Бразилиа: докладчики требуют политики для всех «женщин»
The song Maria, Maria, by Milton Nascimento and Fernando Brant, was sung in chorus by the nearly 4,000 women accredited at the 5th National Conference on Policies for Women (5th CNPM) in Brasilia on Wednesday (1st), the last day of the national mobilization. Together, they paid tribute to the strength and resilience of Brazilian women. With the theme More Democracy, More Equality, More Achievements for All, the 5th CNPM discussed issues such as tackling social, economic, and racial inequalities; empowering women in positions of power and decision-making; combating all types of gender violence; and care policies. Throughout the event, the new concept of “womanhoods” was widely disseminated to inform and highlight the plurality and diversity of identities of women living in Brazil and their experiences. Black women, women with disabilities, LBTs [lesbians, bisexuals, and transgender women], indigenous women, quilombolas, women from traditional peoples and communities, young women, elderly women, atypical mothers, women from cities, the countryside, and the waters, gypsies, migrants, and refugees sent their representatives. Each one is responsible for fighting for rights and giving visibility to their causes. From Jundiaí (SP), Mayara Alice Zambon called for respect for all diversity, for all “womanhood.” She describes herself as a cis, pansexual woman. Майара верит в интерсекциональный феминизм, подход, который признает различные взаимосвязанные факторы угнетения, такие как раса, сексуальность, инвалидность и экономический класс. «Женщины — это женщины в полном смысле этого слова. Никто не рождается [женщиной]. Женщиной становятся», — перефразируя французскую писательницу и феминистку Симону де Бовуар. А медсестра Далвилене Кардосо, которая входит в коллектив женщин с инвалидностью из Сан-Луис-ду-Мараньян, считает себя «женщиной с характером». Она поднимает кулак за отмену 6-часового рабочего дня, за прекращение гендерного насилия и за повышение престижа профессии в рамках политики заботы о здоровье общества. «Да здравствуют женщины! Я хочу меньше насилия, нет амнистии [путчистам], больше демократии, больше уважения и, конечно, больше образования. Только через образование мы станем решительными и целеустремленными женщинами», — считает Далвилене. В кругу женщин-инвалидов-колясочников у входа в здание конференции культурный продюсер из Сан-Жозе-ду-Риу-Прету (штат Сан-Паулу) Ванесса Корнелио выступает против капацитизма, то есть дискриминации и предвзятого отношения к людям с ограниченными возможностями (ЛОВ), основанного на ошибочном убеждении, что они неполноценны и неспособны. Нам нужны образовательные политики, которые охватывают население, чтобы развенчать мифы и избавиться от негативного и тяжелого образа и ярлыка зависимости. И чтобы люди признавали нас не только по видимой инвалидности», — добавляет Ванесса, говоря о том, как ее воспринимают в обществе. «Часто нас относятся как к детям, не признавая нашего потенциала. Это как борьба со львом каждый день. Мы должны заявить о себе и объяснить, кто мы такие», — сетует она. Коренная жительница Магна Кайбе проехала 1,5 километра от Эуклидес-да-Кунья (штат Баия) до столицы страны, чтобы донести требования коренных народов Баии. Рассказывая о насилии, которому подвергаются коренные женщины, Магна не согласна с тем, что мужское насилие рассматривается как культурное явление и проявление патриархата, в котором мужчины якобы обладают властью и силой над женщинами. «Насилие не является культурным явлением. Наша культура — это наши предки, наши традиции. Коренные женщины не привыкли к насилию. Я приехала сюда, чтобы сказать «нет» культуре насилия в отношении коренных женщин». Учительница Мария Элисанжела Сантос из Аракажу хочет справедливого и равноправного общества, свободного от дискриминации и расизма. «Чернокожие женщины хотят, чтобы на этой конференции все были поставлены в равные условия, чтобы ни одна женщина не имела больше, а другая меньше. Такое же медицинское обслуживание, которое предоставляется нечерной женщине, должно предоставляться и черной женщине, и трансгендерной женщине, независимо от их расы и религии». Докладчик также ставит под сомнение тот факт, что средняя заработная плата черной женщины может быть примерно на 50 % ниже, чем у белого мужчины. «Черные женщины находятся внизу заработной пирамиды. Я борюсь за более справедливое отношение, потому что мы работаем наравне с другими, ухаживаем за домом, семьей, в большинстве случаев мы являемся матерями-одиночками. Пока что «сестринство» остается лишь красивым словом». 24-летняя студентка юридического факультета Ана Ева дос Сантос признает, что ежедневно страдает от трансфобии, но говорит, что может рассчитывать на поддержку матери. Ана Ева является волонтером благотворительного проекта Associação Gold, приюта для людей LGBTQIA+, находящихся в уязвимом социально-экономическом положении. «Конференция — это пространство для демократического диалога, где обсуждаются вопросы государственной политики, и пространство, где государство может услышать наши требования как трансгендеров, живущих на улице, в различных пересечениях: чернокожих, инвалидов и наших женщин». Ия Нифа Ифалере, жрица умбанды, религии, которую она выбрала 35 лет назад, с гордостью привезла в чемодане те же одежды, которые носит в храме в Куябе. В Федеральном округе она участвует в конференции, чтобы заявить о своей позиции и потребовать уважения к матерям аше, которые, по ее словам, остаются незаметными. «Они пытались заставить нас замолчать. Мы очень страдаем, особенно из-за наших одежд, мы не принимаемся обществом, все это нужно развенчать. Потому что это моя идентичность, я женщина аше, я несу в себе аше, и без него я ничто». Муниципальный секретарь по делам женщин города Тутоя (штат Мараньян) Кристиана Роша Диниз сообщает, что, несмотря на внедрение программы «Патруль Мария да Пенья» по обеспечению общественной безопасности, у муниципалитета нет государственных средств для защиты женщин, ставших жертвами насилия. Я вижу, что в некоторых населенных пунктах секретариат по делам женщин существует только номинально. У нас нет средств, чтобы положить конец этому насилию. Женщины в сельской местности страдают от насилия, и нет транспорта, чтобы им помочь. Да, политика играет большую роль. Но где же обучение для руководителей? Где материалы, необходимые для работы? У нас их нет», — возмущается она. И даже несмотря на столь многочисленные разногласия и горячие дебаты, Франсин Гаглиотти приехала из Сан-Паулу, чтобы представлять интересы тысяч женщин, которые не смогли приехать в Бразилиа для участия в национальной мобилизации. «Я надеюсь, что политические меры будут одобрены, чтобы они дошли до женщин, которые не имеют возможности быть здесь. Все должно быть доступно для всех женщин страны, особенно для тех, кто просто выживает, работает по 8 и даже 12 часов в день. Мы здесь, чтобы защитить и этих женщин». «Но нужно быть сильной, нужно быть стойкой, нужно всегда иметь желание. Тот, кто носит на теле знак Марии, Марии, смешивает боль и радость». Этот своего рода вечный гимн олицетворял коллективное стремление различных социальных слоев, феминистских движений, государственных служащих, ученых, женских организаций и других секторов гражданского общества. В конце концов, несколько фронтов, приверженных одним и тем же целям: гендерному равенству и справедливости; борьбе с насилием, дискриминацией и расизмом; универсальности и доступности публичной политики; активному участию женщин на всех этапах публичной политики. Требования, поступившие из различных регионов на этапах, предшествовавших национальной конференции, были проанализированы в течение трех дней на этой неделе в Бразилиа и проголосованы делегатами, имеющими полномочия, в среду днем(1-го). Обсужденные предложения будут способствовать укреплению и совершенствованию Национального плана государственных политик в отношении женщин, который будет служить ориентиром для федерального правительства при разработке политик для всех более чем 100 миллионов бразильских женщин. Министр по делам женщин Марсия Лопес считает, что национальная конференция не должна заканчиваться после стольких встреч, поскольку мобилизация женщин за права и государственную политику продолжается в сообществах участниц, которые возвращаются в свои регионы. «Несмотря на завершение 5-й Национальной конференции по политике в отношении женщин, мы понимаем и осознаем, что эта конференция не заканчивается здесь, не заканчивается сегодня.