Южная Америка

Топливный кризис усугубляется: очереди растут за бензином и сжиженным нефтяным газом, и решения пока не видно

Длинные очереди у заправочных колонок перестали быть картиной, характерной исключительно для тех, кто ищет дизельное топливо. В последние недели дефицит затронул также бензин, а в некоторых регионах — даже сжиженный нефтяной газ (СНГ), что свидетельствует о том, что кризис с поставками топлива по-прежнему не нашел окончательного решения и продолжает сказываться на транспорте, производстве и тысячах боливийских семей. Несмотря на официальные заявления о нормализации поставок и разрешение частного импорта топлива, дефицит сохраняется в различных городах страны. Очереди тянутся часами и даже всю ночь, в то время как представители производственного и транспортного секторов предупреждают, что неопределенность начинает приводить к росту затрат и задержкам в предоставлении услуг. Лидер профсоюза тяжелого транспорта Педро Киспе заявил, что проблема связана с недостаточным импортом топлива, и предупредил, что ситуация будет сохраняться до тех пор, пока не появятся необходимые ресурсы для полного обеспечения рынка. «Это будет продолжаться. Правительство не импортирует всё, что нужно стране, а нехватка долларов сказывается на закупках топлива», — заявил он. Кроме того, он отметил, что отказ от фиксированного обменного курса ещё больше повысит стоимость запчастей, шин и других импортных материалов, используемых в секторе. Обеспокоенность касается также междепартаментских перевозок. Председатель Национального комитета автобусных перевозчиков Ричард Мартинес описал критическую ситуацию, в которой оказались компании, сталкивающиеся с трудностями в ведении деятельности из-за нехватки топлива и роста его цен. По словам руководителя, многие компании испытывают проблемы с оплатой аренды автовокзалов, заработной платы, банковских обязательств и налогов, в то время как десятки автобусов остаются на стоянке из-за невозможности заправиться дизельным топливом. Мартинес отметил, что отрасль пока оценивает экономические последствия, хотя, по его оценкам, около 90 % автобусов, входящих в ассоциацию, в той или иной степени остановлены или испытывают сбои в работе. Кроме того, он обратился к правительству с просьбой установить мобильные заправочные станции на автовокзалах, чтобы обеспечить перевозки в период отпусков и избежать дальнейших задержек в перевозке пассажиров и посылок. Кризис затронул и государственные учреждения. Администрация департамента Кочабамба сообщила, что, несмотря на своевременную подачу заявки на поставку топлива на июль, до сих пор не получила от YPFB требуемого объема. Секретариат по строительству и коммунальному хозяйству этого департамента указал, что ему требуется около 190 000 литров в месяц для проведения ремонтных работ на более чем 2 400 километрах департаментских дорог, но заверил, что не получил «ни одного литра», что ставит под угрозу запланированные работы. К дефициту дизельного топлива и бензина теперь добавился дефицит сжиженного нефтяного газа (СНГ). В нескольких городах начали образовываться очереди у пунктов продажи газовых баллонов, что вызвано ростом спроса в зимний период и логистическими проблемами, связанными с их наличием. По мнению энергетического аналитика Альваро Риоса, этот кризис уже нельзя объяснять исключительно нехваткой валюты. По его мнению, внутри YPFB существуют структурные проблемы, связанные с административными процессами, избыточным контролем и бюрократией, которая задерживает распределение топлива даже в тех случаях, когда продукция уже находится в стране. Риос заявил, что Боливия сталкивается со все более сложной ситуацией из-за падения добычи углеводородов, что вынуждает увеличивать импорт дизельного топлива и бензина, а в ближайшем будущем — также и сжиженного нефтяного газа (СНГ). Он предупредил, что без коренных реформ в энергетическом секторе снабжение будет по-прежнему находиться под угрозой. Между тем последствия уже заметны в повседневной экономике. Грузовые и пассажирские перевозки сталкиваются с задержками, растут эксплуатационные расходы, а тысячи граждан по-прежнему вынуждены часами стоять в очередях за топливом. И хотя правительство ввело механизмы, позволяющие частным компаниям импортировать топливо, и объявило о мерах по улучшению логистики распределения, результаты пока не отражаются на заправочных станциях, где очереди по-прежнему являются частью повседневной жизни во многих регионах страны. В ответ на критику в связи с сохраняющимися очередями на заправочных станциях правительство частично объяснило кризис незаконным утечкой топлива и заверило, что снабжение начнёт нормализоваться в ближайшие дни. Министр общественных работ Маурисио Самора заявил, что существуют «мафиозные группировки», которые пользуются низкими ценами на топливо в Боливии, чтобы уводить его и продавать нелегально, что, по его словам, затрудняет распределение и задерживает нормализацию поставок даже после снятия блокад, длившихся более 50 дней. «Не забывайте, что в других странах наше топливо дешево, поэтому есть люди, которые вывозят его. Это не только проблема YPFB — есть мафиозные группировки и люди, которые на этом наживаются, поэтому топливо не доходит туда, куда должно», — заявил чиновник.