Южная Америка

Каст и родео: Помоги мне, приятель

Почти как парадокс, национальный финал родео в Чили носит английское название: «Чемпион». На 77-м по счету турнире, который, по традиции, прошел на арене «Медиалуна Монументаль» в Ранкагуа, присутствовал президент Хосе Антонио Каст, который горячо поддержал это мероприятие. Также присутствовала первая леди Мария Пиа Адриасола, которая, увлеченная праздником, спела а капелла народную песню, в которой поется: «Чили, прекрасное Чили, как я люблю тебя, что если бы ради тебя у меня попросили жизнь, я бы ее отдал». Для ультраправого лидера, который обычно проживает — когда не находится в Ла-Монеде — в сельском округе и придерживается жесткой националистической идеологии, поддержка традиционного крестьянского самовыражения не является неожиданностью, но удивляет заявление его министра спорта, бывшей спортсменки Натальи Дуко, которая, проникнувшись духом церемонии, заявила, что родео «является проявлением, связанным с историей, семьями и способом понимания чилийской деревни». Между прочим, она призвала федерацию «продвигаться в вопросах регулирования и создания плана будущего развития этого вида деятельности». Ее позиция вызвала немедленное неприятие со стороны спортсменов, которые через социальные сети подвергли ее критике и вновь разжегли дискуссию о том, является ли родео видом спорта. Усиленные меры безопасности, обеспеченные на финале, не позволили группам защитников животных выразить свое несогласие с этим мероприятием, как это происходило в последние годы, поскольку они считают его «ненужным жестоким обращением с животными». Родео как народное зрелище официально зародилось в XIX веке, но только в 1927 году были установлены правила его проведения, согласно которым два всадника на лошадях — «кольера» — преследуют молодого бычка, пока не загонят его к боковой преграде, давя на определенные части тела животного для получения очков. Оно проводится на полукруглой арене, называемой «медиалуна», и его проведение контролируется с 1961 года, за год до того, как президентским указом оно было объявлено национальным видом спорта. Однако с самого начала его статус вида спорта был предметом споров по двум конкретным причинам: жестокое обращение с животными и социальный разрыв, разделяющий тех, кто им занимается, и тех, кто дрессирует животных. Родео — это явление, связанное в музыкальном плане с тонадой, в кулинарном — с эмпанадой, а в социальном — с сельской культурой, которая поддерживала национальную экономику до процессов индустриализации. Его защитники утверждают, что ограничение или изменение его практики нанесло бы ущерб национальной идентичности и не имело бы практического эффекта, поскольку оно глубоко укоренилось в центрально-южной части страны. Кроме того, в других культурах, таких как испанская и американская, существуют аналогичные традиции, например, коррида или американское родео. Есть те, кто считает, что такого рода зрелища являются частью определенных культурных традиций, но не должны относиться к категории спорта, и тем более национального спорта. Этот культурный шок, который длится уже несколько лет, пережил, таким образом, особую главу в этом сезоне, получив мощную поддержку со стороны президента, который предпочел этот жест другим событиям, происходившим в стране в тот уик-энд, таким как самый серьезный акт насилия в истории образования Чили — убийство инспекторши в школе северного города Калама. Так Хосе Антонио Каст откликнулся на еще одну традицию: поддержку правыми правительствами народного праздника «Чемпион». Именно Хорхе Алессандри сделал его национальным видом спорта, Габриэль Гонсалес Видела открыл арену в Ранкагуа в 1948 году, а Эдуардо Фрей Руис Тагле превратил ее в «Монументаль» в 1997 году. Себастьян Пиньера прославил родео как «точку объединения чилийского духа». В другие времена Аугусто Пиночет часто посещал «Чемпион». На фоне глубокого кризиса, вызванного ростом цен на бензин, угрозой инфляции и очевидным падением популярности главы государства, особый смысл приобрела песня, которую исполнила супруга президента: «Пусть поют под гитары даже плакучие ивы, ведь в Чили никто не плачет, потому что здесь только чистые сердца». Песня известна под названием «Ayúdeme usted, compadre» (Помоги мне, друг).