Мануэль Антонио Гарретон: "К сожалению, в Чили нет единого мнения по поводу осуждения государственного переворота Пиночета”
Социолог Мануэль Антонио Гарретон (Сантьяго, 80 лет) принимает ЭЛЬ ПАИС в своем доме в муниципалитете Ла Рейна, в восточной части чилийской столицы. Это холодное зимнее утро, и в своем доме в форме поезда –в доме архитектора Фернандо Кастильо Веласко-она поставила несколько печей, чтобы поприветствовать журналистку и фотографа. Заполненный книгами, картинами и фотографиями, но прежде всего книгами, установленными в библиотеках и на его столе, его кабинет отражает насыщенную и плодотворную жизнь того, кто его населяет: интеллектуала левых взглядов, активно выступающего, очень близкого к Алену Турену, лауреату Национальной премии в области гуманитарных и социальных наук. и автор из названий, необходимых для понимания Чили последних десятилетий –таких как “Народное единство и политический конфликт в Чили”Томаса Мулиана, и которые некоторые называют "нашим лучшим социологом". Это тот самый офис, из которого он записывает ток – шоу, транслируемое по радио Чилийского университета, где он еженедельно беседует с главными героями современного Чили. Именно в программе от 13 июня, выпуск 148, он поговорил с писателем Патрисио Фернандесом, советником президента Габриэля Борича, в рамках празднования 50-летия государственного переворота. В ходе диалога они поговорили об общих минимумах, которые можно было бы установить в чилийском обществе, находящемся на пороге полувекового краха демократии. "Историки и политологи смогут спорить о том, почему и как это произошло, но мы могли бы попытаться договориться о том, что события после этого переворота неприемлемы ни в одном цивилизационном пакте”, - сказал писатель. Парламентарии от официальных левых, в первую очередь от Коммунистической партии (ПК), а также около 160 правозащитных организаций обвинили его в том, что он отмежевался от государственного переворота и преступных последствий для населения –за то, что он не осудил переворот как основополагающее преступление– и призвали к его увольнению.его обязанности. Сам Гарретон, среди многих других, пояснил, что это было не то, что его гость сказал за кадром. Но разгорелась полемика такого масштаба, что Фернандес подал в отставку со своего поста в среду в разгар своего рода междоусобной войны между левыми. Спрашивай. Короче говоря, вы зажгли прерию. Ответ. Это был разговор, и поэтому кто-то что-то говорит, а затем немного меняет, с обсуждениями... типичная вещь. Но я бы не сказал, что я или шоу зажгли прерии [улыбается]: в прерии начался пожар из-за реакции на часть диалога. Спор разгорелся неделю спустя, потому что кто-то вставил фразы, строго вырванные из контекста и искажающие общий смысл разговора. Как и я, Патрисио полностью осудил военный переворот 1973 года и его последствия –нарушения прав человека-потому что бомбардировка Валюты является первым нарушением прав человека, преступлением против человечности. В. Помимо спора с Фернандесом, в чем основная проблема О. Проблема в том, что значительная часть населения продолжает заново оправдывать государственный переворот 1973 года. Это 44%, проголосовавших за Аугусто Пиночета на плебисците 1988 года, и –точно так же– 44%, проголосовавших за Хосе Антонио Каста во втором президентском туре 2021 года, которые говорят, что переворот был необходим или оправдан. Но осуждение государственного переворота - это этический принцип, который необходимо соблюдать. В. Не существует ли в Чили сквозного согласия в осуждении государственного переворота 1973 года? О. К сожалению, в Чили нет единого мнения в осуждении государственного переворота Пиночета против Альенде. Это общество, разделенное на то единственное, что имеет значение для существования страны: этический консенсус в отношении права на жизнь, прав человека и основополагающего принципа сосуществования, который является демократическим принципом, выраженным в Конституции. Тот, кто нарушает это –как гласила Конституция, действовавшая в 1973 году,– практикует подстрекательство к мятежу. И военные были не только кровожадными, но и убийцами. В. Как можно обсуждать этот этический принцип со страной, которая, как вы говорите, по-прежнему разделена полвека спустя? О. Это ключевой вопрос: как сделать этот вопрос достоянием общественности, чтобы в стране был общий консенсус в отношении того, что подобные вещи они никогда не должны повторяться снова. Не тот, который когда –либо касался исключительно нарушений прав человека– в этом был достигнут значительный прогресс, по крайней мере, на декларативном уровне, - но не был достигнут прогресс в том, что позволило нарушить права человека: переворот. В Чили необходимо понимать, что вся страна стала жертвой, и поэтому необходимо проявлять внутреннюю солидарность с сектором, который фактически стал жертвой. В. Понимаете ли вы неприязнь ассоциаций жертв? О. Существует, особенно со стороны мира жертв, точка зрения, которая абсолютно понятна: в Чили не было отправлено всей необходимой справедливости, официальное осуждение страной того, что было основополагающим преступлением бомбардировки Ла Монеда, и есть задержки и пробелы в истине, возмещение ущерба и неповторение. Что я не оправдываю, начиная с этого последнего эпизода, так это то, как на Патрика нападали или говорили о нем. Это несправедливо по отношению к нему, потому что он не занимает иного положения. В. В какой степени государственный переворот все еще присутствует в чилийском обществе? О. На протяжении 50 лет центральным разделением чилийского общества была бомбардировка валюты. На этом основано общество, в котором мы живем. В. Не происходит ли смена поколений, и, возможно, они отдаленно наблюдают за тем, что произошло в 1973 году? О. Я говорю, что это заложено в ДНК: оно пронизывает семьи, систему образования, здравоохранение и даже региональную организацию. Все аспекты чилийского общества –в отличие от того, что произошло с латиноамериканскими диктатурами того же типа– отмечены тем, что произошло с валютной бомбардировкой и ее последствиями. И в Чили есть сектор, который никогда не осудит переворот, потому что он определяет их ДНК. Они, их родители, бабушки и дедушки совершили переворот, поддержали его, способствовали его осуществлению. В. Можно ли обсуждать в Чили правительство народного единства? О. Могут возникнуть споры о характере проекта Народного единства Альенде и усилиях, которые левые приложили для реализации социализма с помощью демократии и демократии. уважение прав человека. Проблема в том, что любая критика, которая будет высказана и что будет сказано по этому поводу, должна учитывать сценарий, с которым столкнулось это правительство с самого начала: попытка свержения со стороны Соединенных Штатов и определенных правых кругов, еще до того, как оно вступило в должность. В этот период не происходит ничего, что не было бы отмечено этим сценарием. Это неадекватность книги Даниэля Мансуи "Сальвадор Альенде, чилийские левые и народное единство". В. Почему вы так говорите? Эту книгу рекомендовал даже президент Борич, который предложил чилийским левым проанализировать” более подробно, а не только с позиций мифологии " период 1970-1973 гг. Р. Президент Борич говорит о том, что анализ со стороны левых в отношении УП должен учитывать различные аспекты. Я думаю, что этот анализ действительно был проведен, мы проводим этот анализ уже 50 лет. Но я повторяю: если вы хотите проанализировать правительство Альенде или самого Альенде, вы не можете не учитывать конфликт, то есть с самого начала речь идет о его свержении. Книга Мансюи, серьезное исследование –он все прочитал - и очень оригинальная по форме, в которой она написана, пронизана этой предвзятостью: она оставляет в стороне и в примечании попытку свержения, которая с самого начала преследовала президента, и, следовательно, его проект преобразований. П. Спустя 50 лет снова заговорили об ответственности за переворот. О. Я слышал в эти дни, что главная ответственность за государственный переворот лежит на президенте Альенде. И это не только чудовищная ошибка, но и глупость. Это все равно что сказать, что если вы меня убьете, я несу ответственность, потому что наговорил вам вещей, которые вам не понравились. Это жестокость. Виноваты в этом военные, те, кто это сделал. Давайте поговорим о тех, кто несет ответственность за политический кризис? Это совсем другое дело. Конечно, есть ответственность за Народное единство. Не главная, хотя и важная. Но, если мы говорим о выходе из этого кризиса, почему военные имели право нанести удар?