Южная Америка

Сообщество Дегуи: место, где народ айорео сопротивляется в большом городе

Сообщество Дегуи: место, где народ айорео сопротивляется в большом городе
Мариано Пиканераи с гордостью рассказывает о своей истории, своей семье и своем народе. Он приехал из Консепсьона 15 лет назад, когда его отец вступил в организацию Canob. Со временем он создал семью и сегодня является дакасуте (лидером) в общине айорео Дегуи в поселке Примеро-де-Майо. «Мы — самая многочисленная община народа айорео и последняя коренная община в городе, которая сохраняет коллективное сосуществование. Мы сохраняем нашу культуру и наш образ жизни и хотим, чтобы люди узнали о них. Это не так, как говорят некоторые: айорео плохие, потому что многие люди видят в нас угрозу, но все наоборот», — говорит он. Сообщество Дегуи находится в самом центре города, между шестым кольцом и проспектом Кумави. С 1999 года там проживает около 500 представителей коренного народа айорео. Это 105 семей, которые делят между собой общее пространство площадью 7000 квадратных метров. Дома, построенные из кирпича и глины, сгруппированы внутри одной стены: нет отдельных участков, потому что концепция коллективной собственности по-прежнему является неотъемлемой частью их идентичности. Здесь жизнь протекает спокойно, вдали от опасностей улицы, куда многие вынуждены выходить, чтобы работать, продавать свои изделия ручной работы или, в некоторых случаях, просить милостыню. В Деги все посетители приветствуются и встречаются с доброжелательностью. Можно увидеть семьи — братьев, родителей, дядей и племянников — которые вместе пьют терере, готовят еду или занимаются вязанием и изготовлением поделок. Вызовы Однако рост города и жизнь в большом городе ставят перед ними вызовы. Их полукочевой и автономный образ жизни в сочетании с отсутствием государственной политики ставит их в уязвимое положение. Они сталкиваются с недостатками в области образования, здравоохранения и базовых услуг, а также с угрозами для молодежи, такими как наркотики и проституция, с которыми они постепенно борются. «Мы боремся с этим. Мы считаем, что образование — лучший инструмент, чтобы уберечь молодежь от этих проблем», — утверждает Пиканераи. В центре общины есть небольшая многоклассная школа с двуязычным обучением на испанском и замуко. Там дети учатся до шестого класса в двух классах и в две смены в сопровождении педагогов из той же общины, которые укрепляют знания на их родном языке. Мечта — расширить школу до средней. «Многие дети бросают учебу, потому что не могут адаптироваться к обычным школам или страдают от дискриминации», — отмечает он. В прошлом году некоторым удалось получить места в вечерней школе, хотя это было нелегко. «Существует много препятствий. Мы задаемся вопросом, почему нам не дают места для народа айорео. Образование важно, потому что оно удерживает детей от вредных привычек и других угроз. «Наша большая мечта — иметь школу, в которой были бы три уровня обучения», — настаивает он. Здоровье — еще одна проблема. Максимо Чикено страдает катарактой, но не может лечиться из-за нехватки средств. Его обувь изношена, а носки, чтобы согреться в холодную погоду, он не может себе позволить, поэтому использует два пакета, чтобы согреть ноги. Он утверждает, что раньше был отличным ткачом, но был вынужден бросить это ремесло. Его жена, Хуанита Досапей, страдает диабетом. Ткани, рассказывающие о культуре Во дворах и коридорах женщины айоре работают с терпением над нитями гарабаты, колючего растения, которое они собирают, сушат и превращают в волокна. Из них они плетут сумки, гамаки и сети, которые являются источником дохода, но также и способом передачи своей истории, потому что каждый узор символизирует кланы и корни народа айорео. Но их искусство также находится под угрозой. Гарабата растет в таких районах, как Ла-Пенья, где урбанизация угрожает исчезновением этого растения. «Сейчас перед нами стоит задача обзавестись собственным участком земли, где мы могли бы выращивать сырье», — объясняет Пиканераи. «На изготовление сумки у нас уходит около месяца. Сначала нужно пойти в лес, чтобы собрать материал, затем удалить колючки, чтобы получить волокно, и оставить его сушиться. Только после этого нить готова к работе», — объясняет Фелисия Этакоре (39), которая воплощает в своих тканях знания, унаследованные от предков. Она научилась ткать в молодости, а теперь учит своих племянниц, чтобы традиция не была утрачена. Она всегда держит несколько изделий наготове, на случай, если кто-то захочет их купить. «Меня никто не учил, я научилась, наблюдая за мамой и бабушками», — говорит она. «Культура теряется, если ее бросить», — утверждает один из сопровождающих Фелицию людей. На ее тканях изображены символы семи семейных кланов народа айорео, которые она перечисляет: Досапеоде, Джунуримоне, Пиканероде, Чикеноне, Этакороне, Кутамураджане и Посороджане. Сара Этакоре приехала из общины Ринкон-дель-Тигре более 20 лет назад и адаптировалась к шуму города, но утверждает, что отсутствие работы по-прежнему остается одной из главных проблем. «Некоторые уходят убирать участки, а другие работают помощниками каменщиков. Мы ткем, но трудно достать гарабату. Иногда люди не покупают изделия ручной работы, но мы тратим время на их изготовление», — сказала она. Они живут на чужой земле Еще одно из их самых больших желаний — получить право собственности на землю, которую они занимают, потому что они живут на чужой земле уже 30 лет. Они стремятся продвинуть проект, который позволит им укрепить свое право собственности. «Мы хотим жить спокойно, не боясь, что нам скажут, что мы должны уйти. Мы боремся за признание того, что эта земля — наш дом», — говорит лидер общины Дегуи, наблюдая за детьми, играющими в коридорах общины, «культурном островке», который сопротивляется в окружении бетона.