Заборы рядом с Богом?

Если не считать его вылазок в детективный жанр, Хавьер Серкас, пожалуй, один из величайших писателей испанского языка, и в подтверждение этого утверждения достаточно вспомнить «Anatomía de un instante» и «Soldados de Salamina». Однако теперь испанский писатель удивляет нас «Локоном Диоса в конце света» не столько из-за литературного жанра, в котором работает автор, - нон-фикшн, который выглядит как беллетристика, - и, прежде всего, нон-фикшн, рассказанный с несомненным литературным талантом. Как я уже отмечал, это тот жанр, который начинает с нон-фикшн и, когда дело доходит до результата, достигает высоты, тона и качества, которых иногда добивается художественная проза, в частности роман. Сегодня в этом жанре есть несколько очень хороших испаноязычных авторов, которые предваряют свои произведения долгими и кропотливыми исследованиями. Что удивительно в новой книге Серкаса, так это мотивация, побудившая его к написанию, и ее содержание. Серкас, который объявляет себя «атеистом, антиклерикалом, воинствующим рационалистом и строгим нечестивцем», с энтузиазмом принял официальное приглашение принять участие в полете в Монголию, куда должны были отправиться нынешний Папа Римский и несколько журналистов и религиозных деятелей разных иерархий. Разумеется, по возвращении на свет появится книга на эту тему, название которой мы только что упомянули, а что касается мотивации автора, то она заключалась в обещании, которое писатель дал своей матери, которой тогда было за 90, о ее вере в то, что, умерев, она встретится со своим когда-то умершим мужем. Убежденность матери ему пришлось уточнить у Папы Франциска. Серкас трансформировал веру матери в эти догмы в вопрос, который писатель задал Хорхе Бергольо: существует ли воскресение плоти и вечная жизнь? Ответ можно найти на последних страницах книги, а также в кадрах, запечатленных Серкасом в частном салоне самолета, в котором он пробыл несколько минут во время полета с понтификом. На борту самолета у обоих было не так много времени, и значительная часть книги подробно воспроизводит множество бесед о том, что было сделано и не сделано, что проповедовалось и не проповедовалось во время нынешнего понтификата Бергольо, столь отличного от предшествовавших ему, особенно при Иоанне Павле II и Бенедикте XVI. Должен признаться, что, будучи атеистом, я заинтересовался этой книгой не случайно, но не из-за слов матери Серкаса, а по статистической причине: если семь из десяти человек утверждают, что верят в Бога или какую-то подобную сверхъестественную фигуру, есть веская причина узнать об этом или хотя бы отметить разницу между религиями и церквями, которую так метко подметил философ Джанни Ваттимо: религии для церквей - то же, что искусство для музеев; или, если хотите, то как футбол для футбольных клубов. У большинства журналистов, находившихся на борту самолета, возник вопрос: совершает ли Папа очередную пастырскую поездку или у него есть геополитическое намерение приблизиться к Китаю, а также к России, двум гигантам, расположенным рядом с Монголией, в которых также имеется явное католическое меньшинство. Последнее явно преобладало. Новая книга Серкаса, на мой взгляд, перегруженная вышеупомянутыми многочисленными беседами с теологами, священниками, мирянами и миссионерами, с которыми он встречался в помещениях Ватикана, а также во время перелета в Монголию и пребывания в ней, завершается довольно хорошо. Она завершается объяснением, которое он дал своей матери и некоторым родственникам по возвращении писателя, и, вскоре после этого, неожиданным телефонным звонком, который он получил вместе с женой, когда они ехали в маленький городок Калелья-де-Палафружель. Звонивший в тот момент Хорхе Бергольо выразил соболезнования в связи со смертью матери Серкаса.