Южная Америка

Правительство изучает вопрос об отсрочке единого конкурса в РС, говорит Пимента

Правительство изучает вопрос об отсрочке единого конкурса в РС, говорит Пимента
Главный министр секретариата по социальным коммуникациям при президенте Паулу Пимента заявил в пятницу (3), что решение о возможном переносе экзаменов Национального единого публичного конкурса (CPNU) в штате Риу-Гранди-ду-Сул должно быть принято в ближайшие несколько часов. "В бюллетене гражданской обороны штата Риу-Гранди-ду-Сул, опубликованном в пятницу утром, говорится о 31 погибшем в результате ливней по всему штату. 74 человека пропали без вести и 56 получили ранения. На данный момент от штормов пострадали 235 муниципалитетов, в которых проживает 351 639 человек. Из них 17 087 человек остались без крова, а 7 165 находятся в приютах. По словам губернатора Эдуардо Лейте, в ближайшие несколько дней ожидается рост числа пострадавших. Выступая перед радиостанциями в программе "Бом диа, министро", подготовленной компанией Empresa Brasil de Comunicação (EBC), Пауло Пимента сообщил, что вечером в четверг (2) он принял участие во встрече с представителями Гражданского дома и министром по вопросам управления и инноваций в сфере государственных услуг Эстер Двек, чтобы обсудить применение конкурса в Рио-Гранде-ду-Сул. В совещании также участвовала Федеральная генеральная прокуратура (AGU). "Возможность отсрочки конкурса обойдется в 50 миллионов реалов. По всей стране насчитывается более 2,5 миллионов претендентов. В принципе, идея приостановить конкурс только для Риу-Гранди-ду-Сул с юридической точки зрения весьма сомнительна. Другой возможностью было бы приостановить конкурс вообще. Если только не будет соответствующего решения суда". "Я хочу сказать, что мы будем искать правовую определенность, потому что кто-то может спросить меня: следует ли в судебном порядке сделать так, чтобы экзамен не проводился в Риу-Гранди-ду-Сул? Вполне вероятно [что так и будет]. Точно так же, как и в других штатах, чтобы обеспечить проведение экзамена. Мы не можем допустить, чтобы конкурс оказался в правовой неопределенности. В ближайшие несколько часов мы примем консолидированное решение, чтобы гарантировать душевное спокойствие и правовую определенность, необходимую всем людям, которые собираются принять участие в этом конкурсе". В четверг вечером правительство подтвердило, что экзамены будут проводиться по всей стране, как и планировалось. В своем заявлении оно сообщило, что приложит все усилия, чтобы гарантировать участие кандидатов из Риу-Гранди-ду-Сул. По словам министра, 86 000 претендентов на участие в Едином конкурсе - жители Риу-Гранди-ду-Сул. В общей сложности тесты будут проводиться в 10 городах Риу-Гранди-ду-Сул. "Некоторые из этих городов не находятся в зонах чрезвычайных ситуаций, и в них нет никаких препятствий для доступа", - сказал он. По его словам, из 86 000 человек, зарегистрированных в штате, 21 000 находятся за пределами городов, где будет проходить экзамен, а 6 000 - в муниципалитетах, находящихся в чрезвычайных ситуациях или не имеющих доступа к городам, где будет проходить экзамен. "Мы займемся этим вопросом в течение утра. Правительство обязуется, чтобы никто не пострадал. Никто не может пропустить экзамен из-за того, что находится в городе в чрезвычайном положении или в городе, где блокада препятствует доступу к месту проведения. В течение сегодняшнего дня мы займемся этим вопросом, посмотрим с юридической точки зрения все необходимые меры безопасности, чтобы не подвергать опасности положение остальных 2,6 миллиона человек". "Многие из них уже приехали, они уже находятся в городе, где будет проходить экзамен. Экзаменационные работы уже в штатах. Существует целая логистика распределения. Так что это решение, которое включает в себя несколько аспектов. Но мы гарантируем, что никто в штате Риу-Гранди-ду-Сул не пострадает и не будет лишен возможности принять участие в конкурсе. Если вы не сможете сдать экзамен в воскресенье, нам придется найти альтернативу". По мнению Пименты, ситуация "очень деликатная и трудноразрешимая". "С одной стороны, у нас 2,6 миллиона человек, и из них 2,5 миллиона готовы сдать экзамен в воскресенье. Они уже находятся в городе, где будет проходить экзамен. Тесты уже в городах. В отличие от Enem [Национальный экзамен в средней школе], где есть банк вопросов и возможность второго звонка, здесь другой формат. У вас нет банка вопросов. У нас нет готового решения". "Мне кажется, что очень сложно перевозить 6 000 человек, поскольку мы работаем над спасением семей, многие из которых сейчас находятся между жизнью и смертью. Поэтому в данный момент мы ищем правовую определенность. Если мы найдем решение, которое гарантирует, что люди, оказавшиеся в городах в чрезвычайных ситуациях или в городах, где доступ к месту тестирования заблокирован, смогут сдать тест в другой день. Это может быть решением". "Это очень деликатный вопрос. Поскольку конкурсов несколько, можно представить себе следующее: тесты уже в штатах, они отправляются на тестовую площадку. В каждой аудитории вы уже знаете, кто и какой экзамен будет сдавать. Таким образом, в одной аудитории можно провести несколько разных тестов. Этот пакет уже готов из Бразилии. Он будет доставлен в класс. Вы можете себе представить, что перевозить логистику такого размера, с такими трудностями доступа, как у нас, очень сложно".