Южная Америка

Боливия готовится к экономическому повороту вправо

В складе в Санта-Крус-де-ла-Сьерра, коммерческом центре Боливии, Ивонне Пиная и ее муж готовят место для партии одноразовых стаканов и контейнеров, которая скоро прибудет из Китая. Чтобы оплатить эту партию, Пиная пошла на риск, к которому ей пришлось привыкнуть в последний год: она купила криптовалюту. Через обменные пункты она отправляет ее своей дочери в Европу, которая конвертирует ее в доллары США для своих поставщиков. «Это очень рискованно, достаточно ввести одну цифру неверно, и деньги пропадут», — говорит она, имея в виду длинные коды из цифр и букв, с помощью которых осуществляется доступ к криптовалютам. «Это случилось с моей подругой, они ошиблись и потеряли 50 000 долларов. Это просто ужасно!». Однако это единственный способ осуществлять международные платежи, который нашли такие предприниматели, как она, с тех пор, как их страна погрузилась в один из самых серьезных кризисов нехватки долларов за последние десятилетия. Нехватка топлива и долларов, а также годовая инфляция, приближающаяся к 25%, — вот некоторые из вызовов, с которыми придется столкнуться следующему правительству Боливии. Оппозиционный сенатор Родриго Пас Перейра и бывший президент Хорхе Туто Кирога будут бороться за президентское кресло 19 октября после неожиданных результатов первого тура. Независимо от того, кто станет победителем, ясно одно: выборы ознаменуют поворот вправо после почти 20 лет правления Движения к социализму (MAS) Эво Моралеса и Луиса Арсе. В то время экономика Боливии процветала благодаря сырьевому буму. Высокие цены на минералы и углеводороды привели к росту международных резервов, которые в 2014 году достигли пика в 15,3 млрд долларов. Однако конец сырьевого бума и падение добычи боливийского газа из-за отсутствия инвестиций в новые разведочные работы привели к сокращению резервов, которые сегодня едва достигают 2,881 млрд долларов. Нехватка иностранной валюты заставила банки, такие как банк Пиная, ограничить количество долларов, которые их клиенты могут переводить за границу. «До марта я мог отправить эквивалент 5000 долларов в юанях. Но потом банк сказал нам: «Господа, вы больше ничего не можете отправлять. Ни в какой валюте!», — утверждает Пиная, чей бизнес по импорту упаковки для ресторанов на самом деле является козырем, к которому он прибег в мае, когда ему пришлось закрыть три заведения по продаже жареного куриного мяса, на которые он жил в течение 22 лет. «Я дал своим детям лучшие возможности: они изучали английский, проходили курсы скорочтения, учились в лучших университетах. Этим я могу похвастаться», — говорит он с гордостью. Но остановка из-за пандемии привела к накоплению долгов и уходу клиентов, которые больше не вернулись. «В 2024 году инфляция начала расти с одной дня на другой. А я покупаю на рынке, где не дают счета, чтобы можно было списать НДС. Мне пришлось поднять цены на блюда, но это было уже невыносимо». К северу от Санта-Круса Хуан Пабло Эспиноза наблюдает снижение урожая из-за нехватки топлива. Оно необходимо ему для работы техники и транспортировки риса, сорго, сои и кукурузы, которые он выращивает на своих 300 гектарах. «Я простоял неделю в очереди, чтобы купить дизельное топливо. Пять километров очереди!», — говорит он. «Это отнимает время, которое можно было бы потратить на работу в поле, и 20 % урожая теряется». К этому добавляется недостаточная инфраструктура для самого продуктивного региона страны. «Государственная компания Emapa использует силосы, а мы, фермеры, не можем, потому что они стоят дорого, поэтому мы не можем хранить зерно, чтобы торговаться по ценам. Мы вынуждены продавать его сразу. Мы находимся в зависимости от посредников», — сетует он. Конкуренция со стороны государственных предприятий и контрабанда субсидируемых товаров — еще одна проблема, волнующая бизнес-сектор. «Люди отдали свои голоса в надежде на изменение экономической модели, которая была сосредоточена только на добыче полезных ископаемых и игнорировала частный сектор как важную силу в развитии», — утверждает Жан-Пьер Антело, президент Палаты промышленности, торговли, услуг и туризма Санта-Круса (CAINCO). «Экономическая модель была сосредоточена только на недобросовестной конкуренции с частным сектором и создании еще большей неэффективности через государственные предприятия». Последствия трудно измерить из-за отсутствия прозрачности данных, таких как количество предприятий, закрывших свои двери, отмечает Ибо Блажичевич, бывший президент Национальной промышленной палаты. «Раньше система регистрации предприятий находилась в ведении предпринимателей, но правительство решило взять ее под свой контроль. С тех пор мы больше не получаем данных», — объясняет он. «Но мы знаем, что закрылось очень много предприятий». И Антело, и Блажичевич признают, что решение кризиса, имеющего столько аспектов, потребует корректировки субсидий на топливо и продовольствие. Только первые обходятся государству более чем в 2 миллиарда долларов в год. «Тот, кто говорит, что переход не будет болезненным, не имеет реального представления о том, что происходит в экономике... Позиция бизнес-сектора заключается в том, что субсидии нужно отменить, но необходимо создать какой-то трансфертный бонус, который позволит уязвимым слоям населения избежать гораздо более высокой инфляции и продолжить существование», — добавляет Антело. За последние 20 лет уровень бедности в Боливии снизился более чем на 20 процентных пунктов, но эта андская страна по-прежнему остается одной из беднейших в Южной Америке. Более трети боливийцев живут в бедности, и только каждый пятый имеет официальную работу, поэтому на улицах часто можно увидеть людей, пытающихся заработать на хлеб. Некоторым везет, как Ивонне Пиная, которая начала продавать курицу на улице, не найдя работы социальным работником после окончания университета. Многие другие, как Глория Пумарин, едва зарабатывают на еду. В Ла-Пасе 30-летняя Пумарин продает пирожные по восемь боливиано (менее одного евро), чтобы содержать двух младших братьев и родителей. Сидя напротив станции канатной дороги и окруженная плакатами с надписью «Борьба с раком», она объясняет, что ее отец не может работать из-за тромбоза в ноге и что ей нужно 10 000 долларов на лечение рака груди у матери: «В очень плохие дни я зарабатываю 100 боливиано, а в очень хорошие — 250. Из них 100 уходит на еду. Мы пытаемся собрать деньги, чтобы удалить опухоль у моей мамы, но в таком темпе это невозможно». Пумарин — одна из тысяч избирателей, которые после многих лет верности в 2025 году отвернулись от MAS в пользу правого кандидата. «Партия сделала много хорошего с Эво: больницы, школы, футбольные поля. Я думал, что с Арсе будет то же самое, но он почти погубил Боливию», — говорит он, меняя позу, чтобы уменьшить боль от того, что весь день проводит на асфальте. «Я больше не могу полагаться на правительство, а только на свои продажи. Я оставил политику, чтобы помогать своей семье», — заключает он.