От марша против закона до «подстрекательской» речи и трех смертей из-за блокировок
Марш коренных народов также вызвал волну недовольства из-за «некачественного бензина» и роста цен на товары первой необходимости. Как заявили как оппозиционные, так и проправительственные законодатели, конфликт перешел от блокады к «подстрекательским» выступлениям, которые привели к гибели трех человек, и к маршу шахтеров-кооперативистов с требованием отставки главы государства. «Закон № 1720 был отменен из-за того, что НПО и политические деятели исказили положительные аспекты этого закона и опорочили позицию коренных общин. Это было использовано в качестве мятежного предлога, что привело к подрывным действиям в столице», — заявил газете EL DEBER депутат от партии «Либре» Леонардо Рока. Законодатель назвал сенатора от партии «Альянс Унидад» Нилтона Кондори одним из организаторов протестов и блокад в Эль-Альто. В пятницу депутат Рока подал в президиум Сената жалобу на сенатора Кондори за нарушение этических норм «и действия, противоречащие демократическим институтам», поскольку тот «подписал соглашения с насильственными группами с целью свержения конституционного президента. Это не политика. Это мятеж. А мятеж влечет за собой последствия», — написал Рока в своих социальных сетях. В связи с этим политический аналитик Иван Рада напоминает, что сенатор Кондори имеет богатый опыт в качестве последователя «Маллку» Фелипе Киспе и бывшего сотрудника Феликса Патци в администрации губернатора Ла-Паса. «Кондори хочет воспользоваться вакуумом, оставленным Эво Моралесом, чтобы выступить в качестве представителя нового исторического субъекта, лидера благодаря своему расовому происхождению; он полагает, что может перестроить государство», — отмечает, в свою очередь, адвокат и депутат от ПДК Маноло Рохас, объявил, что подаст заявление в прокуратуру по обвинению в терроризме против сенатора Кондори, лидера «Красных пончо» Эдгара Копа и руководителя Боливийской рабочей центральной организации (COB) Марио Аргольо. По словам депутата, преступные действия, по которым в отношении этих троих должно быть проведено расследование, включают подписание 11 мая соглашения об организации блокад, приведших к гибели трех человек, финансирование питания и проживания участников маршей, а также подстрекательство к насилию в своих речах. В подписанном документе лидеры указали, что будут продолжать меры давления и мобилизацию до тех пор, пока президент не уйдет в отставку, назвав «предательством» подписание какой-либо из организаций соглашения с правительством. Принятие 6 апреля закона № 1720 о преобразовании мелких земельных владений в средние вызвало чрезвычайное положение и начало марша представителей коренных народов. Участники акции опирались на аргументы, выдвинутые неправительственными организациями (НПО), такими как «Фонд Земля», которые утверждали, что данный закон выгоден лишь агропромышленникам и способствует отчуждению земель у крестьянских общин. Марш стартовал 8 апреля из Пандо и прибыл в Ла-Пас 32 дня спустя. Хотя представители исполнительной власти, такие как заместитель министра по земельным вопросам Орманд Вака Диес, вышли навстречу участникам марша, им не удалось остановить протест. Власти снова и снова повторяли, что данное преобразование носит добровольный характер, чтобы участники могли получить доступ к кредитам для сельскохозяйственного производства, и не затрагивает права собственности коренных народов. К моменту прибытия марша к резиденции правительства 5 мая, помимо того, что к участникам марша присоединились различные левые силы, требование пересмотра Закона 1720 превратилось в требование его отмены. Между тем у правительства появились новые фронты конфликта. Прибытие колонны коренных народов совпало с общенациональной забастовкой транспортников из-за нехватки топлива и невыплаты компенсации за ущерб, нанесенный двигателям общественного транспорта. Из-за блокад выросли цены на продукты питания. Больше всего пострадал департамент Ла-Пас, где, например, цена на куриное мясо поднялась с 16 до 24 боливарий за килограмм. А в последние дни эта цена выросла в два, а то и в три раза. Ла-Пас оказался в изоляции: учителя объявили общенациональную забастовку и вышли на улицы с массовыми шествиями, в связи с чем правительство организовало воздушный мост для доставки мяса из Санта-Круса. Хотя правительству удалось прекратить протесты перевозчиков и водителей, а также крестьянских секторов в Юнгас, к 13 мая полиция сообщила о 65 блокировках по всей стране и была зарегистрирована первая смерть. Инцидент произошел в муниципалитете Десагуадеро в Ла-Пасе, на границе с Перу, где, по данным Министерства общественных работ, 56-летняя гражданка Белиза Анна Эннс скончалась из-за отсутствия медицинской помощи. В тот же день было сообщено о смерти второго человека в возрасте 40 лет. Речь шла о женщине, скончавшейся от остановки сердца и дыхания в машине скорой помощи, выехавшей из Гуаная. Из-за блокад автомобиль прибыл на место на несколько часов позже, чем планировалось. Президент Медицинской коллегии Боливии Луис Ларреа заявил о нехватке лекарств и кислорода. 14 мая правозащитница Вирхиния Угарте сообщила, что 20-летняя девушка страдала судорогами в течение трех часов, прежде чем скорая помощь смогла оказать ей помощь и доставить в больницу в Эль-Альто. На следующий день участники блокады в этом городе избили депутата Роджера Лабарденса до потери сознания, когда он направлялся в аэропорт.
