Как молитва «Аве Мария», которую изначально произносили только неграмотные верующие, стала самой популярной католической молитвой
Молитва «Аве Мария», современный текст которой был официально утверждён пять веков назад, восходит к средневековью и стала популярной главным образом потому, что в те времена, когда уровень образования был низким, а религиозность основывалась на латыни, подавляющее большинство людей не могло следить за чтением Библии. Эта увлекательная история возникла из сочетания отрывков из Евангелия со второй частью, которая зародилась как проявление веры среди простых людей и, поощряемая религиозными деятелями, в конечном итоге распространилась, особенно в Европе, пока не была официально признана католической иерархией в документе, подписанном папой Пием V (1504–1572) в 1568 году. «Аве Мария» не возникла внезапно. «Она постепенно формировалась в лоне Церкви», — объясняет BBC News Brasil Родриго Натал, священник и автор книги «Святой Карлос Акутис: путь к спасению». По словам исследователя Жозе Луиса Лира, основателя Бразильской академии агиологии и профессора Государственного университета Вале-ду-Акарау в Сеаре, это «одна из самых распространенных форм христианского почитания». «Ее развитие происходило не единообразно и не одновременно, а в рамках процесса, происходившего в литургии и народной набожности», — заявил он BBC Brasil. «Можно сказать, что молитва «Аве Мария» является примером христианской традиции, которая берет свое начало в Священном Писании, развивается в литургии, созревает в теологии и укрепляется в народной набожности». В устоявшейся формуле молитва состоит из двух отдельных частей. «Первая часть библейская, у нее есть четкое происхождение. «Вторая часть носит церковный характер [то есть связана с Церковью]», — объясняет BBC Brasil теолог Винисиус Пайва, специалист по мариологии и член правления Марианской академии Апаресиды, где он также преподаёт. Первая часть, читаемая с первых веков, представляет собой сочетание двух приветствий Марии, матери Иисуса, согласно тексту Евангелия от Луки, вероятно написанного во второй половине I века нашей эры. Молитва начинается с отрывка из эпизода, известного как Благовещение, в котором ангел Гавриил приветствует девушку: «Радуйся, Мария, благодатная, Господь с тобою». Затем следует еще одно приветствие, когда, согласно повествованию Луки, она отправляется навестить свою кузину Елизавету, и Елизавета говорит ей: «Блаженна ты между женами, и блажен плод чрева твоего». «Первая половина полностью основана на Библии», — отмечает Наталь. «Эти стихи [из Библии] с самого начала использовались в литургических припевах, особенно в христианских общинах Востока». По словам исследователя Тьяго Маэрки, специалиста по древним религиозным текстам и ассоциированного члена Американского общества агиографии, молитва «Аве Мария» является частью средневековой традиции молитв, составленных на основе библейских отрывков. «Это очень типично для простых людей: брать запомненные отрывки, часто на латыни, из литургических торжеств или чтений мессы и использовать их для составления молитв», — объясняет он BBC News Brasil. «С самого начала христианства в литургии и в писаниях Мария почиталась как «святая мать Божья», — объясняет Вилма Стигал Де Томмазо, религиовед и координатор исследовательской группы «Слово — это образ: современное сакральное искусство, история и религия» Фонда Сан-Паулу, а также соавтор книги «Прославление Марии телом и душой». Именно здесь вступают в игру истоки этой молитвы. «Две фразы [первой части] составляют хвалу Деве Марии и с самого начала произносились в византийской литургии», — отмечает она, имея в виду восточный обряд христианства. По словам Де Томмазо, латинская ветвь Церкви начала использовать эту формулу уже в VI веке, во время понтификата папы Григория I (540–604). В средневековье молитва стала известна как «ангельское приветствие». Поскольку неграмотные люди не могли читать псалмы, даже пользуясь псалтирями — книгами, содержавшими этот сборник молитв, — они заучивали эти фразы наизусть и произносили их, а не читали. Это была распространенная практика в монастырях среди неграмотных монахов. И постепенно она также стала находить признание среди мирян, в данном случае тех, кто часто посещал церкви и кто в эпоху латинской литургии в итоге не понимал хода богослужения. Но до этого момента речь шла о приветствии без просьбы. А молитва, по традиции, требовала просьбы; фактически, этимологически слово «молитва» означает просьбу к святому. Поэтому постепенно христианские общины создали вторую часть. Существуют записи о различных версиях, относящихся к периоду между XI и XVI веками, между которыми есть сходства. По словам Маэрки, самое древнее свидетельство полной формулировки «Аве Мария» было записано францисканским монахом Антонио да Стронконе (1391–1461) в начале XV века. Во молитве «Аве Мария» вторая часть — это момент, когда верующие обращаются с молитвой к матери Иисуса. «Вторая часть не встречается в Библии, а возникла из молитвы христианского народа, которая процветала в монашеской жизни и народном благочестии», — отмечает Наталь. «Она формировалась постепенно, пока не была официально включена в XVI веке». Таким образом, молитва «Аве Мария» является плодом как Священного Писания, так и живой традиции Церкви». По словам Де Томмазо, эта часть «представляет собой мольбу верующих». Наиболее распространенная версия была в конечном итоге официально утверждена Церковью на так называемом Тридентском соборе — собрании католической иерархии, которое послужило своего рода ответом на сепаратистские движения в рамках так называемой протестантской Реформации. В 1568 году она была окончательно включена в Римский бревиарий, изданный папой Пием V. Она звучит так: «Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь». Папское признание стало своего рода «канонизацией» молитвы «Аве Мария», как заявил BBC News Brasil теолог Райлсон Араужо, исследователь из Папского католического университета Сан-Паулу (PUC-SP). С тех пор молитва стала систематически появляться в публикациях, санкционированных иерархией католической церкви, таких как молитвенники, используемые религиозными деятелями. «Пий V установил руководящие принципы. Он ввел молитвы «Отче наш» и «Аве Мария» в качестве альтернативы для тех, кто не умел читать», — утверждает теолог. Популяризация молитвы «Аве Мария» происходила параллельно с практикой, которая стала основополагающей для народной набожности в католицизме: молитвой на розарии. Если идея заключалась в том, чтобы заменить чтение 150 псалмов способом, доступным для неграмотных, то тогда и возникла практика многократного повторения 150 молитв «Аве Мария». Чтобы избежать ошибок при счете, был создан розарий. Да, розарий. Розарий, потому что изначально он состоял из трех частей по 50 «Аве Мария», перемежающихся с «Отче наш» и другими молитвами, образуя целое; с 2002 года, по постановлению тогдашнего папы Иоанна Павла II (1920–2005), розарий состоит из четырех частей. Традиционно создание розария приписывается монаху Доминго де Гусман (1170–1221), основателю доминиканского ордена. Эта практика получила распространение благодаря монахам этого ордена, особенно Алану де ла Роше (1428–1475). Официальное признание этой формы молитвы произошло во время понтификата Пия V. «Как и молитва «Аве Мария», розарий не возник из ниоткуда: он был результатом медленного и органичного процесса в жизни Церкви», — говорит Наталь. Благодаря розарию, в том числе с математической точки зрения, «Аве Мария» молятся чаще, чем «Отче наш», который, согласно библейским рассказам, был молитвой, наученной самим Иисусом. В конце концов, согласно этой традиции молиться с четками в руках, на каждое «Отче наш» приходится десять «Аве Мария». Эксперты сходятся во мнении, что существуют конкретные факторы, которые способствовали распространению молитвы «Аве Мария», превратив её, наряду с библейским «Отче наш», в самую популярную молитву в народном почитании. «Она имеет библейские корни и легко запоминается», — подчеркивает Пайва. «И она превратилась в полноценное проявление благочестия. Я бы сказал, что после литургии это самая важная молитва в Церкви сегодня». Натал подчеркивает «простоту» формулы, которая, «в сочетании с впечатляющей глубиной», глубоко проникла в сердца верующих. «Это короткая молитва, которую легко запомнить», — комментирует он. Еще один аспект заключается в том, что она была принята монахами и присутствует в различных моментах во время богослужений. Это в конечном итоге способствовало распространению формулы. «Монахи повторяли ангельское приветствие как форму непрерывной молитвы», — говорит священник. «Эта практика распространилась естественным образом». «В монашеской среде, пока грамотные читали [Псалтирь], неграмотные неустанно повторяли «Аве Мария», — объясняет Маэрки. «Поскольку люди не понимали латынь и не могли молиться [псалмами], начали предлагать и принимать, чтобы их заменили 150 «Аве Мария», — отмечает Пайва. Наконец, вспомним само учреждение розария как формы молитвы. «Начиная с XIII века молитва «Аве Мария» стала основой этого почитания, которое быстро распространилось по всему христианскому миру», — подчеркивает Наталь. Также интересно отметить, что вторая часть этой церковной молитвы служит кратким изложением католических догматов, лежащих в основе почитания Марии. Идея называть ее «Матерью Божьей», например, восходит к Эфесскому собору, состоявшемуся в 431 году. «Это молитва, которая объединяет Писание и традицию, обе имеющие прочную теологическую основу», — признает Натал. «Она утверждает некоторые истины мариологии, марианской веры Церкви», — комментирует Пайва. Фраза «молись за нас» напоминает о роли Марии как заступницы. А заключительная фраза «ныне и в час смерти нашей» усиливает эту идею. «Она представляет эту фигуру как заступницу-мать, которая предшествует нам в славе, сопровождает своих детей и кратко говорит об этом материнском посредничестве Марии», — отмечает Пайва. Все это объясняет ее распространение среди католиков. «Она стала популярной, потому что это очень простой, но наполненный смыслом текст. За молитвой стоит теологическое размышление, но в основном это очень простая формула, которую легко запомнить и произносить», — анализирует Маэрки. «Именно поэтому она стала такой популярной». «Это библейский отрывок, к которому добавлена молитвенная просьба, сформировавшаяся благодаря благочестивой практике народа Божьего, в том числе самых простых людей», — объясняет профессор Пайва. По его мнению, «Аве Мария» также стала «нежной» молитвой именно благодаря материнскому образу Марии. Самая древняя из известных молитв, посвященная Деве Марии, была найдена в 1927 году на египетском папирусе. Изначально считалось, что это документ III или IV века; более поздние исследования ставят под сомнение его датировку, и сегодня по этому поводу нет единого мнения; некоторые утверждают, что речь идет о записи IX века. Но текст, как отмечают Де Томмазо и Маэрки, имеет сходство с современной молитвой «Аве Мария». «К твоей защите мы прибегаем, о святая Матерь Божья. Не отвергни наших молений в наших нуждах, но всегда избавляй нас от всякой опасности, о славная и благословенная Дева», — было написано. «Это, вероятно, была первоначальная версия молитвы «Аве Мария», — заключает Маэрки. Нажмите здесь, чтобы прочитать больше новостей BBC News Mundo. Подпишитесь здесь на нашу новую рассылку, чтобы каждую пятницу получать подборку лучших материалов недели. Вы также можете следить за нами на YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook и в нашем канале WhatsApp. И не забывайте, что вы можете получать уведомления в нашем приложении. Загрузите последнюю версию и включите их.
