Южная Америка

Лирическая и жестокая земля

Лирическая и жестокая земля
Обилие латиноамериканских женщин-писательниц, которые в последние годы привлекают внимание публики, критиков и рынка, заставило некоторых говорить о новом буме континентального повествования, на этот раз исключительно женского. На фоне богатого концерта женщин-авторов голос уругвайки Фернанды Триас выделяется достаточным достоинством. После выхода пяти книг знаменитый постапокалиптический роман Mugre rosa (2020) вывел ее на международный уровень и привел к тому, что ее перевели на десяток языков. В начале 2025 года выходит El monte de las furias (Random House), гораздо более лиричный, чем предыдущий, роман, в котором озабоченность изменением климата и обличение промышленной эксплуатации природы выражены поэтическим и символическим языком огромной выразительной силы. Однако, несмотря на сохранение некоторых привычных для Триаса тем и регистров, тяжеловесность анекдота, увязшего на полпути, и некоторые излишне программные аспекты сюжета делают новое произведение не вполне убедительным. Сюжет рассказывает о жизни женщины-горы, безымянной женщины на краю общества. Она буквально на краю, так как охраняет край горы - забор из колючей проволоки, отделяющий территорию, которую нельзя пересекать. Но и символически, потому что она и смотритель - фигура твердая, как камень, который сопровождает ее в уединении горы, - находятся за пределами города, бедной деревни и домов Rurales, районов, которые функционируют как концентрические круги, все дальше удаляясь от города и уходя в дикую и энергичную природу. Дом женщины находится там, где уже заканчивается асфальтированная дорога, место, которое едва посещают проповедники, тщетно пытающиеся привлечь ее в свои ряды, и где появляются таинственно выброшенные тела, и хотя за ними могут скрываться политически мотивированные преступления, это не та жила, которую автор заинтересован исследовать. Напротив, появление этих трупов - мотив для исследования отношений между женщиной и ее окружением, или между тем, что общество выбрасывает, и тем, что гора, кажущаяся безжизненной, поглощает и снова пускает в оборот. Роман развивается на трех уровнях: на одном мы узнаем о настоящем горной женщины, которая постепенно отказывается от тех немногих связей, которые у нее остались с обществом, оставившим ее на обочине. В процессе дегуманизации черты ее лица огрубевают, и она все больше становится похожа на окружающие ее суровые, дикие горы. На втором уровне через короткие эпизоды мы возвращаемся к суровому детству главной героини, к прошлому, в котором после смерти бабушки никто не оказывал ей даже минимальной помощи. Ее биография - это история растущего пренебрежения, несмотря на зарождающиеся таланты, которые она проявляла в школе, но которые не интересовали ее мать. Наконец, повествование женщины перемежается с голосом горы, странно рефлексирующим, с использованием просопопеи, которая придает El monte de las furias больший размах, в том смысле, что времена горной цепи заставляют превратности простых смертных, живущих у ее подножия, казаться тривиальными перед лицом вечности творения. Следует также отметить, что в романе много отголосков: с библейскими историями - в их языке, наполненном огромной жизненной силой и ставящем главных героев перед трагическими безднами человеческой жизни; с мифическими дискурсами - в их отсылках к неким историям без времени, воплощенным в основном в горе, понимаемой как персонаж; а также с La vorágine, великим колумбийским романом - автор, живущий в Боготе, заявляет, что обязан написать El monte de las furias у подножия восточных холмов этого города - который также имеет определенный оттенок экологического осуждения. Как и в романе Хосе Эустасио Ривера, где Артуро Кова, обличая эксплуатацию и насилие каучуконосов, оказывается поглощен джунглями, так и здесь горная женщина проходит через аналогичное путешествие в своей ассимиляции с горой, которая кажется ей единственной судьбой. Переосмысление Триасом этих дискурсов также пересекается, судя по названию, с классическими фуриями, персонажами римской мифологии, которые применяли наказания и осуществляли месть, но также и теми, кто стремился восстановить равновесие. В данном случае случайной женщиной, отвечающей за эту задачу, является женщина-гора, живущая на территории, над которой не может властвовать человек и его машины: хотя она некоторое время пыталась приручить ее, природа, полная насилия и непреодолимой жизненной силы, в конце концов все разрушает, и главная героиня сдается перед ее огромной силой. Как и в «Мугре роса», повествование уругвайского автора не оставляет без внимания основные темы: отношения главной героини с матерью, отмеченные насилием и трагедией оставления; эксплуатация природы и то, как человек поглощает и изнашивает данный ему мир, не просчитывая последствий; травмы и преодоление боли прошлого; бесплодие, как личное, так и того мира, который ориентирован на разграбление земли. Однако в данном случае все кажется слишком поставленным на службу обличению, в романе, который мог бы стать объектом большого докторского исследования как представление нового магического реализма во времена экокритики, но который отказывается от своей большой напряженности ради эффективности показа того, как Латинская Америка пожертвовала своей землей ради динамики рынка, и что лучше, если это обличение осуществляет женщина, выброшенная на обочину общества. Лирический роман, который мог бы подтвердить повествовательную и поэтическую силу Триаса, но который ближе ко второй половине застывает в олеагиновом ритме, который почти сводит действие к полной остановке и заставляет если не книгу опрокинуться, то энтузиазм, который мог бы существовать в начале чтения.