Южная Америка

«Мое сердце подсказывает мне, что он жив»: надежда молодой девушки, ожидающей спасения своего брата из-под завалов здания в Каракасе

Марианелла Креми сидит на тротуаре рядом со своей матерью, в нескольких кварталах от здания «Петуния» в Каракасе, где её брат Хуан Диего смотрел матч между Бразилией и Шотландией, когда на него обрушилась крыша во время двух землетрясений, потрясших Венесуэлу в эту среду. В том матче Хуан Диего Креми болел за Бразилию, хотя на самом деле на Чемпионате мира он болеет за Португалию, чтобы выразить своё восхищение Криштиану Роналду. 25-летняя Марианелла говорит о спортивных предпочтениях своего младшего брата, которому 23 года, в настоящем времени, потому что она «абсолютно уверена», что Хуан Диего выжил, хотя и находится пока под завалами. В 18:04 в среду, 24 июня, всего через четыре минуты после начала матча, Венесуэлу потрясло первое землетрясение магнитудой 7,2, за которым всего через 39 секунд последовало второе землетрясение магнитудой 7,5. Это явление, известное геофизикам как «сейсмический дублет», привело к десяткам погибших и тысячам раненых. «Моё сердце подсказывает мне, что мой брат жив», — уверяет Марианелла в разговоре по WhatsApp с улицы Лос-Палос-Грандес, одного из наиболее пострадавших районов Каракаса на севере венесуэльской столицы. Сейчас чуть больше 12:00 дня. Прошло около 18 часов с момента обрушения здания «Петуния». Поскольку мать Марианеллы предпочитает не приближаться к руинам, девочка остается с ней, а ее отец, Марио Креми, находится бок о бок со спасателями, которые ищут Хуана Диего и его 22-летнюю девушку Сабрину Болоньези. «Поскольку они знают, что мой сын находится там со своей девушкой, они уделяют мне особое внимание и пропускают меня», — рассказывает отец Марианеллы и Хуана Диего. «Я всем очень благодарен». Время от времени отец возвращается и рассказывает им о ходе работ: наконец-то приехал кран, чтобы сдвинуть самые тяжёлые бетонные плиты, хотя спасатели просят кирки, лопаты, гидравлические домкраты, рычаги, маски, каски и защитные очки. В противном случае им пришлось бы вести поиски голыми руками. Когда Марианелла рассказала об этой ситуации своим друзьям, они пошли покупать необходимые материалы в тех строительных магазинах, которые оказались открытыми, и даже предложили свою помощь в поисках в качестве волонтеров. «Моему папе сказали, что здесь находятся „Лос Топос“ из Мексики», — говорит Марианелла, имея в виду группу спасателей, известную своим участием в операциях по оказанию помощи при международных кризисах. Хуан Диего и Сабрина были в компании Софии Болоньези, младшей сестры Сабрины, и Виктории Дельгадо, подруги из их компании. Благодаря тому, что отец Марианеллы держался рядом со спасателями, он познакомился с мужчиной, который ранним утром спас Софию из-под завалов. «Я лично вытащил её», — как сообщается, сказал спасатель. «Её ноги застряли, нам пришлось немало потрудиться, чтобы вытащить их, но мы справились». Викторию тоже спасли. «Остались только Хуан Диего и Сабрина», — говорит Марианелла. «Мы верим и уповаем на Бога, что найдём их живыми». Марианелла и её родители были в Акаригуа, в 324 километрах от Каракаса, когда увидели в социальных сетях видео обрушения здания «Петуния». Втроём они сели в машину и ехали более четырёх часов, пока в полночь не прибыли в Каракас. Сначала они увидели список спасённых, в котором фигурировали имена Хуана Диего и Сабрины. Но так как не нашли их там, начали обходить медицинские учреждения в поисках близких. «Мы побывали в больнице Доминго Лучиани, в больнице Перес-де-Леон, в клинике Эль-Авила, в Салуд-Чакао, в клинике Санатрикс, в Ла-Флореста», — рассказывает Марианелла. «Это было настоящее бедствие: отчаянные люди кричали, бегали… Там были списки и ещё списки». «Но ни в одном из них не было имени моего брата». Узнав, что Виктория была спасена, Марианелла связалась с ней, чтобы узнать, что произошло. Виктория рассказала, что, как только началось первое землетрясение, они в спешке сбежали по лестнице с 6-го этажа на 2-й, когда обрушился потолок. Хуан Диего и Сабрина шли позади Виктории и впереди Софии, поэтому Марианелла до сих пор не может понять, почему их так и не нашли. Тем не менее, спасатели сообщили обнадеживающие новости, пока она и её родители ждали известий. Они не только услышали крики, доносившиеся из-под завалов, но и получили сообщение в WhatsApp от человека, застрявшего в отеле «Петуния», который обратился к своей семье. Эти новости укрепили Марианеллу в убеждении, что она выполнит план, который они с братом составили, когда в последний раз виделись на его выпускной церемонии по окончании обучения на администратора: вместе посмотреть финал чемпионата мира по футболу в Акаригуа. «Я написала брату кое-что, но не показала ему — сообщение, в котором поблагодарила его за то, что все, что я знаю о футболе, он меня научил», — говорит Марианелла. «Я уверена: если я не показала ему это, то только потому, что он прочитает это, когда мы снова увидимся». Нажмите здесь, чтобы прочитать больше статей BBC News Mundo. Подпишитесь здесь на нашу новую рассылку, чтобы каждую пятницу получать подборку лучших материалов недели. Вы также можете следить за нами на YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook и в нашем новом канале WhatsApp. И не забывайте, что вы можете получать уведомления в нашем приложении. Загрузите последнюю версию и включите уведомления.