Колумбийские победители в номинации "Лучший детский альбом": от погони за американской мечтой до получения "Грэмми
Колумбия 2024-02-10 01:30:17 Телеграм-канал "Новости Колумбии"
Он носит шляпу и разноцветные рубашки. Она - в комбинезоне. Оба выглядят забавно перед жаждущей детской аудиторией. Андрес Сальгеро начал изучать гитару и английский язык вместе со своими родителями дома, не будучи ни одним из них в Соединенных Штатах. Он учился играть на кларнете в консерватории Национального университета Колумбии и получил степень в области музыкальных исследований в Университете Хавериана в Боготе. В 2009 году, получая степень доктора музыки в Университете Миссури в Канзас-Сити, он встретил Кристину Санабрию на дне рождения, который он посещал по работе. Дочь колумбийцев, приехавших в США без документов, была школьной учительницей. Она окончила Брауновский университет по специальности "Латиноамериканские исследования" и получила степень магистра образования в Пенсильванском университете. Они стали парой, как муж и жена и как музыканты. Они оставили дуэту рифмованное имя, которое он уже носил как сольный артист: 123 Andrés. В 2015 году они выпустили первый альбом с 22 образовательными песнями на испанском и английском языках, который принес им номинацию на премию Latin Grammy. В следующем году они получили награду за лучший детский музыкальный альбом Arriba Abajo. Затем, в 2019 году, они были номинированы с альбомом Cantas las Letras, а в 2022 году - на Global Grammys с альбомом Actívate, в котором, помимо прочих исполнителей, сотрудничали Рубен Блейдс и Хильберто Санта Роса. В этом году их улыбка перешла из театров и школ на Crypto.com Arena, символическую сцену в Лос-Анджелесе, где они получили "Грэмми" за лучший детский музыкальный альбом на 66-й церемонии вручения премии Национальной академии звукозаписывающих искусств и наук США. Через две ночи после получения награды они отвечают на телефонное интервью EL PAÍS из машины, припаркованной у супермаркета в Чикаго, где зимой два градуса по Цельсию. По их словам, города кажутся им родными, потому что они путешествуют по ним более девяти месяцев в году. Они отвечают на вопросы, прежде чем отправиться внутрь, чтобы поесть в своем любимом салат-баре. Вопрос. Как родился 123 Андрес? Кристина Санабрия. Я работала учителем в государственной школе в Соединенных Штатах, где и родилась. Мои родители, колумбийские иммигранты, внушили мне, что я должна писать, говорить и читать по-испански, и я с гордостью говорю на двух языках. Я видела, что у многих учеников похожая история: их родители хотели, чтобы они не только преуспевали в английском языке и добивались успеха в этой стране, но и сохраняли свой испанский и связь с родными местами. Там я и познакомилась с Андресом. Андрес Сальгеро. Я закончил музыкальное образование в Колумбии, в Университете Хавериана. В поисках новых возможностей и для расширения своих знаний я уехал учиться в США, получив стипендию. По окончании докторантуры я начал играть детскую музыку с другой группой друга-наставника. Это открыло мне глаза и заставило увидеть невероятную панораму жанра. Я увидел необходимость в музыке для семей, которая могла бы воспевать наш язык, нашу культуру. Так и появился дуэт 123 Andrés. В. Почему вы решили создать дуэт? А.С. Мы начали замечать, что в нашей стране одним из самых быстрорастущих слоев населения являются испаноговорящие. Мы поняли, что наши истории не рассказываются, и выпустили первый альбом "¡Uno, dos, tres con Andrés!", в котором мы говорим о том, как понимать друг друга, как учиться друг у друга, независимо от того, откуда мы родом, на каком языке говорим. В одной из песен мальчик с гордостью рассказывает о своих родителях-мигрантах. Мы хотели рассказать много историй, чтобы дети и семьи могли увидеть в них свое отражение, наводя мосты между культурами. В. Чем привлекательна детская музыка, которую вы исполняете? К.С. Любопытство, которое она вызывает у детей и взрослых: она заставляет нас задуматься, что это такое, что это за музыка, откуда она взялась. Частью нашей работы является предложение различных жанров. В альбоме колыбельных есть андские ритмы, венесуэльское меренге, звуки из разных уголков Латинской Америки. В других вы также найдете городские ритмы, сальсу, очень танцевальную музыку, чтобы мы все могли увидеть богатство и разнообразие, которое существует в латинской музыке. Мы опубликовали три книги, посвященные одним и тем же темам и ценностям: сообществу, дружбе и обучению, на английском и испанском языках. P. Как вам удалось освободить себе место и добиться признания в Соединенных Штатах? К.С. Все это ступеньки, и мы шли шаг за шагом. Мы начали в Вашингтоне, где есть большая латиноамериканская община и много людей, которые понимают ценность владения двумя языками. Постепенно мы перешли к гастролям на региональном и национальном уровнях, а затем и в разных странах, помимо Колумбии, таких как Пуэрто-Рико и Мексика. В. Вы обращались непосредственно в школы? А.С. Мы начинали с очень личных выступлений, даже на днях рождения. Это были очень приятные моменты, потому что они позволяли нам быть частью семейных праздников. Затем мы открыли двери библиотек и школ. Сегодня мы совмещаем концерты на фестивалях и в театрах, как это было на южной стороне Чикаго, где только что побывали 700 детей, с посещением школ, где музыка является частью их повседневной жизни, где царят веселье, краски и смех. Мы хотим изменить жизнь учеников и дать учителям передышку. В. Что было самым сложным на этом пути? К.С. Быть музыкантом, творческим человеком или предпринимателем - это не инструкция по достижению успеха: сделай первый шаг, сделай это и через месяц увидишь такой-то результат. Это череда более чем десяти лет упорного труда и сомнений: может, это была ошибка, может, это было неправильное решение? Ты борешься с неуверенностью, потому что не видишь результатов сразу, но очень приятно прийти в этот момент и сказать: то, что мы считали ошибкой, привело нас сюда". P. Что вы выделяете в альбоме We grow together, который только что получил премию "Грэмми"? А.С. Это альбом, в котором много внимания уделено росту и социально-эмоциональному развитию. Песни помогают детям справиться с определенными проблемами, которые они начинают испытывать, когда поступают в школу, например, с контролем импульсов или учатся просить о помощи и понимать, что это нормально. Например, песня I am special рассказывает о том, что мы уникальны. Альбом, победивший в конкурсе, полностью на английском языке, но есть он и на испанском, и называется он Crecemos juntos. В свое время мы представим его на латинскую премию "Грэмми" [которая состоится в ноябре 2024 года]. К.С. Это одни и те же песни, что ставит перед нами задачу сделать так, чтобы мелодия работала на обоих языках, рифмовалась на обоих и не звучала переведенной. Мы всегда стараемся записываться на обоих языках. В. Как музыка может быть инструментом в воспитании детей? А.С. Для ребенка иногда неумение надеть обувь - это большая проблема, которая может привести к разочарованию. Первая поездка в автобусе может быть волшебной, но в то же время ошеломляющей. Мы сочиняем песни так, чтобы дети могли выразить свои эмоции, сказать, что им грустно или сердито. Мы предлагаем взрослым оставаться в контакте со своим внутренним ребенком, петь, радоваться, учиться дома, читать вместе и максимально использовать семейное время. Через музыку можно многому научиться. В. Что приходит после получения первой премии "Англо Грэмми"? А.С. Когда у вас уже девять альбомов, задача состоит в том, чтобы не повторяться. Мы творцы, и иногда у нас возникают одни и те же идеи снова и снова. Одна из задач - продолжать искать звуки, ритмы и идеи, способы рассказывать истории. Для этого у нас есть сообщество продюсеров в разных частях Латинской Америки, которые добавляют свой собственный вкус, свою собственную магию. Если смотреть в будущее, то еще один способ подпитки - это сотрудничество. Мы работаем с поэтом из Гватемалы Хулио Серрано, с которым мы собираемся выпустить очень красивую песню, исполненную голосом другой невероятной артистки, Марты Гомес. Приятно открываться сообществу, приглашать других артистов, чтобы иметь возможность донести до семей новые голоса и новые идеи. К.С. Кроме того, у нас состоялась премьера нашей первой интерактивной книги в электронной библиотеке MakeMake. Одна из наших песен в альбоме колыбельных называется "Бенджамин"; это история о пирате, но сокровища - не драгоценности, а слова. Читатели помогают пирату в интерактивной игре, где они их находят. В. Есть ли у вас планы выступить в Колумбии в ближайшем будущем? К.С. Пока у нас нет никаких дат, но мы поддерживаем связь с нашей родиной и мечтаем приезжать туда чаще, чтобы привезти нашу музыку.