Хосе Эустасио Ривера презентует свою пьесу «Хуан Хиль» через 113 лет после ее завершения

Внезапная смерть Хосе Эустасио Риверы в 1928 году, в возрасте 40 лет, на пике успеха его романа La Vorágine, придала ему некую ауру таинственности. С течением времени эта идея только усилилась, а вокруг творчества колумбийского писателя появились домыслы, непроверенные версии, потерянные документы и украденные рукописи. Один из таких документов был обнаружен в доме в Манисалесе в 2021 году: рукопись пьесы «Хуан Хиль», опубликованной в 1970-х годах. Но при ближайшем рассмотрении выясняется, что это не та же самая пьеса, а документ 1912 года с несколько иными деталями в сюжете. Это произведение, opera prima Риверы, было впервые опубликовано совместно Национальной библиотекой и Национальным университетом Колумбии. Издание, представленное как одна из новинок недавней книжной ярмарки в Боготе, - это ода деталям и тщательности. В первой части - написанная драма, которую можно читать как любую другую пьесу. Во второй части - несокращенное воспроизведение рукописи из Манисалеса. Кроме того, издание изобилует сносками, в которых рассказывается обо всех корректировках и изменениях, внесенных Риверой в правки своей пьесы, которая в итоге так и осталась неопубликованной. Одним словом, издание не только спасает произведение, остававшееся неизвестным более века, но и подробно рассказывает историю его создания. Норма Донато, научный сотрудник Института современных текстов и рукописей во Франции, отвечает за это полное издание под названием «Генетика». Пьеса рассказывает о браке Хуана Гиля и его жены Пилар, ставшей жертвой насилия и жестокости со стороны своего партнера. Сюжет, включающий гнев, ревность, угрозы и жестокость, имеет много отличий от издания 1970-х годов, в котором некоторые персонажи исчезают, а несколько отрывков истории радикально изменены. Нет уверенности в том, что эта версия является плодом более поздней рукописи Риверы, поскольку опубликованное издание не имеет документальных свидетельств. Пока этот документ не будет известен, невозможно узнать, вносил ли автор изменения в первую версию. Рукопись, на которой основано издание, - это чистая работа. Ривера, которому тогда было 24 года и который учился на юридическом факультете Национального университета, по-видимому, еще не имел печатной машинки. Эта деталь облегчила проверку, поскольку, если бы документ был напечатан на машинке, его подлинность было бы сложнее доказать. Документ, составленный из свободных листов, скрепленных самим автором, также имеет исправления, сделанные карандашом, и следы отпечатков пальцев. О том, что это его первая работа, можно судить по начальному посвящению: «Отцы мои, для благоухания вашей святой старости идет первый побег этого кустарника, который вы принесли в мир». Поскольку «Хуан Хиль» так и не был опубликован, Ривера повторно использовал посвящение в своем сборнике стихов Tierra de Promisión, вышедшем в 1921 году. Документ, на котором основано издание, более века хранился в частной коллекции. Его последним владельцем был Рамиро Хенао, сын Феликса Хенао, врача из Манисалеса, который был однокурсником Риверы во время его учебы в университете. Донато обнаружил его после многочисленных поисков в Колумбии и за ее пределами, работая над своим докторским исследованием. По его словам, вскоре после написания «Хуана Хиля» Ривере понадобились деньги для поездки на Восточные равнины, и он обратился к Хенао, которому оставил рукопись в качестве залога в обмен на деньги. Это не совсем точно, но цифры «5 000» и «10 000», написанные на обложке документа почерком, не принадлежащим Ривере, могут быть цифрами, под которые был заложен текст. Обнаружив документ, Донато сообщил о его существовании в Национальную библиотеку, которая после проверки подлинности почерка начала переговоры с Хенао о его приобретении. По словам директора библиотеки Адрианы Мартинес-Виллалбы, в 2023 году она приобрела ее за 40 миллионов песо, что стало одним из самых важных приобретений за последние годы. Буклет остался в библиотеке, завернутый в полиэтиленовую пленку. Холодный климат Манисалеса способствовал его сохранности. Теперь она доступна не только для исследователей, но и для широкой публики в цифровой версии, с которой можно ознакомиться на сайте библиотеки. Остается один вопрос: если в 1912 году молодой Ривера уже имел определенное признание в интеллектуальных кругах Боготы, почему он решил не публиковать свою оперу prima? Донато предполагает, что он думал, что, опубликовав «Хуана Хиля», он не добьется признания, поскольку, по ее словам, в своем творчестве он критиковал патриархат и насилие над женщинами. Он объясняет, что на его окончательное решение также могли повлиять комментарии друзей и критиков того времени, которые считали пьесу, написанную в стихах, однообразной, или таких авторитетов, как Антонио Гомес Рестрепо и Мигель Антонио Каро, которые считали, что на Хуана Хиля слишком сильно повлиял норвежский драматург Генрик Ибсен. Хосе Эустасио Ривера воплощает в себе парадокс: он является одним из основополагающих авторов колумбийской литературы, а его самое известное произведение - обычное чтение в школах и университетах. Однако его жизнь и наследие полны загадок, вопросов и мифов, которые питаются течением времени. При чтении «Ворагина» возникает некое единодушное мнение о том, что это типичный роман патриархального колумбийского общества 1920-х годов. Никто не сомневается, что Артуро Кова, его главный герой, часто проявляет мачистские наклонности. Но Донато отступает от этого единодушия: тот факт, что Кова - мачо, не означает, что Ла Вораджин тоже мачо. Возможно, создание такого маскулинизированного персонажа на самом деле связано с (другой) критикой Риверой общества своей страны. Для Донато эта критика также очевидна в «Хуане Гиле»: дело не в том, что Ривера восхваляет или нормализует мужское насилие, а скорее в том, что, включая его в свою работу, он как бы подносит зеркало к обществу. «Это пьеса, в которой, с одной стороны, главная героиня - женщина, но женщина, ставшая жертвой патриархата, а с другой - три разные маскулинности, которые в некотором роде представляют и ставят под сомнение гегемонистскую маскулинность того времени». Трагедия Пилар, по мнению эксперта, заключается в том, что она терпит ревнивого и соперничающего мужа, и в этом свете гипотеза Риверы как критика мачизма становится более понятной. Исследователь даже выдвигает теорию о возможной гомосексуальности или бисексуальности Риверы, основываясь на документах и записях, которые показывают, что автор в течение двух лет жил в квартире в Боготе с нарезчиком резины по имени Франко Сапата, с которым он консультировался при написании La Vorágine и с которым поддерживал очень нежные отношения в письмах. «Возможно, что Ривера, будучи гомосексуалистом или бисексуалом, рассматривал литературу как механизм, позволяющий поставить под сомнение жесткие роли мужского начала в его обществе», - объясняет он. Такая перспектива отделяет писателя от некой старой мантии, которая, казалось, всегда покрывала его, превращая его в автора, которому предстоит открыть множество деталей. Не зря Донато цитирует неопубликованное стихотворение автора из Хуилы под названием «Материнство», в котором он размышляет о том, как его не понимают в свое время, и фантазирует о том, что наступит момент, когда общество поймет его. Возможно, это время настало.