Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Колумбия между прощением и долгом за преступления против коренного населения на каучуковых плантациях в Амазонии, о которых писала газета «La Vorágine».


Колумбия 2024-04-27 01:15:05 Телеграм-канал "Новости Колумбии"

Колумбия между прощением и долгом за преступления против коренного населения на каучуковых плантациях в Амазонии, о которых писала газета «La Vorágine».

Женщина на главной сцене читает: «Без криков и стонов женщины позволяли убивать себя, и любой мужчина, пытавшийся встряхнуть лук, попадал под пули, забрасываемый камнями молоссов». Это фраза из романа La Vorágine, в котором Хосе Эустасио Ривера обличает преступления, связанные с эксплуатацией каучука в Амазонии. Ее слышат представители коренных народов уитото, бора, окаина и муинане, которые бьют по земле кончиками своих кайядо или отмечают эту фразу криком, напоминающим крик детей, объявляющих перемену. Здесь, в Ла Чоррере, ужасы, описанные Риверой в литературе, происходили в реальности. Именно поэтому министр культуры Хуан Давид Корреа принес извинения в память о тысячах коренных жителей, погибших здесь более века назад, в месте, чьи нынешние недостатки показывают, что до возмещения ущерба еще очень далеко. Сегодня 23 апреля, и в этот день отмечается несколько праздников. В этот день в 1988 году тогдашний президент Вирхилио Барко передал туземным общинам поместье Путумайо площадью более шести миллионов гектаров в центре тропических лесов Амазонки. К этой годовщине министр Корреа добавил просьбу о прощении, взяв за основу циклическое представление коренных жителей о времени, чтобы указать на то, что то, что существовало раньше, существует и сейчас: «Их старики, бабушки и дедушки, предки все еще являются частью этого времени, и мы, как правительство, должны посмотреть им в глаза и попросить у них прощения». Западное общество, колонизаторы, бизнесмены, каучуковая промышленность, производство перьев - все они работали против вас", - говорит он. Навесное небо Ла Чорреры не ослабляет ощущение жары и сильной влажности, ответственных за пот, которым обливаются чужаки. Памятные мероприятия проходят на поле для микрофутбола при городской школе Casa del Conocimiento. Главное здание с деревянными стенами, без стекол и платформой, которая скрипит, когда на нее наступают, было штаб-квартирой Casa Arana, крупной компании, отвечавшей за добычу каучука в конце XIX - начале XX века. Рядом протекает река Игара-Парана, отделяющая школу от остальной части Ла Чорреры. Вокруг видны пальмы, а вдали - горы. За ними, во всех направлениях, - самые большие джунгли в мире. Как все дороги каучукового бизнеса вели к этому месту, откуда тонны каучука отправлялись на лодках в Европу, так и все дороги преступлений и ужасов, совершенных против коренного населения, ведут к одному человеку: Хулио Сесару Аране. Перуанский бизнесмен, политик и землевладелец, он разбогател благодаря своей каучуковой компании, которую также поддерживали деньги британских бизнесменов, ценой жизни тысяч коренных жителей, которые были обращены в рабство, подвергнуты пыткам или убиты. Единых данных нет, но, по разным оценкам, во время каучукового бума погибло от 30 000 до 60 000 человек. Интересы эксплуататоров в этом регионе, где нет демаркации границы между Колумбией и Перу, стали предвестником войны, в которую обе страны были втянуты в начале 1930-х годов. Поэтому не случайно, что празднование проходит в Ла Чоррере, отдаленном месте, куда можно добраться из Летисии по воде за 15 дней - с той же частотой, с какой авиарейсы за два часа приземляются из Сан-Хосе-дель-Гуавьяре на взлетно-посадочной полосе, где есть пара соломенных киосков и деревянная хижина. Помимо министра и представителей коренных народов, в Дом знаний на мотоциклах или пешком прибывают губернатор штата Амасонас Оскар Санчес и четыре конгрессмена, включая представителя в Палате депутатов от штата Амасонас Карину Боканегра. Спустя сто лет после выхода фильма «Ворагин», главный герой которого, Артуро Кова, стремился сообщить колумбийским властям о зверствах, здесь встречаются несколько их представителей. Восьмидесятилетняя женщина пытается спастись от жары, обмахивая себя шляпой. Это Хосефина Пердомо Ривера, племянница писателя из Хуилы («el tío Tacho») и представитель ее семьи на памятном мероприятии. Она присутствует на мероприятии в качестве гостя руководства коренных народов. Указывая на части того, что она называет «домом позора», она объясняет, что после первоначального бума вскоре после публикации «La Vorágine» впал в некое забвение. Даже коренные жители мало говорили о каучуконосах. «Мы наблюдаем возрождение, и больше всего мне нравится, что оно исходит от них самих, которые осознали, что благодаря роману они стали известны всей стране», - говорит он. Имя Риверы еще не раз прозвучит во второй половине дня благодаря наследию La Vorágine, чья цель выходила за рамки литературных амбиций. Это ясно видно из его ответа критику Луису Тригеросу, который не одобрил роман: «Чего я никогда не смогу вам простить, так это молчания, которое вы храните относительно социологической трансцендентности произведения. [...] Видит Бог, при написании книги у меня не было других мотивов, кроме желания искупить вину тех несчастных, для которых джунгли стали тюрьмой». Он также сожалеет о том, что усугубил ситуацию, сделав пытки и страдания, которым подвергались индейцы, «мифологическими»: «Произведение продается, но его не понимают». Однако обличения Риверы не ограничивались сферой литературы. Он также выступал с петициями, как, например, в письме, отправленном им в 1928 году американскому магнату Генри Форду, который был заинтересован в создании каучуковых плантаций в тропических лесах Южной Америки. В нем он писал: «Только в бассейне Путумайо на каучуковых плантациях под действием кнута, дубины и кастрации было истреблено более тридцати тысяч индейцев». У меня в руках были фотографии бригадиров, возвращающихся в свои бараки с корзинами или мапирами, полными ушей, грудей и яичек, вырванных у безоружных индейцев, в знак стыда за то, что они не смогли добыть весь каучук в рамках задания, навязанного им начальством». Это письмо показывает, что о злоупотреблениях на каучуковых плантациях знали и за пределами Колумбии. И не только благодаря Ривере, но и обличениям Роджера Кейсмента, тогдашнего британского консула в Рио-де-Жанейро, который разоблачал в Европе ужасы рабства в Конго, а позже, в начале XX века, указывал на ужасы, с помощью которых англичане из Перуанской компании Амазонки - британское название Casa Arana - наживали свои состояния. Ривера упомянул Кейсмента в письме Форду: «В отчете сэра Роджера Кейсмента Палате общин он зафиксировал такую неоспоримую истину: „Среди каучуковых плантаторов Путумайо убийство не считается преступлением“. Память о Кейсменте сегодня днем также пронесена по Ла Чоррере. Делегация во главе с ирландским послом в Колумбии Фионой Ник Дхоннаха принимает участие в памятных мероприятиях. Дипломат объясняет, что ее предшественник является национальным героем в ее стране, где он работал над обретением независимости, но его также помнят за то, что он осудил зверства, совершенные в Путумайо. «Самое важное в этих памятных мероприятиях - признание стойкости этих общин, которые живут и сохраняют свою культуру, - говорит она. Очень важно признавать историю, но также смотреть в будущее общин", - добавляет она, за несколько минут до того, как уитотосцы пригласили ее принять участие в танце. После презентаций четырех общин поле для микрофутбола занимает последняя группа, которая подготовила спектакль. В пьесе рассказывается о жизни населения региона до, во время и после обработки каучука. Режиссер - Мария Куиру, член Координационного совета по делам женщин, семьи и детей Зональной ассоциации советов и традиционных органов власти коренных народов Ла Чоррера (Azicatch). Ее мнение категорично: «Мы не были восстановлены. Мы продолжаем быть жертвами в разных формах». Он добавляет, что проблема сейчас не в каучуковом производстве, а в пренебрежении со стороны государства, выражающемся в отсутствии оптимальной системы здравоохранения и качественного образования. «Все говорят о том, что это легкие мира, но те из нас, кто здесь находится, тоже должны жить достойно, - говорит он. -Есть ли здесь лицемерие, на ваш взгляд? -Да, именно так. Речи о джунглях, об Амазонке - это хорошо, но у нас здесь много потребностей». Позади него стоит старый дом Арана, который отражает это запустение. Несмотря на то, что это культурное достояние, его пристроенные помещения, которые были построены еще в детском доме после каучерии, находятся в неудовлетворительном состоянии. Он говорит, что на нескольких детей упали палки, что внутрь попадает вода, а туалеты не работают. Лопасти вытяжки едва двигаются, когда дети приходят поиграть с ними. Викариат Санта-Тересита-дель-Ниньо-Хесус, который должен гарантировать оптимальное состояние инфраструктуры, не сделал этого, говорит Куиру. Правительство штата Амазонас выделило 15 миллионов песо на ремонт туалетов. Но этого недостаточно. Эдвин Тетие, ректор Каса-дель-Коноцимиенто, говорит, что Ла Чоррера, похоже, вновь переживает эпизоды, подобные тем, о которых рассказывается в газете La Vorágine: «Мы находимся в запущенном состоянии. Мы хотим иметь высококачественную инфраструктуру, как, возможно, многие школы в Колумбии». Он признает, что правительство департамента, приступившее к работе в январе, продемонстрировало готовность улучшить условия, но проблема остается серьезной. И если здесь ситуация критическая, то в школах более отдаленных населенных пунктов дела обстоят еще хуже. «Мы хотим предложить гарантии, чтобы наши ученики, которые живут в очень отдаленных местах, могли спокойно доучиться до конца учебного года. Мы не можем начать занятия, а потом, возможно, закрыть их на две недели позже, потому что нет никаких условий", - говорит он. Министр Корреа знает о недостатках. В своей речи он пообещал выделить стипендии двум лучшим студентам для обучения в филиале Национального университета в Летисии или обратиться к государственной авиакомпании Satena с просьбой увеличить частоту полетов в Ла Чорреру. Однако он считает, что огромная задолженность не ограничивается Амазонкой: «Страна очень мало осведомлена о том ужасе, который мы пережили, о сотнях тысяч жертв, которые есть в этой стране. Почти девять миллионов жертв - это страна, которая страдает. С историческими долгами, с формами боли по их телам, по их историям, и это то, что мы не принимаем во внимание». По его мнению, признание, выраженное в помиловании, о котором он только что попросил, - это только начало, но он объясняет, что это способ сказать, что в Ла Чоррере действительно что-то произошло после долгого времени презрения: «В то время говорили, что это все выдумки „Ворагина“, что здесь не убивали всех этих людей, что это был Ривера и его выдумки. Это забвение, эта насмешка, эта ирония по отношению к этой стране - жестокий исторический долг, это огромный шрам", - говорит он. Затем он упоминает о рисках государственного забвения: «Это необходимо исправить, иначе насилие будет продолжаться». На микрофутбольном поле Дома знаний уже второй час дня. Группы, которые танцевали и выступали, уходят. Дождь то идет, то не идет, мочит тех, кто находится под открытым небом. Пространство пустеет, наступает тишина, и сквозь нее пробивается фраза Хосе Эустасио Ривера, которая спустя столетие, кажется, не хочет покидать это место: «Цивилизованный человек - чемпион по разрушению».