Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Хорхе Франко, 25 лет после фильма «Росарио Тихерас»: «Наркоторговля по-прежнему чрезвычайно распространена в нашем обществе».


Колумбия 2024-11-24 01:06:55 Телеграм-канал "Новости Колумбии"

Хорхе Франко, 25 лет после фильма «Росарио Тихерас»: «Наркоторговля по-прежнему чрезвычайно распространена в нашем обществе».

Когда Хорхе Франко (Медельин, 62 года) начал писать роман «Росарио Тихерас», он и подумать не мог, что его будут читать за пределами его города. Идея романа пришла к нему, когда он прочитал диссертацию по психологии о связи между религией и преступностью в Колумбии. Он добавил к этому сложные отношения со своей родиной, немного боли, кусочки жизней, пожираемых насилием, любовь и трагедии. Так родилась первая фраза книги, недавно переизданной «Альфагуарой» к 25-летию ее выхода в свет и получившей известность далеко за пределами Медельина, Колумбии и испанского языка: «Когда Росарио расстреляли в упор во время поцелуя, она перепутала боль любви с болью смерти». В этой диссертации были собраны свидетельства девушек, содержащихся в исправительных учреждениях, которые рассказали, какой была их жизнь в бандах Медельина и что заставило их вступить в них. Франко решил, что его роман будет вращаться вокруг персонажа, созданного из остатков этих историй, а также из его воспоминаний и воображения. Затем появилась Росарио, женщина, воплотившая в себе одновременно жизнь и смерть многих реальных женщин, раздавленных самым страшным периодом насилия в Медельине. Перед экраном своего компьютера, из Вашингтона, Франко вспоминает: «Я чувствовал, что отдаю долг городу, и в то же время чувствовал, что город отдает долг мне». Роман «Росарио Тихерас» был переведен более чем на десяток языков, превращен в графический роман, адаптирован в фильм и стал источником вдохновения для телевизионных сериалов. Этот успех застал автора врасплох: «История очень быстро заинтересовала многих читателей в Латинской Америке, даже на других языках, в местах, где проблема наркоторговли была очень латентной». Объяснение, по его мнению, заключается в универсальности обращения к таким темам, как любовь и насилие. Но, помимо успеха, у его работы была и другая цель: «Рассказывая этот роман, я словно снимал груз с плеч и пытался рассказать правду о том, что произошло в том отрезке истории». Период, который, возможно, является одной из травм, до сих пор живущих в памяти колумбийцев. Хотя прошло почти три десятилетия с момента ликвидации картелей Медельина и Кали, фронтальная война наркоторговцев против государства привела страну к деградации, когда убийства, наемные убийцы и бомбы были повседневным явлением. Этот период террора также способствовал появлению стигмы среди колумбийцев. Франко, однако, не беспокоится по этому поводу: «Меня не так беспокоит тот факт, что Колумбия продолжает ассоциироваться с наркотиками, потому что это реальность, выходящая за рамки литературной, и мало что было сделано, чтобы изменить ее». Путь Росарио Тихерас, помимо успеха, имел множество поворотов. Например, в кино и на телевидении. «Существует коммерческое желание, пересекается очень хрупкая, очень деликатная граница: от показа реальности до создания почти апологии такой жизни», - считает Франко, который объясняет, что использует прилагательные „хрупкий“ и „деликатный“, потому что интерпретация зависит не от автора, а от аудитории. «Иногда мне приходилось оправдываться. Мне попадались женщины, которые совершали преступления, убивали и использовали псевдоним Росарио Тихерас. Меня это шокирует, потому что это не входило в мои планы. Я всегда хотел показать, как мир наркотиков соблазняет молодых людей и приводит их к саморазрушению. Это саморазрушение касалось не только молодых людей того времени. Это пережила целая страна, та самая страна, которая сейчас, спустя столько времени, все еще подвержена части этого преступного наследия, говорит Франко. «Наркоторговля по-прежнему чрезвычайно распространена в нашем обществе, и этот менталитет распространился. Мы видим это в бизнесе, в экономике, в политике, в обществе», - говорит он. Он считает, что все беды Колумбии кроются в нелегальности наркоторговли. «Это сделало нас очень попустительскими во многих аспектах», - добавляет он. Эта культурная черта, по мнению автора, является оскорблением для более чем 40 000 жертв, оставшихся после террора той эпохи: «Жертвы должны чувствовать, что Колумбия все еще держится за наркоторговлю и провозглашает ее образом жизни». Франко считает, что это наркотическое наследие отчетливо прослеживается и в других сферах культуры, особенно в музыкальном жанре, который слышен в Колумбии из конца в конец: «Мне кажется, что реггетон отчасти является ответом на этот образ жизни, тесно связанный с наркотическим наследием. У меня нет доказательств, чтобы утверждать это, дело тонкое, но я думаю, что за этим стоит связь с экономическими секторами, связанными с наркотрафиком». Ритм, добавляет он, - это символ легкомыслия, стремления к великолепию в социальных сетях, очень излишнего духа. «Я думаю, что вся эта новая цивилизация, которая движется в этой легкости, нашла в реггетоне свою музыку, свой культурный факт», - добавляет он. Хорхе Франко перестал жить в Медельине много лет назад, но он часто навещает город. У него есть семья и друзья. «Я никогда не переставал использовать Медельин в качестве фона для своих работ», - говорит он. Доказательством тому служит своеобразная трилогия, самая мрачная глава которой - «Росарио Тихерас», завершенная предыдущим сюжетом в «El mundo afuera» (премия Альфагуара, 2014) и последующим - в «El cielo a tiros» (2018). В конечном счете, Франко выполняет модель, от которой не отступают многие другие романисты: «Места, в которых мы живем в детстве, отмечают нас с гораздо большей силой». -Существует ли еще этот взаимный долг перед Медельином? -Как автор, я думаю, что все мы в долгу перед местами, в которых живем. Чем мы обязаны этим местам и что эти места не только дали нам, но и взяли у нас. Именно здесь возникает взаимный долг. Долг, закрепленный в прошлом». Франко считает, что после смерти Пабло Эскобара в 1993 году Медельин претерпел очень позитивные изменения: «Он проделал довольно интересную работу, чтобы показать себя другим городом. Это не выдуманный образ, он стал более реальным». При этом он упоминает о том, что власти города сделали упор на укрепление культуры, образования и инфраструктуры. Однако он намекает, что город в долгу не только перед ним: «Задача искоренить все то, во что мы впали с этим менталитетом легких денег, еще не решена, потому что, как я говорю, змея еще жива».