Чилийская песня, обвиненная в святотатстве, вызвала «священную войну» на фестивале в Винья-дель-Мар
![Чилийская песня, обвиненная в святотатстве, вызвала «священную войну» на фестивале в Винья-дель-Мар](https://sudamerica.ru/images/2025-02-13/161808.webp)
Монсеньор Франсиско Чомали, голос чилийской католической церкви, повысил тон: «Это богохульство. Это большая пощечина миллионам христиан». И он открыто развязал полемику, в которой художественное творчество вновь противопоставляется морали - дебаты, отсутствовавшие в Чили в последние десятилетия. Infernodaga открыла врата ада. Именно эта песня получила право представлять страну на Фестивале песни в Винья-дель-Мар в версии 2025 года. Ее автор и исполнитель, Дави Райд, написал ее, чтобы изгнать собственных демонов. Он объясняет, что его вдохновил момент, когда он решил открыть свою сексуальную ориентацию своей семье, которая восприняла это очень плохо. Он перевел этот момент в стих, и сегодня все анализируют его содержание. Прости, но когда он целует меня, Он сжигает и сжигает меня Рай на вкус адский И хотя он приносит мне войну и проклятие, Я выбираю сорвать маску, Если рай такой же, как этот Инфернодага, которую я похоронил в себе Прости, но когда он целует меня, Открывается дверь, которая дает свет моей тьме. Огонь открыл член совета Винья-дель-Мар Андрес Солар, который, как только узнал о том, что песня прошла отбор на международный конкурс, гневно заявил, что «песня кощунственная. А видеоролик посягает на крест, святое писание и является насмешкой и издевательством над нашей королевой, Девой Марией». Теперь, когда споры улеглись, Инфернодага была использована в качестве шила для правящей коалиции кандидатом от ультраправых Хосе Антонио Кастом, который назвал этот вопрос проявлением «худших черт культуры frenteamplista. Это святотатство и культурное извращение». В социальных сетях появились голоса, осуждающие не только текст песни, но и аудиовизуальное представление художественного содержания. Упрекнули и за сходство с молитвой, когда говорится: «Мать наша, которая со мной, из твоего плодородного тела мы исходим, да будет царство твое в нас, как мы только существуем, я прощаю тебя, ты прощаешь меня, мы такие, как есть, особенные люди, святые, простые смертные». «Ни в песне, ни в клипе нет ничего, что можно было бы считать, строго говоря, богохульством, оскорблением, поношением Церкви или веры», - защищает Карлос Пенья, ректор Университета Диего Порталеса и влиятельный обозреватель консервативной газеты El Mercurio, вторя письмам в редакцию, опубликованным в этом издании, которые появились в защиту позиции монсеньора Чомали. Чтобы еще больше обострить эту священную войну, каналом, получившим права на трансляцию фестиваля в Винья-дель-Мар, стал Mega, который в вопросах морали всегда стоял на стороне чилийской церкви в ее нравственных постулатах. Для фестиваля это уже не первый спор вокруг международного конкурса. В 1988 году, в преддверии плебисцита, который должен был определить преемственность власти генерала Пиночета, перуанская песня No vas a hacerme el amor была исключена из голосования, потому что певица Маче должна была 37 раз произнести слово No - вариант, выступающий против диктатуры в бюллетене. Официальная версия заключается в том, что песня была плагиатом. В разгар скандала Дави Райд не захотел давать интервью или делать заявления, хотя его песня уже разошлась по радиостанциям, как ни одна другая за последние годы проведения конкурса. «Sacrilegio Sacrilegio Sacrilegio Sacrilegio Я отказываюсь от его презрения, от моей терапии, от моей красоты, и когда он крепко целует меня, я попадаю в рай», - звучит припев песни Infradaga, которая вернула спорную христианскую мораль в СМИ как раз тогда, когда чилийская церковь должна определить позиции по более важным вопросам, чем песня о разбитом сердце.