Гуаябеталь, город в чрезвычайной ситуации, который скептически смотрит на открытие Via al Llano
Колумбия 2023-09-03 01:14:01 Телеграм-канал "Новости Колумбии"
В четверг 31 августа в городе Гуаябеталь (штат Кундинамарка) не будет праздничных мероприятий, несмотря на то, что после двухнедельного перерыва вновь открылась улица Via al Llano. В воздухе витает ожидание. Муниципалитет живет за счет дороги, проходящей вдоль центра города и служащей основным сообщением из Боготы, расположенной в 91 км, на восток страны. После схода оползня на горе путешественники снова отправляются в путь, а несколько ресторанов, расположенных вдоль трассы, подняли свои ставни. Но люди остаются погруженными в чрезвычайную ситуацию. И не только потому, что туристы теперь проходят мимо и арепы почти не продаются. У соседей есть более серьезные опасения: что оставшаяся часть горы обрушится и похоронит их. Экономические проблемы Гуаябеталь (7 тыс. жителей) отличаются от проблем Боготы и департаментов Мета и Кундинамарка и сосредоточены на обеспечении мобильности грузового транспорта, снижении рисков дефицита и сокращении потерь, достигающих 50 млрд. песо в день (около 12 млн. долл. США). Хотя в муниципалитете имеется сельскохозяйственное производство, основной доход приносят магазины для путешественников, останавливающихся на несколько минут для отдыха. Частичное открытие 23 августа для грузового транспорта не вызвало большого интереса у населения. Бланка Патрисия Эрнандес, владелица местной закусочной, объясняет, что водители грузовиков обычно не входят в число ее клиентов. "Они не покупают у нас, а просто пьют кофе. Чтобы тратить электроэнергию и воду, нет смысла открывать". Полное открытие магазина в четверг с частными тележками подтолкнуло некоторых торговцев к возобновлению работы. Однако продажи во всех отраслях оказались неутешительными. Путешественники уже не останавливаются, как раньше, и арепас продаются не сотнями, а десятками. Сотрудник магазина комментирует: "Движение на дороге хорошее, но [путешественники] боятся застрять в пробке или приехать из пробки". Для местных жителей бывшие клиенты спешат из-за ограничений по времени работы и боязни, что с горы упадет еще больше камней. Между тем признаки обвала двухнедельной давности налицо. По другую сторону трассы участок горы, на который упал обломок, больше не покрыт растительностью. Огромная полоса бурой земли заслоняет зелень растений и делает дома в деревне маленькими и беззащитными. На дороге рабочие измельчают камни, чтобы уменьшить их размер для перемещения. А в городском центре поддержку оказывают сотрудники, направленные Управлением омбудсмена и Национальным отделом по управлению рисками стихийных бедствий (UNGRD). Один из сотрудников указывает на "человеческий фактор" их работы: "Важна психологическая помощь, беседы с ними. Люди испытывают эмоциональное воздействие. Одна из жертв - Грасиэла Веласкес, 58-летняя женщина. Он привык к угрозам, исходящим от гор, как от ежегодных зимних дождей, так и от нередких подземных толчков. "Эта гора всегда сбрасывает камни", - говорит он. По ее словам, несколько лет назад соседи думали, что их с мужем погребло под камнями после очередного оползня. В середине июля он потерял нескольких двоюродных братьев в результате схода лавины, разрушившей соседний муниципалитет Кетаме. Теперь он просит администрацию губернатора восстановить три помещения, которые он арендовал напротив дороги и которые были разрушены. Она не ночует дома, а живет у деверя, по рекомендации ЮНГРД. "Я очень люблю свой маленький дом. Сколько лет работы? Я сказал специалистам по управлению рисками: "Я не причиняю вреда дороге". Это гора, за плохо выполненную работу. Почему я должен уходить", - подчеркивает Веласкес. Ни она, ни другие опрошенные соседи не хотят покидать Гуаябеталь, несмотря на постоянный риск, связанный с горой. Они сетуют на то, что видят, как эта возможность становится все ближе и ближе, и утверждают, что нет места лучше - например, они говорят, что в других местах небезопасно или жарко. Председатель муниципального совета Марица Варела резюмирует одновременную озабоченность населения экономикой и выживанием. "Мы приехали из аварийной ситуации на месторождении Кебрада-де-Наранхаль (Quetame), когда оно было закрыто на 15 или 20 дней. Когда дорога была восстановлена, с двумя военными мостами, это произошло", - заметил он во время интервью в Муниципальном дворце. "Тревога велика, и нам нужны решения. Мы подвержены риску, что склон может обрушиться еще больше и накрыть половину города. Жители Гуаябеталь перекрыли улицу Via al Llano в день, когда она вновь открылась для грузового транспорта, 23 августа. Ночью они замусорили дорогу колумбийскими флагами, баррикадами и мусорными баками. Казалось бы, парадокс: возобновление работы было отложено до полудня из-за города, экономика которого оказалась под угрозой из-за отсутствия транспортных средств. Но для соседей это не было противоречием. По сути, это была возможность вывести основные проблемы на первый план. Они считали, что единственным интересом является экономика страны, а о них и их риске быть похороненными снова забудут. В своем баре у бассейна, расположенном напротив главной площади Гуаябеталь, Абель Эскобар говорит: "Все говорили, что мы опоздали [с заявлениями]. Соседи видят в нем организатора "Паро", так они все называют демонстрацию, решение о проведении которой было принято ими совместно и которую они поддержали без видимых разногласий - никто из опрошенных газетой не выразил своего несогласия с ней. Среди требований - укрепление горы для предотвращения дальнейших оползней, освобождение жителей от платы за проезд по двум близлежащим автодорогам, расположенным в двух километрах друг от друга, и восстановление поврежденных помещений. "Они были одобрены на 70%", - говорит Эскобар. В центре критики оказались компании Coviandina и Coviandes, нынешний и бывший концессионер. Соседи неоднократно указывают на то, что при строительстве туннелей использовался динамит, который в последние годы дестабилизировал гору и сделал ее "песчаной". Они не считают, что основная вина лежит на землетрясении, произошедшем в середине августа. Лидер забастовки, например, указывает на отсутствие толчков в 2019 году, когда очередной оползень на несколько месяцев перекрыл дорогу и привел к строительству шпунта - огромной металлической стены - для удержания камней, которые стабильно падают в километре от поселка. По словам Эскобара, толчком к остановке послужило то, что концессионер теперь предлагает установить на месте новой аварии бункеры и штанги для удержания мусора. Директор по операциям компании Coviandina Фернандо Кастильо по видеосвязи признал, что существует "постоянный риск", пока гора не будет стабилизирована, и отметил, что именно Национальное агентство инфраструктуры (ANI) должно найти ресурсы. По словам руководителя, компания выполнила все свои обязательства по ликвидации последствий аварии. "Наши контрактные обязательства заключаются только в эксплуатации и техническом обслуживании, например, в обеспечении безопасности, оказании помощи транспортным средствам, укладке дорожного покрытия и уходе за сигнализацией. Они предполагают уже построенные работы, а не дополнительные, если произойдет оползень", - говорит он. Он также отмечает, что несколько тоннелей вдоль трассы были построены с помощью динамита несколько лет назад, и до землетрясения 2019 года существенных проблем не возникало. Ответственность, по его мнению, лежит на новом толчке и нестабильности молодого горного массива. У соседей неоднозначные ожидания. Некоторые, как Грасиэла Веласкес, позволяют себе немного пофантазировать, пообещав лечение в горах. Они знают, что никогда не захотят уезжать, и не видят другого выхода. Другие же настроены более скептически и больше не верят в государство, которое так много им обещало и так мало дало. "Правительству не хватает потенциала и инфраструктуры. Какая у нас надежда, если они ничего не сделали для тех, кто погиб три года назад?" - заметил Родриго Руис, потерявший в результате схода лавины Quetame свой дом и туристический бизнес.