Южная Америка

Бриса де Ангуло, икона борьбы с сексуальным насилием в Латинской Америке, возвращается, чтобы противостоять своему обидчику: «Правосудие продолжает ревиктимизировать».

Бриса де Ангуло, икона борьбы с сексуальным насилием в Латинской Америке, возвращается, чтобы противостоять своему обидчику: «Правосудие продолжает ревиктимизировать».
Колумбийка Бриса Де Ангуло добивается справедливости уже 23 года. В 2002 году она разоблачила Эдуардо Гутьерреса, двоюродного брата, который насиловал ее в течение восьми месяцев, когда она была подростком. Поначалу ей никто не поверил. Ее дальние родственники отвернулись от нее, а система правосудия в Боливии, где произошли эти события, ставила всевозможные препятствия. Два десятилетия спустя знаковое решение дало ей надежду: Межамериканский суд по правам человека осудил Боливию за неспособность расследовать изнасилование и повторную виктимизацию. Де Ангуло стала иконой в борьбе с сексуальным насилием в Латинской Америке. Агрессор, однако, остается на свободе, поскольку Колумбия отказалась его выдать. Тем временем он продолжает преследовать свою жертву: он обвинил ее в клевете и заставил явиться в Боготу, даже отказавшись от примирения. Активистка, которая на этой неделе приехала в колумбийскую столицу, чтобы предстать перед прокуратурой, считает, что латиноамериканскому правосудию все еще не хватает гендерной перспективы. «В теории оно сильно улучшилось, но на практике продолжает оставаться крайне ревиктимизирующим», - говорит она. Для нее немыслимо, что Верховный суд Колумбии отказал в экстрадиции Гутьеррес из-за договора 1911 года, согласно которому преступление не должно иметь срока давности в стране, получившей запрос, - это решение сейчас изучается Конституционным судом. Повестка в суд по делу о клевете, тем временем, кажется ему «аберрацией». "Я понимаю, что прокуратура обязана вызывать меня, когда есть жалоба, но он скрывается от правосудия. Как они могут усадить его за один стол с жертвой? Ее первой реакцией на уведомление об иске было страдание. "Я много плакала. Я почувствовала себя очень уязвимой и сказала: «Я не пойду». Я боялась увидеть его снова", - говорит де Ангуло. Ее дети, с которыми она живет в Соединенных Штатах, попросили ее не выставлять себя напоказ. Они беспокоятся за свою мать, ведь за то, что она добилась справедливости, ей уже неоднократно угрожали: Де Ангуло говорит, что ей неоднократно угрожали. Она добавляет, что ее дяди и двоюродные братья, которые происходят из богатой семьи на юго-западе Колумбии, до сих пор защищают агрессора и говорят, что она лжет. После такой первой реакции она восприняла судебный иск как возможность продвинуть свою активистскую деятельность. "Если мы остаемся под волной, она нас раздавит. Но если мы окажемся на вершине, я смогу использовать эту инерцию для социальных перемен", - объясняет она. Она хочет, чтобы разоблачение Гутьерреса стало наглядным примером того, как судебная система «становится пособником мести жертвам». Поэтому она решила лично отправиться в Боготу, организовать сидячую забастовку перед зданием прокуратуры и дать понять, что ее не запугать. «Каждый раз, когда мой обидчик будет нападать на меня за клевету, я буду говорить еще громче», - говорит он. Ана Бехарано, обозреватель и юрист, специализирующийся на гендерных вопросах, согласна с серьезностью этого дела. «Если такое происходит с такой жертвой, как Бриса, за плечами которой есть решение Межамериканского суда по правам человека, это дает понять, что подобное может случиться с любой жертвой, и это оказывает устрашающее воздействие», - говорит она в своем текстовом сообщении. Она также отмечает, что есть вероятность того, что дело, которое не будет примирено, будет продолжаться до суда: "Это очень сложно для жертв сексуального насилия, потому что у них обычно нет ничего, кроме их показаний. В общем, система работает так, что жертвам не верят". В пятницу утром де Ангуло приезжает в суд в центре Боготы на бронированном автомобиле. Он выходит из машины в пуленепробиваемом жилете и заявляет представителям СМИ: "Я стою с гордо поднятой головой, потому что не сделал ничего плохого. Это послание всем жертвам, что мы не должны склонять голову". Сексуальный преступник, беглец, преступник - это тот, кто должен стыдиться и прятать хвост между ног". Его слова перекликаются с известным случаем Жизель Пелико, которая с достоинством противостояла тем, кто ее изнасиловал, заявив, что стыд должен сменить сторону. После этого, когда де Ангуло входит в здание суда, другие жертвы сексуального насилия подбадривают ее. «Давай, Бриса, ты не одна», - говорят они. Через 15 минут она снова выходит и говорит, что агрессор не явился. «Мы только что вышли с ужасного слушания», - жалуется она. По ее словам, прокурор плохо обращалась с ней и не дала ей почти никаких объяснений. Она лишь сообщила ей, что будет продолжать процесс, даже если заявитель не явится. "Она сказала мне, что дело будет закрыто, если заявитель не явится. Но в данном случае он прислал письмо, в котором сообщил, что не будет примиряться", - сказала она. Де Ангуло, которая называет себя «колумбийкой, родившейся в США», выражает свое разочарование в своей стране. «Сегодня Колумбия стала моим третьим агрессором», после Гутьерреса и Боливии, - жалуется она. Другие присутствующие выразили свою поддержку. Хосе Энрике Эскардо из Перу обнимает ее, а затем рассказывает, как несколько месяцев назад она сопровождала его в Ватикан, когда Папа Франциск распускал Содалитиум, католическую организацию, где он подвергся насилию в 1980-х годах. «Она - мой лучший друг, и я не хотел, чтобы она была одна», - говорит он. Селеста Сиснерос из Аргентины также ссылается на исследования де Ангуло как нейропсихолога: "Несколько лет назад мы узнали о ее работе по изучению влияния травмы на жизнь людей, переживших насилие. Она помогла нам исцелиться, выразить словами то, что с нами происходило". Сальвадор Качо из Мексики говорит, что его случай очень похож на случай Де Ангуло. Его нападавший был двоюродным братом. Нападавший был его двоюродным братом, и он тоже на свободе: Испания, куда он сбежал с помощью их деда, не выдает его, потому что истек срок давности. В отличие от нее, которая подала жалобу через несколько месяцев после инцидента и затем столкнулась с бесчисленными препятствиями в системе правосудия, ему потребовалось больше времени, чтобы начать процесс. "Когда тебя насилуют в семь лет, ты не понимаешь, что происходит. В 80 процентах случаев это делает человек, которому ты веришь, которого любишь. Они предают ваше доверие и ломают вас изнутри", - говорит она. Де Ангуло приехал в Боготу вместе со своими родителями, Хосе Мигелем Де Ангуло и Лус Стеллой Лосада, которые по-прежнему живут в Боливии. Он говорит, что поначалу ему было трудно поддерживать свою дочь, потому что насилие произошло в те несколько месяцев, когда Гутьеррес жила с ними в Кочабамбе. "На первом этапе мы испытывали сильное чувство вины. Как мы могли не понимать? Наоборот, мы просили его о помощи [чтобы позаботиться о Брисе]", - говорит она. В качестве механизма самозащиты она поначалу предпочла отстраниться от этой проблемы. «Я не хотел ничего знать, мне это казалось отвратительным», - говорит он. Именно его жена настаивала на том, что они должны содержать свою дочь и что если они этого не сделают, то брак распадется. "Затем наступил другой этап - сопровождение ее с большим трудом. Каждый раз, когда мы сопровождали ее, мы отрывали друг от друга куски", - вспоминает он. И родители, и дочь отмечают, что общество, в отличие от правосудия, сильно изменилось за последние 20 лет. "Сейчас это терапия - видеть, как люди слушают нас, как они задают нам вопросы. Раньше такого не было. Куда бы мы ни пошли, нас избивали", - говорит Хосе Мигель, с энтузиазмом рассказывая о фонде, который его дочь основала в Боливии для поддержки детей, подвергшихся сексуальному насилию. Его дочь согласна: "Судебная система отстает, но даже если это произойдет, общество не отстанет. Оно не позволит этому продолжаться, и мы сможем показать, что мы больше не одиноки. Это очень исцеляющее чувство".