Классовое неравенство
В последние дни много говорится об оскорбительном высказывании руководителя предвыборного штаба Эвелин Маттей, которая назвала нынешнее правительство «правительством аторрантов». Хотя это выражение может показаться всего лишь очередной резкой фразой в эскалации риторики предвыборной кампании, стоит проанализировать, что означает это слово не только с политической, но и с социологической точки зрения. «Аторранте» — это не просто критика управления или идеологии правительства. Это оскорбление с историей, наполненное классовым подтекстом. Его происхождение из аргентинского сленга ассоциируется с бездельем, леностью, бесстыдством, но также и с социальной маргинальностью. Назвать кого-то «atorrante» означает не просто обвинить его в некомпетентности; это означает лишить его легитимности, вывести за пределы социальной уважаемости, еще раз заклеймить как ненужного, как паразита. Эта фраза оскорбляет не только правительство как политического игрока, но и тех, кто чувствует себя им представленным. Тех, кто, справедливо или нет, видел в этой администрации окно для включения в общество или обещание признания. Использование этого термина может быть истолковано как проявление классового презрения, как будто привилегированный социальный сектор с презрением смотрит на тех, кто не разделяет его коды, его образование, его манеру одеваться, говорить или занимать место в общественном пространстве. Подобные высказывания не только поляризуют общество, но и могут вызвать недовольство значительной части избирателей, поскольку народные массы, исторически чувствительные к стигматизации, могут почувствовать себя непосредственно затронутыми и ответить не молчанием, а наказанием на выборах. В выборах, где каждый процент имеет значение, потеря голосов тех, кто чувствует себя задетым такими эпитетами, может стать решающим фактором между победой и поражением, хотя последнее уже почти наверняка, судя по последним данным. То, что молодой адвокат и бывший депутат из предвыборного штаба кандидата Маттей прибег к такому оскорбительному репертуару, свидетельствует о некотором отчаянии и оторванности от реальности. Стратегическое отчаяние, чтобы любой ценой попасть в заголовки в последние дни кампании, и социокультурная оторванность, поскольку он не оценил историческую нагрузку оскорбления и его потенциальное негативное воздействие. Ирония заключается в том, что классовый словарный запас был призван унизить противника, но в итоге он отражает того, кто его использует, показывая затхлый запах той элиты, которая до сих пор считает Чили задворками своей усадьбы. Это язык привилегий, пример того, что Пьер Бурдье назвал бы символическим насилием, поскольку с помощью оскорбления осуществляется социальная власть, низволяя другого в более низкое положение только из-за его классовой принадлежности. Но давайте попробуем понять этот классовый выпад. Допустим, что нас действительно правят ленивые и некомпетентные люди. Тогда пришлось бы приписать цепочке чудес и божественных действий то, чего добились эти якобы бесполезные люди, — конкретные результаты, которым позавидовало бы любое правительство в области здравоохранения, жилищного строительства, государственных расходов, пенсий и т. д. Речь не идет о том, чтобы рисовать правительство в розовых тонах: стратегические ошибки были, и серьезные. Возможно, самой заметной из них было необъяснимое ожидание результатов конституционного процесса, которое привело к отсрочке фундаментальных реформ на более чем год. После двух неудачных референдумов страна по-прежнему руководствуется Конституцией 1980 года, а драгоценное время ушло впустую. Это было несколько запоздалое столкновение с реальностью, в ходе которого промедлители на собственном горьком опыте поняли, что мандат избирателей нужно выполнять, а не засыпать, мечтая о совершенных конституционных текстах. Но эти ошибки, как и любые человеческие промахи, также являются уроком, частью политического обучения, которое должно пройти любое новое руководство. Возможно, в этом уроке и заключается его главный актив. Ведь чтобы учиться, нужно осмелиться попробовать. А чтобы лучше управлять, нужно сначала попробовать управлять. Борьба заканчивается, и среди отголосков запрещенного слова остается одна уверенность: Чили будет двигаться вперед с бездельниками или без них, но вряд ли будет прогрессировать с классовым высокомерием. Парадоксально думать, что такое устаревшее оскорбление может, в конце концов, послужить топливом для уточнения курса. Борик и его команда вполне могли бы принять это уничижительное прозвище и использовать его в своих интересах, что стало бы блестящим ходом политической иронии, превратившим оскорбление в медаль. В конце концов, как однажды написал Галеано, ничтожества, пренебрегаемые люди земли, тоже имеют право мечтать и править. В конце концов, президент Борич продолжит свою карьеру, обогатившись огромным опытом четырех лет правления, а глава предвыборного штаба Маттей добавит печальную нотку в анналы мелкой чилийской политики, где презрение к классу может стать смертным грехом на выборах. Если худшим недостатком «аторантов» было то, что они затянули с управлением, потому что хотели изменить Конституцию, то, возможно, те, кто надеялся на новый цикл глубоких перемен, могли бы проявить снисходительность; в то же время, тем, кто смотрит на граждан свысока, история, как правило, выставляет счет с лихвой. В чилийской демократии, которая продолжает строиться, даже ошибки служат уроком. И, возможно, в следующий раз, когда кто-то захочет бросить камень легкого оскорбления, он вспомнит, что бумеранги, как и народное достоинство, всегда возвращаются. Возможно, настоящая месть «ротос» заключается в том, чтобы показать, что с помощью труда, самокритики и близости к народу можно управлять без высокомерия просветленных. Оскорбления проходят, а достижения и уроки остаются.
