Южная Америка

Нехватка микроавтобусов вызывает отчаяние у пассажиров, а перевозчики угрожают забастовками

Дези Ортис и Эрика Сегалес Транспортный сектор наиболее сопротивляется отмене субсидий на топливо, с вчерашнего дня ограничив свои услуги и объявив о забастовках, которые начнутся сегодня. В то время как в Санта-Крузе люди страдали от нехватки автобусов, чтобы добраться до места назначения, в других регионах, таких как Ла-Пас, пользователи жаловались на повышение тарифов на проезд. На фоне недовольства населения Департаментская федерация водителей Ла-Паса подтвердила 24-часовую забастовку, которая начнется в пятницу в полночь. Они объявили, что эта мера будет сопровождаться блокированием дорог в различных районах. Решение было принято в ходе расширенного заседания, на котором собрались девять федераций сектора, а также Андская федерация и Chuquiago Marka. Исполнительный секретарь сектора Эдсон Вальдес предупредил, что, если правительство не удовлетворит их требования, они могут принять более радикальные меры, в том числе объявить бессрочную забастовку с понедельника. Из Санта-Круса руководство федерации транспортников страны также объявило о бессрочной забастовке с субботы, после того как в городе Кочабамба состоится расширенное заседание представителей сектора. Решение было принято на встрече с участием представителей городского, межмуниципального и межпровинциального транспорта. Расширенное совещание приняло решение о проведении общенациональной забастовки транспортников после расширенного совещания, которое состоится в субботу в 10:00 в городе Кочабамба», — заявил Бисмарк Даза, лидер Департаментской федерации транспортных кооперативов Санта-Круса (Fedectrans). Со своей стороны, профсоюзный сектор городского транспорта Санта-Круса отказался присоединиться к забастовке, но объявил о повышении стоимости проезда с 2,30 до 5 боливиано с этой пятницы. Это объявление вызвало недовольство населения, которое также страдало от нехватки автобусов, поскольку общественный транспорт работал только на 20 % своей мощности. Эта мера вызвала скопление людей на остановках, и многие пассажиры были вынуждены воспользоваться другими видами транспорта, чтобы добраться до места назначения. В Ла-Пасе с вчерашнего дня перевозчики ввели повышение тарифов на микроавтобусы, автобусы и труфи. Федерация водителей Chuquiago Marka сообщила, что проезд в микроавтобусах будет стоить 4,50 боливиано на коротких маршрутах и 5,50 боливиано на длинных, а в автобусах — 3 боливиано на коротких маршрутах и 3,50 боливиано на длинных. В случае труфи, стоимость проезда увеличилась до 3,50 боливиано на коротких маршрутах, 4,50 боливиано на средних маршрутах и 6,50 боливиано на сверхдлинных маршрутах. Со своей стороны, Ассоциация свободного транспорта Ла-Паса (ATLP), возглавляемая Лимбертом Танкара, сообщила, что стоимость проезда в микроавтобусах увеличится с 2,40 боливиано до 5 боливиано, а в южной зоне — с 3 боливиано до 6 боливиано. В то же время, стоимость проезда на маршрутных такси на длинных маршрутах повысится с 3,30 боливиано до 6,50 боливиано. Стоимость проезда на междугороднем транспорте между Ла-Пасом и Эль-Альто повысилась с 2,50 боливиано до 5 боливиано. Повышение тарифов произошло после того, как президент Родриго Пас подписал Указ № 5503, устанавливающий новые цены на топливо: специальный бензин — 6,96 боливийских боливаров, премиум-бензин — 11 боливийских боливаров и дизельное топливо — 9,80 боливийских боливаров. Декрет также предусматривает увеличение социальных программ, таких как минимальная заработная плата до 3300 боливаров, пособие Renta Dignidad до 500 боливаров и пособие Bono Juancito Pinto до 300 боливаров, а также отменяет налоги и пошлины на транспортные средства, такие как шины, смазочные материалы и запасные части, с целью сокращения других операционных расходов в этом секторе. Министр экономики Габриэль Эспиноза отметил, что правительство открыто для диалога с перевозчиками и мэриями, ответственными за регулирование муниципальных тарифов, однако предупредил, что спекуляции и попытки некоторых удвоить или утроить цены не будут допускаться. «Правительство абсолютно открыто для диалога. Мы собираемся организовать переговоры с различными секторами», — заявил он. Со своей стороны, министр президентства Хосе Луис Лупо подверг сомнению повышение стоимости проезда, указав, что оно не соответствует реальной структуре транспортных расходов. «Топливо составляет не более 20 % расходов. Кроме того, правительство снизило тарифы на запасные части, шины и другие расходные материалы. Повышение стоимости проезда не имеет смысла, потому что водители потеряют рынок», — заявил он. Лупо предупредил, что всегда найдутся секторы, которые попытаются воспользоваться ситуацией, но настаивал на том, что влияние корректировки будет постепенно уравновешиваться. В этом контексте он пояснил, что отмена субсидий позволит сэкономить бюджетные средства, которые будут направлены на поддержку уязвимых слоев населения и социальные программы, такие как Bono Juancito Pinto, Renta Dignidad и новая программа выплат, в рамках которой лица, не вносящие взносы, будут получать от 200 до 600 боливари. «Эти сбережения не пойдут в центральный бюджет или казну. Они также пойдут в регионы, университеты, муниципалитеты и департаментские правительства, чтобы ресурсы поступали туда, где они наиболее необходимы», — заключил он. Что касается объявления о повышении стоимости проезда в столице Санта-Круса, мэр Джонни Фернандес отметил, что муниципальное правительство не санкционировало никакого повышения. Он сообщил, что действующие муниципальные нормы устанавливают стоимость проезда в 2,30 боливара, поэтому любая более высокая плата не имеет правового обоснования. Мэр уточнил, что в столице Санта-Круса курсирует около 11 000 микроавтобусов, из которых 6600 работают на дизельном топливе. В течение дня муниципальные служащие вышли на улицы, чтобы провести проверки и предотвратить спекуляцию с тарифами.