«Нас ждут пять лет служения, а не власти»: запоминающиеся фразы президента Родриго Паса из его инаугурационной речи
В эмоциональной присяжной речи, наполненной словами, полными обязательств и надежды, Родриго Пас Перейра, президент Боливии, около полудня в субботу начал свою новую каденцию в зале Законодательной ассамблеи в городе Ла-Пас. С самого начала своего выступления он обозначил направление, в котором будет двигаться его правительство в течение следующих пяти лет (2025-2030), и свое новое видение страны. В своей речи, длившейся чуть более получаса (34 минуты), он произнес несколько фраз, которые отражают дух и задачи его будущего правления. Перед тем как начать, он попросил разрешения поблагодарить за обильный дождь, который прошел в субботу утром в столице страны. «Спасибо Пачамаме за то, что она орошает нас, благословляет нас», — такими были его слова. Он также поблагодарил своего вице-президента Эдманда Лару, с которым он объездил страну во время предвыборной кампании, и посвятил несколько слов своей семье: «Я хочу поблагодарить Виви, детей, потому что я их люблю», — сказал он с волнением, а затем направил «особый привет Тарихе и всем департаментам». Затем настала очередь его родителей. «Спасибо, старик», — сказал он, глядя на своего отца, который встал и был встречен овацией публики. Он также поблагодарил свою мать, которую назвал «старушкой». Твердым тоном он провозгласил начало нового этапа для страны. «Сегодня начинается новая эпоха. Мы берем на себя большую ответственность: нас ждут пять лет служения, а не власти. Нам не дали трон». Пас Перейра говорил о Боливии, открытой миру, готовой восстановить свой международный имидж. «Боливия возвращается в мир. Мы вернем гордость за наш паспорт, который должен быть символом уважения, а не подозрения». Несколько раз он подчеркивал свою приверженность свободе и справедливости. «Начинается время свободы, но также и ответственности». Никто не стоит выше закона. Никто не стоит выше родины». Она также подвергла сомнению действия двух последних президентов страны, Эво Моралеса и Луиса Арсе Катакоры, которые правили в течение последних 20 лет. «Они предали нас, а за предательство в Боливии платят». «Что, черт возьми, они сделали с таким процветанием?». «Эво, Арсе, где литий, где газ?». Как и во время предвыборной кампании, он подтвердил свою приверженность борьбе с коррупцией и сокращению государственного аппарата. «Те, кто злоупотребляет властью в этом правительстве, пойдут в тюрьму». «Государство должно работать на вас. Министерства будут закрыты и подвергнуты аудиту». Еще одним важным моментом стало обращение к молодежи нашей страны с просьбой остаться, не уезжать, потому что условия труда будут улучшены. «Наша молодежь не уедет, она должна остаться». «Настало время верить в Боливию, особенно для молодежи». Пас подчеркнул важность нашей идентичности и национальных символов. «Пришло время уважать наш триколор и наш герб». Перед завершением президент подчеркнул важность веры, семьи и уважения: «Сегодня возвращаются вера, семья, уважение», — сказал он, что вызвало единодушные аплодисменты в зале. В заключение он пообещал, что «с помощью труда, честности и милости Божьей мы выйдем из кризиса», и вновь попросил благословения для нашей страны. «Боже, благослови Боливию. Мы поднимем Боливию».
