Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Ирен Вальехо в FILBo: "Выживание природы связано с выживанием книг".


Колумбия 2024-04-18 01:51:19 Телеграм-канал "Новости Колумбии"

Ирен Вальехо в FILBo: "Выживание природы связано с выживанием книг".

Самый известный историк книги открыл книжный фестиваль. Ирен Вальехо, автор бестселлера El Infinito en un Junco, сказал несколько слов на открытии Книжной ярмарки в Боготе в среду, одной из крупнейших книжных ярмарок в испаноязычном мире, главной сквозной темой которой в этом году стала природа. "Книга - это живое существо, она зарождается, рождается, развивается", - сказал Вальехо в своем вступительном слове, процитировав слова афро-колумбийского писателя Арнольдо Паласиоса, отмечающего столетие со дня своего рождения. В своей речи Вальехо сосредоточился на рождении письменности, самого алфавита, когда буква "П" означала не букву, а человеческий язык, который начал называть реальность. "Буквы родились как рисунки, - сказал Вальехо. Рисунки верблюдов, обезьян или морских волн, которые стали сырьем для букв". "Как говорят неврологи, после этого изобретения мы уже никогда не были прежними". Чтение изменило нашу способность мыслить. А природа, в ее различных формах и материалах, позволила нам называть реальность. "Выживание природы связано с выживанием книг", - сказал Вальехо в интервью EL PAÍS перед своей инаугурационной речью. Книга El Infinito en un Junco, лауреат Национальной премии Испании в области эссе 2020 года, - это долгое путешествие по классической истории книги, начиная с ее материальности, а не только с идей, которые она сумела распространить по всему миру. Или, другими словами, книга Вальехо, в которой она останавливается, чтобы внимательно посмотреть на тело, в котором живут слова, а не только на сами слова. "Читается ли книга на том или ином материале, читается ли она на глиняных табличках, читается ли она на папирусе, читается ли она на пергаменте, читается ли она на бумаге, читается ли она в световых книгах, как мы это делаем сейчас, - все это имеет очень большое значение", - добавляет она. "В происхождении книги очень четко прослеживается связь между природой - из-за тростника, растительного материала, который в папирусе и бумаге стал вместилищем книги, - и алфавитом и письмом, которые являются, скажем так, искусственным изобретением". Именно живая материя, природа, дала и продолжает давать алфавиту дом для существования. Вот почему бесконечное - идеи, метафоры, воображение - умещается в тростнике. При этом, добавляет Вальехо, если книга написана на материале, который поедают чумные насекомые, или он хрупок для огня от пожаров, или воды от наводнений, то книга не является "чем-то чисто интеллектуальным". Выживание литературных произведений на протяжении веков зависит от выживания планеты. Что, если бы это были не бумажные книги? Даже планшеты или мобильные телефоны нуждаются в сырье - литии, металле и так далее, - чтобы дать словам место. El Infinito en un Junco - книга, переведенная на 40 языков, которая превратила Вальехо из неизвестного сарагосца в международную литературную знаменитость. "В то время я писала ее не с целью продвижения своей литературной карьеры, а, наоборот, как прощальную", - говорит Вальехо. Она писала ее, когда ее новорожденный сын заболел респираторным синдромом, называемым Пьер Робен, и она думала, что болезнь заставит ее бросить писать, чтобы полностью посвятить себя уходу. Это было прощание, "благодарность за все, что книги сделали для меня". Более того, считая себя писательницей, работавшей над классической историей книги на испанской периферии, вдали от великих издательских столиц - Мадрида или Барселоны, - ее прощание казалось неизбежным. Но это было не прощание, как она поняла четыре года спустя, а новая глава. Новая глава, которая привела ее к открытию книжной ярмарки в Колумбии. До Боготы Ирен Вальехо несколькими днями ранее прибыла в место, которое по сравнению со столицами Колумбии считается периферией: департамент Чоко. "Я всегда испытывала любовь к периферии и немного чувствовала, что периферия - это центр других территорий, других взглядов, других языков, и считать ее периферией - это даже проблема перспективы", - говорит Вальехо. Вальехо отправился в столицу департамента Тихоокеанского побережья Кибдо, чтобы встретиться с Вельей Видаль, директором проекта Motete, который занимается продвижением чтения в этом тихоокеанском департаменте Колумбии, отличающемся огромным экологическим богатством и долгой историей дискриминации афроколумбийских народов. "Идея о том, что доступ к книгам оказывает реальное влияние на жизнь людей в районах, где традиционно не было возможности читать, становится реальностью", - говорит Вальехо о своем опыте. Он встретился с молодыми людьми, которые участвовали в проекте Motete, и "я почувствовал, что они действительно открыли для себя способ самовыражения с помощью слов, и у них появился импульс рассказать о себе, почувствовать, что их истории достаточно важны и заслуживают того, чтобы быть услышанными. Тот факт, что их образование, что их воображение, что их слова и творчество считаются важными, имеет огромную силу в чувстве собственного достоинства". "Мы говорили о том, что каждое действие по спасению книг - это, на самом деле, способ спасти самих себя", - так профессор литературы Йихан Рентерия, обозреватель El PAÍS, подводит итог беседе с Вальехо в Техническом университете Чоко (Universidad Tecnológica del Chocó). Помимо инаугурационной речи в FILBO, Вальехо выступит в четверг с докладом о книгах и демократии, будет подписывать книги и в конце недели посетит окружную тюрьму в Боготе. "Это будет первый раз, когда я посещу тюрьму", - говорит автор. "Мы знаем истории о людях, которые начали писать в тюрьме или стали посредниками в чтении, поэтому мы должны изучить, что там происходит, ведь говорят, что книги - это для элиты, а мы, возможно, лишаем их тех, кто в них больше всего нуждается", - добавляет она. Вальехо, исследователь книг, кажется идеальным автором для того, чтобы отметить хорошие времена для книг. Согласно данным, полученным в Колумбии, большинство колумбийцев сейчас читают больше, чем до пандемии, а книжные клубы среди друзей и родственников, похоже, переживают ренессанс. "Я бы осмелился сказать, что книжные клубы - это новая форма общения, - говорит Вальехо. Несколько лет назад, до пандемии, она вспоминает, что только и разговоров было, что о "катастрофе книги, о том, что книга заканчивается, умирает, вымирает". Но наступила настоящая глобальная катастрофа, и люди стали больше читать". Книга выжила и теперь празднует в Боготе. Подпишитесь на рассылку EL PAÍS о Колумбии и на канал в WhatsApp и получайте всю самую важную информацию о текущих событиях в стране.