Южная Америка

О королевах, принцах и шутах

О королевах, принцах и шутах
Впервые я услышал Габриэлу де Пайва Падилья (Кобиха, 1994) в программе «Sache Moxos», которую ведет журналист Хуан Карлос Замбрана. Каждая субботняя передача на Radio Patujú в Тринидаде — это настоящий урок истории, литературы, музыки и народной культуры. Это один из последних примеров хорошего радиожурналистики, как того требовал патриарх Марио Кастро Монтеррей. Сначала это казалось странным интервью в стиле «Sache», ведь в представлении Габриэлы не обошли вниманием ее победу в конкурсе красоты в 30 лет, удивление, которое вызвала у жюри и публики ее ум в ответах, знание Пандо и Боливии, а также владение английским языком. За несколько минут Габриэла продемонстрировала, почему она была выбрана. Инженер-электромеханик, получившая образование в Унивале в Кочабамбе, она знает реальность своего региона, потребности самых отдаленных населенных пунктов, важность электроэнергии для прогресса. Прежде всего, она с увлечением рассказывает об истории северной Боливии, особенностях добычи каучука, войне за Акре, Доме Суареса, устойчивом развитии в районах с реками и лесами, экономическом потенциале, который существует без ущерба для экосистемы. Ее теплый, веселый голос ломает стереотипы. Как красивая женщина с ухоженной фигурой может так компетентно говорить на стольких темах? Она рассказала, что в семье ее с детства поощряли читать, составлять краткие изложения прочитанного и рассказывать. Она сделала ставку на личность: красота — это увядающее наследие, а культурный багаж останется с ней навсегда. Она обожает историю, но выбрала техническую специальность, которая так нужна бывшему Территорию Колоний. Она одержала убедительную победу, набрав 47 % голосов, что сделало её первой женщиной-губернатором, самой молодой и, без сомнения, самой красивой. Ее поддержали традиционные политики в Пандо, которые сохраняют свое влияние. Такое сочетание поддержки опыта и одновременно новых лиц наблюдалось в нескольких муниципалитетах. На ее плечи ложится большая ответственность. Она не может разочаровать свой народ и то учение, которое она может дать как молодая женщина-специалист. В Санта-Крус-де-ла-Сьерра, наконец-то, укрепляется новое руководство, объединяющее в одном кандидате людей с опытом работы в государственной администрации; старинные роды с мигрантами из глубинки, мужчин и женщин. В 2010 году, когда в крупнейших городах страны уже были мэры из поколения, сформировавшегося при демократических режимах, главный город Боливии по-прежнему оставался под управлением старых кадров. Карлос Мануэль Сааведра (Монтеро, 1974), Мамен, обладает преимуществом, сочетающим в себе несколько сильных сторон: простой и чуткий характер; глубокое знание своего города и департамента; сочетание использования технологий с личными визитами. Получив профессиональное образование в Бразилии, он постепенно стал заниматься политикой, поскольку не мог смириться с коррупцией. Один из его самых удачных лозунгов гласит: «Быть уроженцем Крусе — это больше, чем просто место рождения, это отношение к жизни и чувство». Это необходимый подход в регионе, который не может игнорировать важность колласов, — прежде всего — чол, которые своим трудом создают богатство и символизируют столько материальных и нематериальных сил. Ему предстоит показать, что с гитарой он будет таким же, как и на равнине. Доступ к публичной информации, незаменимый инструмент для предотвращения нецелевого расходования государственных средств, станет первым испытанием. У него будет широкая власть. У него есть хорошая профессиональная команда. Нет оправданий для провала. Большая разница по сравнению с результатами в другом городе, который растет быстрее всех в стране: Эль-Альто. Слушать предложения кандидатов — все равно что присутствовать на собрании в баре, где участники придумывали любые фразы, мало зная о своем городе и не имея конкретных планов. Муниципальное правительство будет раздроблено. Между тем в Ла-Пасе Иван Ариас Дуран (Ла-Пас, 1958) лишился надежды на переизбрание после того, как разрушил институциональную структуру Ла-Паса и гражданскую культуру, которую так трудно было создать. Поддержка в 13 процентов, вероятно со стороны чиновников и уличных торговцев, получивших столько выгод, очень далека от 47-процентной поддержки, которую получил переизбранный Манфред Рейес Вилья в Кочабамбе. Любой турист, посетивший столицу штата и затем столицу провинции Валья, сможет понять, в чем заключается эта разница. Ариас пытался оправдать свое поражение различными внешними причинами, включая изменение климата. Вряд ли мы услышим самокритику от него и его команды. Он был худшим мэром Ла-Паса за всю историю города. Какие хорошие новости он оставляет следующему мэру? Сезар Доквейлер стоит перед задачей полностью перевернуть то, что он найдет. Это будет похоже на восхождение на Иллимани, но благодаря прозрачности и устойчивому плану он сможет продвигаться вперед.