Южная Америка

В случае энергетического кризиса открывается импорт для частных лиц и разрешается ввоз дизельного топлива.

Правительство Родриго Паса вчера объявило чрезвычайную ситуацию в энергетической и социальной сферах по всей стране в связи с нехваткой топлива и риском его дефицита. В рамках чрезвычайных мер частным лицам и компаниям разрешено импортировать топливо, а дизельное топливо временно исключено из списка контролируемых веществ. Однако эксперты предупреждают, что, несмотря на открытие рынка, рентабельным является только импорт дизельного топлива, а не бензина. В связи с инфляционным процессом, который переживает страна, и нехваткой долларов и топлива, на всей территории Многонационального Государства Боливия объявляется чрезвычайное положение в области энергетики и социальной сфере», — говорится в статье 2 указа № 5517 от 13 января. Министр экономики Хосе Габриэль Эспиноса защитил объявление чрезвычайной ситуации в энергетике и меры, принятые исполнительной властью, отметив, что основная цель состоит в том, чтобы не допустить усугубления энергетического кризиса. «Мы делаем все, чтобы предотвратить этот энергетический кризис. В последние годы в стране полностью игнорировался вопрос производства энергии; основное внимание уделялось извлечению доходов, и мы обнаружили разрушенную энергетическую систему», — заявил чиновник и подчеркнул, что страна должна «очень быстро перейти к использованию возобновляемых источников энергии». В свою очередь, министр планирования развития Фернандо Ромеро предупредил, что нынешний энергетический кризис является следствием почти исключительной зависимости от природного газа и отсутствия устойчивой разведки в течение нескольких лет. «Если мы будем продолжать потреблять в таком темпе, у нас не останется газа, и в наших городах будут происходить отключения электроэнергии; мы не допустим этого. Мы принимаем необходимые меры, как сказал президент. Одна из них — замена части энергии, получаемой из газа, другими видами энергии», — подчеркнул он. Кроме того, Ромеро объявил, что будут продвигаться проекты по ускоренной разведке. Он заявил, что, хотя проекты по добыче обычно созревают в течение пяти-восьми лет, цель состоит в том, чтобы в краткосрочной перспективе, в течение двух-трех лет, найти новые месторождения, не обязательно крупные, но позволяющие замедлить падение запасов и продлить их доступность. Президент Палаты промышленности, торговли, услуг и туризма Санта-Круса (Cainco) Жан-Пьер Антело поддержал объявление чрезвычайной ситуации в энергетике и новый указ, утвержденный исполнительной властью, считая, что экономическая ситуация в стране требует принятия срочных мер. «Все мы знаем, в каком положении находится страна; все мы стояли в очередях за топливом; у всех нас не хватает денег из-за инфляции. Был необходим указ, который мог бы стабилизировать экономику. Сегодня есть новый указ, нужно поддержать меры, чтобы вывести страну из кризиса», — заявил Антело. Открытый рынок Среди основных положений указ также разрешает частным физическим и юридическим лицам импортировать, продавать и реализовывать нефтепродукты по импортной цене и/или цене на терминале при условии, что они располагают собственными или арендованными складскими помещениями. Тем не менее, эксперты в области углеводородов сходятся во мнении, что эта либерализация имеет ограниченную реальную жизнеспособность, сосредоточенную почти исключительно на дизельном топливе. Исследователь Фонда Jubileo Рауль Веласкес Гусман напомнил, что частный импорт топлива не является новой мерой. Он подчеркнул, что до 2024 года компания Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) сохраняла монополию на импорт, но в ноябре того же года правительство Луиса Арсе впервые разрешило частным компаниям импортировать топливо на срок до одного года, а в январе 2025 года этот срок был продлен до трех лет. Правда в том, что в обоих случаях эти меры, принятые правительством Луиса Арсе, не дали результата, потому что цена (на топливо) по-прежнему субсидировалась», — отметил он и подчеркнул, что ситуация изменилась с принятием Верховного декрета 5516, который отменил субсидирование дизельного топлива и частично скорректировал цену на бензин. Однако Веласкес пояснил, что новый указ, открывающий частный импорт (DS 5517), применим только к дизельному топливу, поскольку его внутренняя цена приближается к международной, но указал, что ситуация с бензином совершенно иная. Постановление № 5517 может быть жизнеспособным в случае дизельного топлива, главным образом потому, что международная цена в регионе составляет около 10,80 боливийских боливаров, а цена в Боливии — 9,80, что приближается к международной цене, и в этой степени импорт, безусловно, может быть привлекательным для частных компаний», — сказал он. Он пояснил, что в случае с бензином маловероятно, что DS 5517 даст положительный результат из-за цен. «Международная цена на бензин в регионе составляет около 10,80 боливаров, почти 11 боливаров, а на внутреннем рынке скорректированная цена составляет 6,96 боливаров», — подчеркнул он. Бывший министр и эксперт по углеводородам Альваро Риос высказывает аналогичную точку зрения и подчеркивает, что частный импорт топлива возможен только в случае дизельного топлива, учитывая текущие рыночные условия. «Субсидия, в некотором смысле, была почти полностью отменена на дизельное топливо и частично на бензин. В настоящее время частный сектор может импортировать дизельное топливо и конкурировать с ценами, установленными YPFB. Частный сектор может помочь в снабжении страны. Что касается бензина, то здесь ситуация сложнее, потому что субсидия не была полностью отменена», — сказал он. Что касается хранения, Веласкес предупредил, что это требование еще больше ограничивает жизнеспособность частного импорта в случае с бензином. Он отметил, что очень немногие компании располагают складскими мощностями, которые, к тому же, являются ограниченными и, как правило, предназначены для внутреннего потребления в рамках собственных производственных процессов, а не для реализации на внутреннем рынке. В случае с дизельным топливом Риос упомянул, что некоторые заводы YPFB, такие как завод в Сенкате, могут арендовать склады. Это больше не контролируемое вещество. Еще одно важное изменение в указе — временное исключение дизельного топлива из списка контролируемых веществ. По мнению экспертов, эта мера сокращает бюрократические препоны. «Раньше для импорта этого дизельного топлива необходимо было представить огромное количество документов в органы по контролю за контролируемыми веществами. После исключения этого топлива из списка контролируемых веществ импортеру больше не нужно проходить всю эту бюрократическую процедуру и предоставлять огромное количество документов, которые требовались для контролируемых веществ», — отметил Веласкес. В свою очередь, Риос отметил: «Это было препятствием для частного сектора, потому что разрешения были мафией. MAS создала мафию с помощью субсидий, контрабанды, черного рынка топлива, то есть незаконного обращения с топливом. С отменой этого разрешения импорт будет осуществляться гораздо быстрее».