Южная Америка

Министр Юстиниано: «Страна находится в критическом состоянии, у нас нет возможности повернуть назад»

Через четыре дня после принятия Верховного декрета 5503 правительство заявляет о прогрессе в достижении соглашений с социальными и производственными секторами, продолжая диалог с представителями городского транспорта и работая над реструктуризацией государства. Министр производственного, сельского развития и водных ресурсов Оскар Марио Хустиниано в интервью программе «Разговоры с Сисси Аньес» на канале ED24 рассказал о последствиях принятия Верховного декрета № 5503, экономических мерах, реструктуризации государства и мерах по борьбе с коррупцией в государственных предприятиях. Министр пояснил, что после принятия декрета исполнительная власть направила своих представителей в девять департаментов для прямого диалога с заинтересованными секторами. «Были проведены переговоры со всеми секторами, однако некоторые из них смогли понять, что эту реальность необходимо принять», — отметил он, подчеркнув, что меры направлены на предотвращение спекуляции и экономической выгоды в ущерб населению. Что касается структурной ситуации, которая послужила поводом для принятия указа, Хустиниано указал, что данная норма является ответом на критическую ситуацию в стране: «Страна находится в критическом состоянии, и у нас нет возможности повернуть вспять». Диалог с различными секторами позволил выявить разные реалии внутри каждого из них. «Дело не в том, что эти секторы являются монолитными или полностью вертикальными, в них также есть люди, с которыми можно поговорить», — заявил он, подчеркнув, что главная цель — защитить население, особенно наиболее уязвимые группы. Что касается объявлений о забастовках и протестах городского транспорта, Хустиниано выразил уверенность в достижении соглашений: «Я твердо верю, что да, это возможно и будет возможно», заверив, что есть перевозчики, осознающие, что работа должна приносить разумную прибыль, не приводя к спекуляции. Министр пояснил, что одним из центральных пунктов диалога является структура затрат, в частности, в связи с типом используемого топлива. «Проездной билет уникален, потому что это услуга, а то, как устроен двигатель, это уже другая история», — пояснил он, уточнив, что наибольшие проблемы связаны с дизельными автомобилями, где топливо может составлять от 30% до 40% затрат, в то время как в среднем по стране этот показатель составляет от 20% до 28%. «Поэтому было предложено, что в среднем можно и нужно было приблизиться к 3 боливиано (за литр)», — уточнил он. Министр напомнил, что предыдущие повышения тарифов не всегда сопровождались улучшением качества услуг. «Когда цены подняли на 30 центов, были даны обещания, которые не были выполнены», — отметил он, подчеркнув, что население требует реинвестиций при повышении тарифов. Что касается мер поддержки со стороны центрального правительства, то, хотя муниципальные тарифы не устанавливаются, для сопровождения энергетического перехода поощряется импорт запасных частей, шин, масел и двигателей с нулевой ставкой НДС. «Мы знаем, что это будет иметь немедленный эффект», — заявил он. Хустиниано пояснил, что недавние очереди на заправочных станциях вызваны беспокойством населения, но заверил, что доступность топлива улучшилась. «Раньше мы играли на пределе, теперь у нас есть шестидневный запас», — сказал он. Он также напомнил, что было достигнуто соглашение с Ассоциацией поставщиков (Asosur) о гарантировании национального распределения, и YPFB будет запрошены технические отчеты для анализа конкретных причин очередей. Министр подтвердил значительное сокращение государственного аппарата, начиная с министерств. «Цель президента была совершенно ясна: сократить как минимум 30 % чиновников», — заявил он, уточнив, что в его министерстве сокращение достигло 44 %. «Более 200 человек были вынуждены уйти», — пояснил он, объяснив, что это решение было принято из соображений эффективности и устранения дублирования. «Одни и те же должности дублировались в три-четыре раза», — сказал он. Юстиниано пояснил, что также были сокращены шкалы заработной платы с 55 до меньшего числа, а зарплаты были скорректированы в зависимости от должности и ответственности. «С вторника уже применяется новая шкала заработной платы», — заверил он и добавил, что зарплаты заморожены и повышение в государственном секторе не будет применяться. В его портфеле эта корректировка означает экономию более 40 миллионов боливиано в год. Кроме того, оцифровка процессов позволит сократить административные сроки с 45 дней до 48 часов, обеспечив отслеживаемость и контроль. Хустиниано указал, что с производственным сектором интегрированного севера был достигнут консенсус, основанный на трех принципах: искоренение коррупции, вымогательства и препятствий. «Когда вы опираетесь на эти три направления, вы обнаруживаете, где находится большая часть проблем», — заявил он. Среди достижений он упомянул отмену карточек на поставки, которые облегчали перепродажу топлива, и исключение дизельного топлива из списка контролируемых веществ. «Дизельное топливо не является прекурсором», — пояснил он, объяснив, что его предыдущее включение в список облегчало акты вымогательства. Также были затронуты вопросы доступа к финансированию для мелких производителей и пересмотр нормативных актов, ограничивающих банковские кредиты. По поводу либерализации экспорта сельскохозяйственной продукции министр заявил, что исторические ограничения привели к дефициту. «Когда вводились ограничения, это всегда приводило к дефициту», — отметил он. Для обеспечения внутреннего снабжения сохраняется Сертификат внутреннего снабжения, но без регулирования цен. «Регулирование цен не является правильным», — указал он и пояснил, что наблюдательный орган контролирует производство, цены и снабжение с участием производственных и социальных секторов. Хустиниано заверил, что в государственных предприятиях были выявлены многочисленные уровни коррупции и что перед принятием любого структурного решения проводится юридическая работа. «Это не простое решение, это юридическая инженерия», — пояснил он. В Emapa продолжается вмешательство, и были выявлены нарушения, связанные с субсидиями, управлением заводами и инвестициями. «Субсидия равна коррупции», — заявил он. Анализ будет завершен в этом месяце, после чего начнутся судебные разбирательства. Министр повторил, что указ является ответом на унаследованную критическую ситуацию и что меры направлены на защиту населения и создание основы для будущего. «Когда нам приходится затягивать пояса, это касается всех, и правительство уже сделало это», — сказал он. В отношении процесса преобразований, который начинается с этого указа, Хустиниано заявил: «Это только начало, это первый камень, на котором мы сможем продолжить строительство новых указов, новых законов, устранить весь этот коррумпированный аппарат и препятствия».