Южная Америка

«Если мы умрём, то умрём вместе»: рассказывает жена мужчины, которого чуть не затянуло в иллюминатор самолёта Ryanair

Женщина, которая удержала мужа за ноги, когда в прошлую пятницу его чуть не затянуло головой в иллюминатор самолета авиакомпании Ryanair, рассказала, что «половина его тела торчала из самолета». Светлана Гркович, которая летела со своим мужем Любишей Каровичем из Салоник (Греция) в Мемминген (Германия), заявила греческой государственной телерадиокомпании ERT, что он «висел снаружи по грудь» в течение двух минут. «Я сразу же среагировала и схватила его за ноги. Я подумала: „Если мы умрём, то умрём вместе“», — рассказала Гркович сербскому СМИ Nova. С помощью ещё двух пассажиров Гркович смогла затащить мужа обратно в салон самолёта, который, по её словам, трижды терял сознание. «Девушка, сидевшая рядом с ним, держала его за руку», — рассказала Гркович ERT. «Втроём мы тянули его обратно внутрь. Спали кислородные маски, и начался хаос». «Они прижали чемодан к иллюминатору, но его вытянуло наружу», — добавила она. Гркович сказала, что, судя по всему, часть двигателя самолета откололась, разбив иллюминатор рядом с её мужем и вызвав разгерметизацию салона. Другие пассажиры также сообщили, что слышали звук, похожий на взрыв. Технический эксперт, назначенный семьёй, полагает, что инцидент начался с отказа правого двигателя самолёта, в результате чего что-то ударилось о стекло и разбило иллюминатор салона, после чего произошла быстрая потеря давления. This assessment has not been confirmed by investigators. Passengers had previously told local media that Karović was wearing his seatbelt, which helped the other passengers hold him in place while his head and shoulders were outside the plane. Svetlana Grković stated that her 61-year-old husband is “seriously injured and in shock.” “It’s important to me that he’s alive… his hand is particularly badly injured, and he has burns. He can’t communicate; he doesn’t remember anything that happened,” she said. As she told ERT, “every time he hears about planes, he starts to shake,” and she added, “I’m also in a very fragile psychological state… I feared for our lives. I was afraid the plane would crash.” According to tracking data, the Ryanair flight had been in the air for about 10 minutes when it suddenly descended 9,000 feet (2,700 meters). In a statement, Ryanair reported that its Friday morning flight from Thessaloniki to Memmingen returned “shortly after takeoff when a passenger window detached in mid-flight.” “ “The plane landed normally, and the passengers returned to the terminal. One passenger requested and received medical assistance on the ground in Thessaloniki,” the Irish low-cost airline stated. “We immediately realized that decompression had occurred. We could hear screams...” «На мгновение я подумала, что кто-то случайно открыл аварийный люк», — рассказала «Радио Салоники» Кристина, ещё одна пассажирка. Ещё одна пассажирка, София, заявила «Радио Салоники»: «Мы думали, что самолёт разбится. Разгерметизация была крайне сильной. Нам казалось, что мы не можем дышать. Пострадавший мужчина истекал кровью и несколько раз терял сознание, вероятно, из-за нехватки кислорода и шока». Самолёт, которому, как полагают, 18 лет, эксплуатировался компанией Malta Air, дочерней компанией Ryanair. Оператор аэропорта Салоник, компания Fraport Greece, заявил, что «инцидент расследуется Греческим управлением по расследованию происшествий в авиации и на железнодорожном транспорте». По данным местных СМИ, 61-летний мужчина по-прежнему находится в больнице, пока продолжается расследование с целью выяснения причин инцидента. Поскольку самолет представляет собой Boeing 737-800 американского производства, а инцидент произошел в воздушном пространстве Северной Македонии, в расследовании участвуют специалисты из ряда международных авиационных ведомств, в том числе Boeing, Федеральное авиационное управление США и Европейское агентство по авиационной безопасности. Дополнительная информация от Никоса Папаниколау. Эта статья была первоначально написана на английском языке, и мы использовали инструмент искусственного интеллекта для её перевода. Перед публикацией текст проверил журналист BBC. Подробнее о том, как мы используем ИИ. Нажмите здесь, чтобы прочитать другие материалы BBC News Mundo. Подпишитесь здесь на нашу новую рассылку, чтобы каждую пятницу получать подборку лучших материалов недели. Вы также можете следить за нами на YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook и в нашем канале WhatsApp. И не забывайте, что вы можете получать уведомления в нашем приложении. Загрузите последнюю версию и включите уведомления.