Южная Америка

День усопших отмечается молитвами и угощениями в честь душ умерших.

День усопших отмечается молитвами и угощениями в честь душ умерших.
С этой субботы тысячи семей приходят на кладбища, чтобы почтить память своих ушедших близких. С цветами, свечами, пирожными, тантовавами и верой кладбища превращаются в места встреч и молитвы. Посещение кладбищ — это обычай, который повторяется во всех уголках страны в День всех святых и День усопших. Согласно народным поверьям, в эти дни души умерших возвращаются, чтобы навестить живых, и поэтому семьи готовят все, что им нравилось при жизни. В их честь накрывают столы и устанавливают алтари с печеньем, фруктами, водой и тантовава. Эта традиция, зародившаяся на западе страны, все больше укореняется в восточной части Боливии. Некоторые семьи устанавливают алтари в своих домах, а другие — на кладбищах. Например, в Сан-Матиасе, на Генеральном кладбище, несколько семей украсили могилы едой и разместили фотографии, напоминающие о жизни умерших. На многих могилах слышны молитвы, а на других родственники делятся едой, которую любимый человек любил при жизни. В деревнях население также участвует в мессах, которые священники отправляют в разное время на кладбищах в рамках религиозных мероприятий в Сан-Матиасе, Чарагуа, Сан-Хосе-де-Чикитос и других населенных пунктах. В Сан-Игнасио-де-Веласко сохраняются обычаи, унаследованные от предков чикитанов, где Коренной совет активно участвует в религиозных мероприятиях. 1 и 2 ноября члены общины молятся Святым Розарием на родном языке бесиро за вечный покой душ. В долинах Крусеса мероприятия также сосредоточены на кладбищах. Семьи приходят с столами, стульями и корзинами, полными печенья, специально приготовленного для молящихся, которые собираются перед могилами или мавзолеями. В этой атмосфере веры особенно выделяются бабушки из Вальегранда, которые молятся так, как их научили родители: песными молитвами, полными преданности, которые часто заканчиваются слезами в память о своих близких. Музыка также присутствует: мариачи, коплы и другие мелодии, посвященные умершим, в то время как взрослые делятся стаканчиками ликера. В народе гуарайо сохраняется вера в то, что души умерших выходят из своих могил и нуждаются в паричи (плетении из листьев куси) для защиты от солнца или дождя. По этой причине родственники кладут его на могилу. В Консепсьоне праздник собирает посетителей, прибывающих из других регионов. Семьи собираются, чтобы молиться и зажигать свечи в память о своих близких, а многие верующие приходят в храм, чтобы вознести молитвы. В столице традиция посещения кладбищ осуществляется под контролем муниципалитета, который следит за тем, чтобы на кладбища не проносили алкогольные напитки и не включали громкую музыку, чтобы празднование проходило в спокойной и тихой обстановке. Этот праздник является поводом для встреч родственников вокруг могил умерших.