Южная Америка

Туризм предков на бразильском побережье: коренные и африканские народы рассказывают свою историю

Туризм предков на бразильском побережье: коренные и африканские народы рассказывают свою историю
Когда Тупа Мирим, молодой человек из этнической группы гуарани-мбья в возрасте около двадцати лет, узнал, что он может стать гидом в своей собственной деревне, он почувствовал глубокое желание изменить свою жизнь. После пяти лет мытья посуды в ресторанах и стрижки газонов в садах он решил пройти курс обучения туризму на базе местных сообществ в Rede Nhandereko, базовой организации в Парати, на южном побережье Рио-де-Жанейро, и Убатубе, на севере Сан-Паулу. Во время курса Тупа не только обучился профессии гида, но и сумел спланировать будущее тринадцати семей деревни Рио-Бонито. Прогуливаясь по тропинке в деревне, расположенной в трех километрах от оживленного пляжа Итамамбука в Убатубе, Тупа объясняет, что его обзорная экскурсия включает наблюдение за птицами, музыкальные занятия, тренировки с луком и стрелами, посещение его сельскохозяйственной плантации и выставки ремесел. "Мы объясняем посетителям, что сажаем маниоку и бананы посреди леса. Для нас важно сохранение природы. Итамамбука - это не просто река, это река-дух, - уверяет Тупа. У костра Иванильдес Керексу, матриарх деревни, утверждает, что массовый туризм вреден: "Они почти не оставляют мусора. Они не знают ни территории, ни нашей истории". У деревни Рио-Бонито до сих пор нет официального названия. Для Иванильдеса вступление в Rede Nnandereko может помочь включить деревню в состав Terra Indígena Boa Vista, расположенной в семи километрах от него. Вальдекир Мирим, глава Terra Indígena Boa Vista, гордится тем, что его деревня входит в число туристических маршрутов Rede Nhandereko. «Хотя туристов пока немного, нас посещают многие школы», - говорит Валдецир после ритуала в Casa de Reza для школы Santa Clara de São Paulo. Наблюдая за футбольным матчем в деревне, он рассказывает о проблемах общины, насчитывающей 222 жителя. Солнечные батареи установлены в рамках программы центрального правительства Luz do Povo. На охрану окружающей среды община получает средства от проекта Guardiões da Floresta. Тем не менее, основной источник дохода - ремесла. "Чтобы привлечь туризм, нам нужна лучшая инфраструктура. Мы хотим открыть тропу в деревню Рио-Бонито. Это будет привлекать посетителей", - говорит касик. В переводе с языка мбиа-гуарани нхандереко означает «наш образ жизни». В 2019 году сеть «Нандереко», созданная Форумом традиционных общин (FCT) при поддержке Фонда Освальдо Круза (Fiocruz), начала продавать туристические туры. В 2024 году сеть открыла центр продаж в городе Парати. На данный момент компания предлагает пять маршрутов: деревня Боа-Виста и Киломбо-да-Фазенда (оба в Убатубе), традиционные общины Сан-Гонсалу и Триндаде, а также Киломбо-ду-Кампиньо - все три в Парати. "Мы объединились, чтобы попытаться избавиться от посредников. Агентства оставляют себе от 12 до 20 % от предлагаемых нами туров. Они также отдают предпочтение своим традиционным маршрутам", - говорит Даниэле душ Сантуш, один из основателей Rede Nhandereko. Община, основанная освобожденными рабами, в которой живет Дос Сантос, начала организовывать экскурсии в начале 2000-х годов: "Гиды приходили с группами и ничего не объясняли. Поэтому мы решили организоваться сами и рассказать свою историю", - говорит Даниэле. За короткое время киломбо зарекомендовал себя как образовательный объект для школ, университетов и исследователей. Адилса да Консейсау да Силва (68 лет) делится своей историей с группой педагогов из региона в здании, принадлежащем Ассоциации жителей Киломбо-ду-Кампиньо. "Раньше, когда мы ездили в Парати, нам было стыдно быть киломболами. Теперь же мы гордимся своей культурой - танцем джонго, мукомольным домом Casa da Farinha, рестораном Casa do Artesanato", - утверждает Адилса. В районе плантаций киломбо Вагнер ду Насименту, один из координаторов форума, делится с посетителями секретами агролесоводства: "Мы не используем пестициды. Компания Monsanto заботится о своем агробизнесе. Мы используем генетическое наследие наших предков. Мы используем только местные семена. Излишки кофе, пупуньи, какао, кукурузы, фасоли, бананов и маниоки, а также другие продукты продаются на рынке. Производство пальмы пальмито-жусара, плоды которой похожи на асаи, является «национальной гордостью» Кампиньо. "Благодаря спасению наших традиций люди, покинувшие киломбо, вернулись. Молодые люди начинают заниматься сельским хозяйством", - объясняет Вагнер. Элоа Чузал, историк и аудиовизуальный исследователь из Сан-Паулу, признается, что экскурсия по киломбо-ду-Кампиньо ее очаровала: "Мы слушали историю этого места и его борьбы. Мы встретились с их лидерами, ели местные продукты. Мы наслаждались цирандой и родой самбы (музыкальные мероприятия). Это был интенсивный познавательный опыт". Общинный туризм - это концепция, появившаяся в последние десятилетия. "В 1990-х годах люди говорили об этническом туризме или экотуризме. Затем мы ввели агроэкотуризм, привлекая фермеров«, - говорит Ваньо Мартинс, Вагиньо де Сан-Гонсалу, один из идеологов сети »Нандереко", ныне член совета Рабочей партии (РТ) в Парати. Опыт общин Сан-Гонсалу, Киломбу-ду-Кампиньу и Илья-ду-Араужу в 2000-х годах стал ключевым для разработки концепции туризма на базе общин. В 2008 году Министерство туризма Бразилии направило государственные ресурсы на развитие туризма на базе общин и опубликовало книгу. "Туризм, основанный на общинах, сочетает в себе постоянство общин на своих территориях и сохранение окружающей среды. Обычный туризм не может посетить водопады в природоохранных зонах. Мы можем, потому что наш устойчивый поток и практика общин уважают охраняемые территории", - уверяет América Futura Вагиньо, готовя обед в своем доме в Сан-Гонсалу. Пляж Сан-Гонсалу движется в направлении, противоположном массовому туризму. 17 пляжных баров принадлежат местным жителям. Девять из них напрямую работают на низовую сеть туризма, основанного на местных сообществах, а все 17 - косвенно. 65-летняя Таня Айрес, настоящий матриарх пляжа, в значительной степени ответственна за этот подвиг. В 2012 году, проработав много лет горничной, в гостиничном бизнесе или продавцом на пляже, она решила открыть собственное дело: «Я основала Ранчо-да-Тания на земле моей бабушки». Постепенно она подтолкнула знакомых к открытию собственных пляжных баров. 33-летняя Андреза Фрага была одной из них. В 2018 году, после одиннадцати лет работы в коммерческом pousada в Парати, она решила открыть Rancho Franga. Вернувшись в свою общину, Андреза оставила позади глубокую депрессию, в которой она находилась. Она вновь соединилась с семейной плантацией и круговоротом земли. "Вместо того чтобы предлагать пайку frango à passarinho (распространенную в Бразилии), мы подаем сезонную рыбу от рыбака-ремесленника. Травы и приправы - местные. В приготовлении каждого традиционного блюда участвуют несколько человек. Аренда делится на всех, - уверяет он. Маурисея Пимента, одна из руководителей Rede Nhandereko в Сан-Гонсалу, размышляет о памяти территории в Ранчо-да-Тания. «Некоторые туристические путеводители называют водопад Усина-де-Таквари Сумеречным водопадом, потому что именно здесь снималась сага »Сумерки". Местные жители называют пляж Питанга Счастливым уголком, потому что там жила женщина, которая помогала женщинам рожать", - говорит он. По его мнению, такой туризм является противовесом туристической эксплуатации рынка, которая стирает коллективную память. Сохраняя свою идентичность, общины становятся сильнее. Сержио Сальвати, советник Инкубатора социальных технологий Обсерватории территорий устойчивого развития и Саудавеи да Серра-да-Бокайна (OTSS), которая поддерживает сеть Nhandereko при финансовой поддержке Fiocruz, считает, что туризм в Парати находится на перепутье. Включение Парати и Илья-Гранде в список Всемирного наследия ЮНЕСКО (2019 год) вызвало туристическое давление. "Туризму, основанному на сообществе, нужен толчок. Мы хотим инвестировать в цифровой маркетинг. Мы также хотим заключить сделки с туристическими агентствами в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу. В то же время нам необходимо привлечь иностранных туристов, которые интересуются культурой, - говорит он. Стратегия, по словам Сальвати, также предполагает обмен опытом, полученным в других регионах страны, с опытом развития туризма на базе общин. Вагиньо де Сан-Гонсало считает, что задача состоит в том, чтобы развиваться без «рекламной логики хищнического туризма». Маркос Вестли, координатор программы «Рио-Негро» Социально-экологического института (ISA), который знал Триндаде в прошлом, когда это была просто рыбацкая деревня, считает так же. Когда он узнал, что этот район Парати превратился в туристический центр, ему стало неинтересно. Но когда он узнал о предложении Rede Nhandereko, он решил вернуться. "Меня провели дети и внуки тех кайсаров [местных жителей], которые приветствовали меня. Было очень интересно найти такую организованную общину. Рыбалка, еда, разговоры были просто фантастическими, - говорит он. Маркос сравнивает общинный туризм в Триндаде с тем, который предлагают индейцы яномами для восхождения на пик Неблина в центре Амазонки: «Многие туристы, совершающие экспедицию, говорят: »Я приехал сюда, чтобы покорить пик Неблина, а те, кто меня покорил, были яномами". Как и на той далекой территории, в Парати и Убатубе эмоциональная связь с территорией через ее жителей становится главным инструментом защиты от массового туризма.