"Нас атакуют": как меняется жизнь однополых пар в Италии
Готовящийся к принятию в этой европейской стране свод правил сделает практически невозможным для однополых пар иметь детей. Итальянские власти вводят новые меры против семей ЛГБТК и ограничивают их возможности иметь детей. Многие однополые пары считают, что новые законы, запрещающие использование суррогатного материнства за пределами страны, - это личное нападение на них: "У нас есть два варианта: остаться в Италии и попасть в тюрьму или сбежать". Клаудио и Давиде (это не настоящие имена) ожидают ребенка, который был зачат в утробе женщины, живущей за пределами Италии. Эта практика, известная как суррогатное материнство, запрещена в Италии и большинстве других европейских стран, поэтому многие пары отправляются в страны, где эта практика легальна - например, в США. Однако Сенат Италии собирается принять закон, согласно которому суррогатное материнство будет считаться "универсальным преступлением", т.е. наказуемым, даже если оно происходит за пределами страны, как торговля людьми или педофилия. Если это предложение станет законом, то таким парам, как Клаудио и Давиде, грозит штраф до 900 000 долларов США и тюремное заключение сроком до двух лет. "Я боюсь, что мой сын не будет расти со своими родителями, потому что мы окажемся в тюрьме", - говорит Клаудио, который в ужасе от того, что может с ними случиться, и просит не раскрывать его личность. Оба говорят, что готовы бежать и искать политического убежища в более дружелюбной к ЛГБТК стране. Давиде изучает голландский и мальтийский языки. "Я чувствую, что меня вынуждают к изгнанию только потому, что я хочу стать отцом", - говорит Давиде. Изгнание было бы невероятно трудным шагом для супругов, которые потеряли бы семью и друзей, которые окружают и поддерживают их. "В нашем окружении с нетерпением ждут встречи с ребенком", - говорит Клаудио. И их не утешает мысль о вынужденном отъезде из Италии. "Я не хочу покидать свою страну. Я горжусь тем, что я итальянец, - объясняет Давиде, - я старался быть самым лучшим гражданином, каким только мог быть, а теперь я чувствую, что со мной обращаются как с преступником только потому, что я хочу иметь семью", - отмечает он. Предлагаемый закон против суррогатного материнства является частью программы консервативной политической фракции Джорджии Мелони, первой женщины-премьера в истории Италии, чья партия "Братья Италии" происходит от движения, сформированного бывшими членами фашистской партии, основанной Муссолини. Мелони называет себя христианской матерью и твердо убеждена, что дети должны воспитываться только матерью и отцом. Италия - страна, где очень сильно влияние католической церкви. Фактически однополые браки являются незаконными, а однополые пары имеют меньше прав, чем в других странах Западной Европы, поэтому искусственное оплодотворение или даже усыновление для ЛГБТК-пар не является возможным, что делает поиск суррогатной матери за границей единственным вариантом расширения семьи для многих. Мелони назвал суррогатное материнство "символом отвратительного общества, которое путает желания с правами и заменяет Бога деньгами", а заместитель премьер-министра Маттео Сальвини сравнил его с использованием банкомата: "Это женщина-кассир, которая производит детей. Однако Анджело Шильячи, профессор права из Университета Сапиенца, назвал это предложение "нерациональным" и считает, что нет смысла ставить суррогатное материнство в один ряд с педофилией и преступлениями против человечности: "Закон стремится наказать то, что совершенно законно в странах-союзниках, таких как США. и Канаде, - говорит Шиллачи. "Каролина Варчи, депутат парламента от партии Мелони, была инициатором законопроекта и отвергает подобные трактовки закона. "Большинство людей, прибегающих к суррогатному материнству, гетеросексуальны, - поясняет она. Эксперты отмечают, что около 90% пар, прибегающих к суррогатному материнству в Италии, являются гетеросексуальными, многие из них скрывают факт поездки за границу для рождения ребенка, а однополые пары, возвращающиеся в Италию с ребенком, не могут скрыть этот факт. Варчи считает, что новый закон "защитит женщину и ее достоинство": "Это недопустимо. Женское тело сводится к объекту, который арендуется на девять месяцев, чтобы произвести на свет ребенка, который должен немедленно покинуть ее руки, чтобы быть переданным клиентам", - поясняет она. Варчи заявила BBC, что суррогатное материнство должно рассматриваться как преступление, столь же серьезное, как и педофилия, и должно преследоваться в судебном порядке, однако она отметила, что большинство людей скорее будут оштрафованы, чем попадут в тюрьму. В странах, где суррогатное материнство легально, правила варьируются и включают такие вопросы, как возможность выплаты женщине, вынашивающей ребенка, суммы, превышающей фиксированные расходы, и меры, которые должны быть приняты для обеспечения ее свободного и осознанного согласия. В Канаде, где суррогатное материнство строго регламентировано, женщины идут на это ради денег: "Это миллионный бизнес. В 2023 году мы должны иметь мужество сказать, что деньги не все покупают. И уж точно нельзя купить тело женщины, не говоря уже о человеческой жизни", - объясняет она. Однако семьи, с которыми беседовала BBC, говорят, что у них прекрасные отношения с женщинами, которые были их суррогатными матерями. Женщина, выносившая ребенка Карло и Давиде, подарила им плюшевого медвежонка, на котором можно услышать сердцебиение ее сына, записанное во время УЗИ. "Когда политики говорят о суррогатном материнстве, они используют такие термины, как "арендованные матки", - говорит Маурицио, близнецы которого также были суррогатными матерями. Но дело не только в гестационной практике: итальянское правительство использует и другие способы, чтобы еще больше затруднить родителям ЛГБТК создание семьи. Прежде чем Мауро и Маурицио добились от Италии признания свидетельств о рождении близнецов, муниципалитет Милана, как и другие власти по всей стране, получил распоряжение центрального правительства прекратить регистрацию детей однополых пар. Они рассказали нам, что это решение означает, что до сих пор их двое детей не имеют итальянского гражданства, а значит, им будет сложно получить бесплатное медицинское обслуживание или уход за детьми: "Наши дети не существуют в глазах итальянского государства. К ним относятся как к нелегальным иммигрантам. Эта ситуация вызывает у них сильное беспокойство: каждый раз, выходя на улицу с близнецами Луизой и Джорджио, они должны иметь под рукой ряд документов на случай, если им придется доказывать, что они действительно являются их родителями. Варчи отмечает, что "небиологические родители могут попросить об усыновлении этих детей, и при особых обстоятельствах это будет одобрено", но этот процесс, называемый "усыновлением приемных детей", является дорогостоящим и может занять годы. Это унизительно, когда приходится усыновлять собственного ребенка. Правительство считает, что геи не могут воспитывать своих детей, гомофобами", - отмечает он. В городе Падуя на севере Италии ситуация приняла более радикальный оборот. Прокурор подал иск об отмене 33 свидетельств о рождении детей лесбийских пар, выданных за последние шесть лет. Все нерожавшие матери потеряют права на своих детей. Катерина - одна из тех детей, чей мир перевернулся с ног на голову. У нее светлые волосы и голубые глаза, родившейся от датского донора спермы. Ее матери, Валентина и Даниэла, решили зарегистрировать ее в Падуе, поскольку мэр города был готов внести однополых родителей в свидетельство о рождении, но теперь их дочь находится в правовом тупике. Для государства наши семьи не являются настоящими семьями", - говорит Валентина, сдерживая слезы, глядя, как ее 16-месячный сын гоняется за кроликами в парке. Я не смогу водить дочь в школу, не смогу принимать за нее решения в больнице, не смогу выезжать с ней за границу без письменного разрешения Валентины", - с сожалением объясняет Даниэла. Если Валентина умрет, наша дочь станет сиротой, находящейся в распоряжении государства, и она потеряет и меня", - добавляет она. Пострадавшие матери из Падуи готовятся обратиться в суд с просьбой отменить решение, но в прошлом судьи выносили решения не в пользу однополых родителей. "Мы чувствуем, что итальянское правительство ведет войну против наших детей", - говорит Валентина. Как и другие ЛГБТК-родители, она считает, что правое правительство хочет навязать свое представление о "традиционной семье". "Я очень зла. Это полная несправедливость: наши дети подвергаются нападкам из-за идеологического вопроса", - говорит Даниэла. Пока нет никаких признаков того, что правительство отступит. Предложение сделать суррогатное материнство универсальным преступлением, скорее всего, станет законом, что подорвет и без того хрупкое положение ЛГБТК-сообщества Италии. Люди, с которыми мы беседовали, сказали нам, что они не хотят, чтобы к их детям относились как к гражданам второго сорта, и что они будут продолжать бороться за свое право иметь семью. "Мы все в ярости, - говорит Даниэла, - это заставляет нашу кровь кипеть и дает нам энергию для продолжения борьбы". Как и в любой другой темный период, мы должны встретить это с мужеством.