Южная Америка

Души прощались под дождем; кладбища наполнились молитвами и верой.

Души прощались под дождем; кладбища наполнились молитвами и верой.
Небо плакало. Так почувствовали многие семьи из Крусеса, которые в этот уик-энд пришли на кладбища, чтобы проститься со своими близкими, завершая праздник Всех Святых и День усопших, сначала под серым небом, с порывами ветра, превышавшими 80 километров в час, и ливнями, затопившими несколько кладбищ. Только в городе насчитывается около 24 кладбищ, находящихся в ведении муниципалитета, которые в субботу и воскресенье приняли тысячи посетителей, принесших цветы, свечи, печенье и тантававы. Дожди не помешали ритуалу: целые семьи пришли с зонтиками, свечами и молитвами. Все для того, чтобы сохранить традицию, которая все больше укореняется в восточной части Боливии. «Души возвращаются 1 ноября и уходят 2 ноября. Поэтому нужно сопровождать их, даже если идет дождь», — говорила одна женщина, устраивая импровизированный алтарь на могиле на кладбище Куччала, окруженный свечами и булочками в форме ангелочков. Завершение праздничного уик-энда также ознаменовалось пятью чрезвычайными ситуациями, о которых было сообщено в муниципалитет из-за падения деревьев, одна из которых привела к травмированию человека и материальному ущербу автомобилю, как сообщила Мэри Луз Фарфан, директор по управлению рисками и чрезвычайными ситуациями муниципалитета. Три инцидента произошли в 8-м районе, в зоне Plan Tres Mil; еще один — в 11-м районе, в самом центре города; и еще один — в 2-м районе. «Один человек пострадал в результате падения дерева, когда его ударила ветка, но, к счастью, повреждения были незначительными», — пояснила Фарфан. Чиновница попросила население не парковать автомобили под деревьями или старыми сооружениями и напомнила, что бесплатная линия 800-125050 по-прежнему работает для сообщения о подобных чрезвычайных ситуациях. Агрометеоролог Луис Альберто Альпире, известный как «Господин Погода», уточнил, что в воскресенье с 6:00 до 9:00 выпало 38 литров осадков на квадратный метр, что привело к временному затоплению дренажных каналов и улиц. Однако он сообщил, что в ближайшие дни погода улучшится: «Во второй половине дня дождь прекратится, и люди смогут посетить кладбища, чтобы почтить память своих умерших», — сказал он. С субботы тысячи семей пришли на кладбища с цветами и подношениями. В Санта-Крусе муниципалитет усилил контроль, чтобы не допустить проноса алкогольных напитков и громкоговорителей, стремясь к тому, чтобы день прошел в мире и тишине. Несмотря на контроль, за пределами кладбища Бахио были зарегистрированы некоторые инциденты и драки, вызванные употреблением алкогольных напитков. Между тем, в деревнях департамента празднование приобрело свой собственный ритм. В Сан-Матиасе могилы были заполнены едой, фотографиями и молитвами. В Сан-Игнасио-де-Веласко коренные советы сопровождали мессы, молясь на безирском языке. В долинах бабушки собирались перед мавзолеями с корзинами с пирожными и пели молитвы, а мариачи исполняли мелодии в память об ушедших. В народе гуарайо существует поверье, что души нуждаются в паричи — плетении из листьев куси — для защиты от солнца или дождя, и родственники кладут его на могилы. В Консепсьоне традиция привлекает посетителей из других регионов, которые приезжают, чтобы зажечь свечи и вознести молитвы. Почетный архиепископ Санта-Круса Серхио Гуальберти в своей проповеди призвал сохранить жесты, слова и улыбки тех, кто ушел, и напомнил, что Христос — это «присутствие отсутствующих». « Умершие, которые ушли из жизни в милости Божьей, продолжают жить и являются частью нашего присутствия», — сказал он, подчеркнув, что этот праздник совпадает с Годом Юбилея Надежды, приглашением верить в жизнь после смерти. Гуальберти также выразил сожаление, что научные и технологические достижения не смогли уменьшить неравенство, и предупредил, что мир «жаждет надежды и желания жизни после смерти». В остальной части страны День усопших отмечался по-разному, в зависимости от региона.