Он уже достиг приличных размеров…
Достаточно того, что профсоюзные боссы парализуют страну, когда им вздумается. В такой стране, как наша, разбитой после «голубого урагана», который уничтожил все и длился 20 лет, нельзя требовать, чтобы за шесть месяцев появилось в изобилии углеводородов, дороги пришли в идеальное состояние, были удовлетворены насущные потребности больниц и школ, а кроме того, зарплаты выросли на 20%. Мы знаем, что вышеперечисленное и другие требования невозможно выполнить в столь короткие сроки, и об этом досконально знают руководители COB и их филиалов. В чем же причина того, что Боливия парализована уже несколько дней? Если известно, что требования невозможно выполнить сейчас? Просто в том, чтобы дискредитировать правительство Родриго Паса и добиться его падения. Хотя люди и не могут в это поверить, таково намерение Аргольо и компании, в которой очень явно присутствуют Эво Моралес и интересы шести федераций кокаиновых фермеров. Мы полагали, что оставили позади годы блокад, маршей и пикетов, которые так дорого обошлись стране. Мы верили, что избавились от «белого варварства» кокаина. Сам президент Пас заявил, что блокады будут запрещены, что с конституционной точки зрения правильно. Но так не случилось. Сразу же появились послушные «янычары» местных вождей, применившие самый выгодный прием, которому они научились за всю свою жизнь: зарабатывать деньги, устраивая блокады. Мы уже не будем упоминать о том вреде, который эти люди причиняют по всей стране. Зло бесконечно. Они отбрасывают нас на последнее место среди южноамериканских стран. Теперь нужно решить, как остановить этот развал. Как остановить бунтовщиков, которые устраиваются на дорогах, блокируя торговлю и страдающих людей, которые используют эти дороги для путешествий. Если Боливия сейчас погружена в хаос, и тем не менее мы обязаны спасти это правительство, то не остается иного выхода, как только генерал-капитан Вооруженных сил Родриго Пас Перейра, который приложил все усилия, чтобы удовлетворить мятежников, отдать приказ о мобилизации некоторых полков армии на Альтиплано и, в первую очередь, в Чапаре, чтобы очистить территорию и восстановить нормальную жизнь. Мы уже знаем, что полиция, вооруженная слезоточивым газом и лаком, вынуждена сражаться в окопах повстанцев в неравных условиях против тех, кто имеет оружие. Скажут, что легко сидя за столом требовать, чтобы Вооруженные силы вышли на дороги, но они же не могут оставаться запертыми в своих казармах, пока страна захвачена ополченцами, а полиция не в состоянии навести порядок. Очевидно, что гражданские лица не будут брать в руки охотничье оружие или палки, чтобы противостоять повстанцам, потому что это будет нарушением закона и не входит в их обязанности. Заставлять население самостоятельно сносить каменные и бревенчатые заграждения на дорогах — значит открыть путь к смертельной вражде между соотечественниками. Я не могу выйти с револьвером и стрелять в блокирующих, потому что меня сочтут сумасшедшим. Но именно этот путь правители оставляют открытым своей робкостью и бездеятельностью. Конституция государства ясно гласит, что миссией Вооруженных сил является сохранение национальной независимости и стабильности законно сформированного правительства. Гарантирована ли в данный момент безопасность правительства? Конечно, нет. Теперь мятежники прямо требуют отставки президента. Лидера, который находится у власти всего шесть месяцев, а его уже хотят сместить, душа страну. Дело не в бензине, не в дизельном топливе, не в плохих дорогах, а в том, что существует четко разработанный план по возвращению власти в республике партии MAS. Другого объяснения нет. Вооруженные силы Боливии должны выполнить свою миссию по наведению порядка, обеспечив стабильность законно избранного президента и защитив национальную безопасность, прежде чем другие армии вторгнутся к нам, чтобы уничтожить коку, используемую для производства наркотиков, и наркоторговцев, которые не перестают контрабандой поставлять кокаин во все соседние страны.(*) Манфредо Кемпф Суарес — писатель
