Южная Америка

Кристина Дорадор, биолог: "Любовь приводит к стабильным микробным отношениям".

Кристина Дорадор, биолог: "Любовь приводит к стабильным микробным отношениям".
"Реальность мира - это микробы, а мы наполовину люди и наполовину микробы", - говорит биолог и профессор Университета Антофагасты Кристина Дорадор переполненному залу, пришедшему в субботу на Фестиваль науки Puerto de Ideas в Антофагасте, чтобы послушать лекцию "Микробная любовь". И среди слушателей раздался не совсем романтический вздох, когда доктор естественных наук из Кильского университета и Института лимнологии Макса Планка отметила, что, учитывая наши особенности, "во время десятисекундного поцелуя можно обменяться до 80 миллионов бактерий". Дорадор, который также специализируется на микробной экологии и проводит исследования в соляных квартирах северного чилийского альтиплано и пустыни Атакама, говорит, что именно секвенирование ДНК позволило обнаружить огромные группы организмов, которые раньше были "совершенно невидимы". А благодаря новым технологиям, начиная с 2010 года, стало возможным увидеть масштабы и глубину обитания микроорганизмов, например, в коже человека. Эти наблюдения за человеческой кожей привели к любопытным результатам: "Когда вы изучаете микробные сообщества локтя, который является сухим, они напоминают те, что встречаются в пустынях, потому что они имеют общие характеристики жизни в засушливой среде. Мы также похожи на природу". Дорадор добавляет, что на разных частях лица можно наблюдать значительные различия в микробиомах, потому что "существует целое географическое разнообразие людей, которое имеет свой коррелят в мире кожи". Микробные сообщества, говорит Дорадор, сопровождают нас с самого рождения и даже долгое время после смерти. И если это так, задается вопросом биолог, то что происходит, когда в паре есть жизнь? "Наши микробиомы неизбежно становятся общими", - отвечает она. Дорадор объясняет, что чем дольше пара живет вместе, тем больше микробиомов становится общими. И первоначальным источником является поцелуй: "Вы можете рассматривать поцелуй как нечто приятное и романтичное, но это также обмен и трансформация микроорганизмов. Чем чаще мы целуемся, тем больше наше бактериальное сообщество становится похожим на сообщество нашего партнера. И это научно доказано". Поцелуи, добавляет он, были проанализированы путем взятия проб. Но было изучено и то, что происходит, когда люди живут вместе: "Чем дольше мы живем вместе, тем более похожими становятся наши микробиомы. И когда был проведен анализ того, какая часть тела у пары оказалась наиболее схожей, "это был микробиом ступней, потому что, когда мы спим вместе, наши ступни всегда соприкасаются, поэтому микробиом становится более общим". Чем дольше мы живем вместе, тем больше наши микробиомы похожи друг на друга". Она добавляет: "Любовь приводит к стабильным микробным отношениям, когда наши обитатели становятся похожими на нас, а мы - на них". Но когда отношения заканчиваются, профессор Университета Антофагасты говорит, что, хотя разрыв в любви "огромен", на микробном уровне также происходит разрыв, "потому что мы прекращаем это микробное сожительство. И наша биология также меняется". Однако конец отношений оставляет после себя микробное наследие, от которого трудно избавиться. Вероятно, есть бактерии, которые были приобретены в этих отношениях и которые уже никогда не покинут нас, потому что они адаптировались в нашем организме". Это объясняется тем, что "они приобретают функциональную роль. Например, они позволяют нам разлагать пищу, которую мы едим. Так что у нас всегда остаются кусочки и истории людей, с которыми мы живем". "Любовь так коротка, а микробная живучесть так длинна", - говорит Кристина Дорадор, ссылаясь на знаменитую фразу чилийского поэта Пабло Неруды: "Любовь так коротка, а забвение так долго". Подпишитесь здесь на рассылку EL PAÍS Chile и получайте все последние новости из Чили.