоприношений. Сначала мы отправились в отдаленный район округа Камбия на севере страны, недалеко от границы с Гвинеей, чтобы встретиться с человеком-джуджу в его тайном святилище, густо заросшем растительностью месте, где он принимал своих клиентов. Он называл себя Кану, носил красную церемониальную маску, закрывавшую все лицо, чтобы скрыть свою личность, и хвастался своими политическими связями. «Я работал с очень важными политиками в Гвинее, Сенегале и Нигерии. У нас есть своя команда. Иногда во время выборов, ночью, это место заполняется людьми», — утверждал он. Некоторые считают, что период выборов — особенно опасное время, когда родителям рекомендуется уделять повышенное внимание своим детям из-за повышенного риска похищений. Во время второго визита Кану почувствовал себя более уверенно и показал Осману то, что, по его словам, было доказательством его мастерства: человеческий череп. «Видишь это? Он принадлежит кому-то. Я высушил его для них. Это череп женщины. Надеюсь, что человек заберет его сегодня или завтра». Он также указал на яму за своим святилищем: «Здесь мы вешаем части человеческих тел. Мы приносим здесь жертвы, и кровь стекает туда... Даже великие вожди, когда хотят получить власть, приходят сюда. Я даю им то, что они хотят». Когда Осман уточнил, что ему нужны конечности женщины для ритуала, Кану сразу перешел к делу: «Цена женщины — 70 миллионов леоне [около 3000 долларов США]». Чтобы никого не подвергать риску, мы больше не встречались с Кану. Возможно, он был мошенником, но мы передали наши доказательства местной полиции для дальнейшего расследования. Эти люди, практикующие джу-джу, иногда называют себя травниками — так называют целителей, которые используют традиционную медицину, часто изготовленную из местных растений, для лечения распространенных заболеваний. Данные Всемирной организации здравоохранения показывают, что в Сьерра-Леоне, которая пережила жестокую гражданскую войну в 1990-х годах и была в эпицентре эпидемии Эболы десять лет назад, в 2022 году было зарегистрировано около 1000 врачей, по сравнению с 45 000 традиционных целителей. Большинство жителей этой западноафриканской страны полагаются на этих целителей, которые также помогают с проблемами психического здоровья и принимают своих пациентов в святилищах, где существует элемент мистицизма и духовности, культурно связанный с их ремеслом и продаваемыми ими лекарствами. Шеку Таравалли, президент Совета традиционных целителей Сьерра-Леоне, настаивает на том, что «дьявольские» колдуны, такие как Кану, дискредитируют целителей. «Мы прилагаем большие усилия, чтобы очистить наш имидж. Обычные люди этого не понимают, поэтому они считают нас [всех] плохими травниками. Одна гнилая рыба может испортить всю партию... Мы целители, а не убийцы», — заявил он BBC Africa Eye. Фактически, Таравалли пытается сотрудничать с правительством и другой неправительственной организацией, чтобы открыть клинику традиционной медицины для лечения пациентов. Он считал, что за ритуальными убийствами часто стоят те, кто жаждет власти и денег. «Когда кто-то хочет стать лидером... он извлекает части тел людей. Использует их в качестве жертвоприношения. Они сжигают людей, используют их прах, чтобы обрести власть. Они используют их масло, чтобы обрести власть». Число ритуальных убийств в Сьерра-Леоне, где большинство людей идентифицируют себя как мусульмане или христиане, неизвестно. В большинстве африканских стран ритуальные убийства официально не регистрируются как отдельная подкатегория убийств», — заявил BBC Эммануэль Сарпонг Овусу, профессор Университета Ардена в Великобритании. «Некоторые из них ошибочно классифицируются или регистрируются как несчастные случаи, смерти от нападения диких животных, самоубийства, естественные смерти... Большинство преступников — возможно, 90 % — не задерживаются». Когда мы нашли другого предполагаемого поставщика частей тел, он находился в Ватерлоо, пригороде столицы Фритауна, известном злоупотреблением наркотиками и другими преступлениями. «Я не один, у меня работает до 250 травников», — сказал Осман мужчина, называвший себя Идара, который снова был в штатском и имел при себе скрытую камеру. «Нет таких частей тела человека, с которыми мы бы не работали. Как только мы запрашиваем конкретную часть тела, ее приносят. «Мы делимся работой», — сказала Идара. Она продолжила рассказывать, как некоторые из ее сотрудников были хороши в поимке людей, и во время второго визита Османа воспроизвела голосовое сообщение одного из них, в котором он утверждал, что они готовы выходить каждую ночь на поиски жертвы. Осман сказал ей пока не предпринимать никаких действий, но когда позже он получил звонок от Идары с сообщением, что ее команда нашла жертву, мы связались с комиссаром полиции Ибрагимом Самой. Он решил организовать рейд, но заявил, что его агенты не будут его проводить без участия Таравалли, который обычно сотрудничает с полицией в таких операциях. «Когда у нас появляется информация о том, что особенно опасный колдун управляет святилищем, мы работаем с традиционными целителями», — заявил агент, участвовавший в рейде, заместитель суперинтенданта Алиу Джалло. Джалло выразил суеверия, которые есть у некоторых агентов по поводу того, как бороться с коррумпированными травниками: «Я не буду провоцировать ситуации. Я знаю, что у них есть свои силы, которые выходят за пределы моего понимания». После поимки Идары, который был найден спрятанным на крыше с ножом в руке, Таравалли начал обыскивать поместье в поисках улик и заявил, что там были найдены человеческие кости, человеческие волосы и кучи того, что похоже на землю с кладбища. Этого было достаточно, чтобы полиция арестовала Идару и еще двух мужчин, которые в июне были обвинены в колдовстве и хранении традиционного оружия, используемого в ритуальных убийствах. Они заявили о своей невиновности и были освобождены под залог в ожидании дальнейшего расследования. Поскольку мы так и не получили ответа от полиции Камбии по поводу Кану, я попытался позвонить ему лично, чтобы напрямую спросить о предъявленных обвинениях, но не смог с ним связаться. Бывают случаи, когда даже самые громкие дела заходят в тупик. Два года назад в Фритауне исчез университетский профессор, а его тело позже было найдено закопанным в том месте, которое, по словам полиции, было святилищем травника в Ватерлоо. В августе 2023 года дело было передано магистратом в Высокий суд для рассмотрения, но два источника сообщили BBC, что до сих пор оно не было рассмотрено, а задержанные полицией были освобождены под залог. Моя семья сталкивается с подобными препятствиями в поисках справедливости. В мае, во время нашего расследования на BBC, моя 28-летняя кузина Фатмата Конте была убита в Макени. Парикмахерша и мать двоих детей, ее тело было брошено на следующий день после ее дня рождения на обочине дороги, где, по словам одного из жителей, в последние недели были найдены еще два трупа. У нее отсутствовали несколько передних зубов, что привело местных жителей к мысли, что это было ритуальное убийство. «Она была женщиной, которая никогда никому не причиняла вреда. Она была очень мирной и трудолюбивой», — сказал один из участников похорон, когда родственники, друзья и коллеги собрались, чтобы проститься с ней в местной мечети. Возможно, мы никогда не узнаем истинную причину убийства Фатматы. Семья оплатила транспортировку ее тела в Фритаун для проведения вскрытия, чего власти не могли себе позволить, но вскрытие не дало однозначных результатов, и арестов пока не произведено. Как и в случае с матерью Папайо, отсутствие завершенности дела и ощущение, что полиция бросила их на произвол судьбы, подпитывают страх и ужас в бедных общинах, таких как Макени. Дополнительная информация от Криса Алкока и Луиса Барручо. Нажмите здесь, чтобы прочитать больше статей BBC News Mundo. Подпишитесь здесь на нашу новую рассылку, чтобы каждую пятницу получать подборку лучших материалов недели. Вы также можете следить за нами на YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook и на нашем канале WhatsApp. И не забывайте, что вы можете получать уведомления в нашем приложении. Загрузите последнюю версию и включите их.