Южная Америка

Мария Каролина Хойос Турбай: «Я надеюсь только на чудо: что мой брат выйдет из больницы вместе со своими детьми».

Мария Каролина Хойос Турбай: «Я надеюсь только на чудо: что мой брат выйдет из больницы вместе со своими детьми».
Мария Каролина Хойос Турбай (Богота, 52 года) пережила насилие в Колумбии, как мало кто другой. Осиротев с 1991 года, когда журналистка Диана Турбай была убита Пабло Эскобаром, три недели назад она столкнулась с нападением на своего брата, Мигеля Урибе Турбая, предварительного кандидата в президенты от оппозиции, который с тех пор разрывается между жизнью и смертью. Директор фонда «Солидарность для Колумбии» фактически переехал в фонд Санта-Фе, больницу на севере Боготы, где сторонники сенатора создали алтарь, чтобы молиться за его здоровье. Он принял EL PAÍS в кафетерии клиники в пятницу днем, в то время как его брат проходил четвертую операцию. Всего через несколько часов бабушка двоих детей и создательница фонда Нидия Кинтеро будет госпитализирована туда из-за респираторного заболевания. Она спрашивает. Как поживает ваш брат? Ответ: Он жив, а это немалый подвиг. Он жив, и это немаловажно: доктор Фернандо Хаким сказал мне, что 98 % людей с травмой моего брата умирают. Он воин, который сражается, полный воли к жизни. В данный момент [в пятницу днем] ему делают операцию. Ему ставят опору на ногу, потому что одна из двух пуль раздробила кость; восстанавливают часть головы, откачивают часть отека в голове. Прошло уже три недели, а врачи говорят, что обычно это делается через три месяца. Он очень хорошо развивается. P. Так что дело движется вперед. А. Да, пуля в голове Мигеля действительно причинила много вреда, и могла причинить гораздо больше. Поэтому я действительно верю, что с нулевого момента произошло чудо. В. Насколько я понимаю, его спасло то, что медицинская помощь была оказана так быстро? О. Ему помогло все. Прежде всего, то, что нападавший был ниже его. Как я понял из слов экспертов, если бы он был на той же высоте, пуля задела бы его гораздо сильнее. Войдя снизу, она попала в ту точку на внешней стороне черепа, где, выражаясь разговорным языком, причиняет меньше вреда. Затем приехала машина скорой помощи и очень быстро доставила его в медицинский центр. И несмотря на то, что это был субботний день, там были необходимые ему специалисты, например нейрохирург. И кровь, которая ему была нужна, хотя у моего брата необычная группа крови. Затем, что они смогли доставить его сюда, где за ним ухаживает команда под руководством доктора Хакима, с лучшими врачами и лучшим оборудованием. И, наконец, то, что он не был человеком с излишествами, заботился о себе, занимался спортом и верил, что, несомненно, поддерживает его силы. В. Как вы прожили эти три недели? О. Это были худшие дни в моей жизни. Для моей семьи это вдвойне больно, потому что война не раз стучалась в нашу дверь. После убийства моей матери моя душа стала гораздо более открытой к хорошему и плохому, к мелким деталям... И теперь я столкнулась с тем, что никогда не представляла, что мне придется пройти через это снова. После нападения я видела много фотографий моей матери, моего брата, их троих вместе. И я думаю: «Она мертва, он почти мертв, а я одна». Диана у меня в голове, в моей душе. Я никогда не мечтала о ней так часто, как в эти дни, и я абсолютно уверена, что после смерти у нее не было столько работы. Я знаю, что мы, мамы, где бы мы ни были и что бы мы ни делали, будем ходатайствовать за своих детей. Я уверена, что моя мама прикована к носилкам моего брата, держит его за руку и не уйдет, пока чудо не свершится. В. Неоднократно говорилось о том, что теракт воскрешает в памяти худшие моменты насилия 30-летней давности, включая убийство вашей матери, чувствуете ли вы то же самое? О. Я не знаю. Я знаю только то, что меня вернули в самый худший момент, в 17-й год, когда ее похитили, и в 18-й год, когда ее убили. Эмоционально я вернулся к этому. Каждая клеточка моего тела болит. Я остаюсь твердым, с большой верой, потому что я верующий, но также потому, что я осознал солидарность людей. Невероятно видеть, как люди молятся здесь, у алтаря, за моего брата, в какое бы время это ни было. Я выходил в три часа ночи, в час дня, и всегда кто-то молился. И еще мне помогло то, что я уже пережил эту трагедию. Это ужасное благословение. В. Раньше это была ваша мать, а теперь ваш брат? О. Это как если бы Мигель был моим сыном. Я прекрасно помню тот день, когда мы с мамой пошли в лабораторию, чтобы сделать тест на беременность. Мне было 13 лет, когда он родился, - 14. Я сопровождала маму всю беременность и обменивала кукол - я до сих пор играю с ними - на Мигеля. Я была матерью с детства, и мне было интересно сопровождать маму, когда у нее родился мальчик. Я выбирала одежду для первого дня, мечтала о том, как буду держать его на руках, купать, менять ему подгузники. Это было чудесно. Но это было и больно, потому что, когда нашу мать убили, он ушел к своему отцу, а я - к своему. Я потеряла не только мать, но и брата с сыном. К счастью, моя бабушка Нидия позаботилась о том, чтобы эти отношения сохранились, и мы вместе проводили Рождество, дни рождения, День матери..... Мы никогда не теряли связи, но момент прощания был совершенно ужасен. Он сломал все. В. Как сейчас обстоят дела с детьми в семье? Дети Мигеля, ваши дети? О. У нас замечательные дети. Они не потеряли веру и были нам опорой. Три дочери Марии Клаудии [жены Мигеля] сыграли основополагающую роль. Они - принцессы Мигеля, его дочери на практике, и они сопровождали свою мать, они окружали Мигеля любовью, они окружали Алехандро [сын Мигеля и Марии Клаудии]. А еще есть два моих сына, которые были очень близки с Мигелем. Они пошли в ту же школу, что и он, потому что это была школа дяди Мигеля, они такие же шахматисты, как и дядя Мигель, они присоединились к группе, потому что дядя Мигель был барабанщиком. Они стали жертвами насилия в том же возрасте, что и я, когда насилие впервые обрушилось на меня, а они - мой источник энергии и оптимизма. Мы все очень потрясены, потому что у нас очень близкие отношения с Мигелем. Я сказала своим детям, что сейчас мы этого не понимаем, но после этой ужасной вещи мы вступаем в процесс, который приведет нас к тому, что мы станем лучшими людьми. Я не говорю, что это было послано нам в качестве урока, но все, что с нами происходит, должно быть уроком. В. Вы говорите из своего опыта... О. Есть кое-что, что пугает, но это правда: меня обучал Пабло Эскобар. Он научил меня боли, стойкости, выживанию. В. Мигель - предварительный кандидат в президенты, как вы восприняли политическую реакцию на это нападение? О. Я не знаю... Моя ситуация требует, чтобы 100% моих нейронов и 100% моего сердца были направлены на его выздоровление. На этом я и остановился, это моя вселенная. В. Принимали ли вы участие в рассмотрении жалобы семейного адвоката на президента Густаво Петро? О. Нет, я участвую только в нашем процессе, чтобы понять, как мы превращаем этот кошмар в чудо. Я сосредоточен на этом... В. А на уголовном расследовании? О. Ни на том, ни на другом. Моя жизнь - в этом, а также в праздновании 50-летия фонда, и я выполняю свой долг, работая в клинике. К счастью, у меня замечательная команда. Этого мне достаточно, чтобы выжить среди этого кошмара. В. Вам уже три недели? R. Да, я нахожусь здесь с воскресенья, с восьми часов вечера. Я был в Испании [когда произошло нападение], я только что закончил прогулку по Камино де Сантьяго, когда мои дети рассказали мне об этом. Я улетел первым же рейсом, каким смог. В. Вы говорите о надежде на чудо, что бы это могло быть? О. Все, о чем мы уже говорили, уже стало частью чуда, которое будет закреплено, когда мой брат поправится. В моем меню возможностей есть только одна: чтобы мой брат вышел из больницы вместе со своими детьми. Я бы хотела, чтобы это произошло сейчас, сегодня. Я так нетерпелива, что сейчас прошу много терпения.