Колумбия потрясена загадочной смертью двухлетнего Дилана Сантьяго
Колумбия 2024-02-15 02:16:05 Телеграм-канал "Новости Колумбии"
Дилан Сантьяго Кастро, двухлетний мальчик, пропал 6 февраля. Его мать сказала, что оставила его всего на несколько минут в доме, где они жили в Усме, преимущественно сельском районе на юге Боготы. По ее словам, когда она вернулась после стирки одежды и заготовки дров, мальчика уже не было. После пяти дней поисков его тело было найдено на картофельном поле в километре от дома. По словам членов семьи, он был полуголым и лежал лицом вниз, без следов насилия. В среду, через четыре дня после обнаружения тела, СМИ опубликовали выводы судебно-медицинской экспертизы о причинах смерти. По их словам, это была механическая асфиксия, что не оставляет сомнений в убийстве. Дерли Хульет Ривас и Бланка Нубия Ховен, мать и бабушка Дилана, плачут в объятиях прабабушки в среду днем. Все три женщины находятся в фургоне похоронной службы в нескольких метрах от штаб-квартиры Medicina Legal в Боготе. Они ждут, когда им передадут тело после вскрытия. Помимо прабабушки, которая на мгновение стала лидером, именно Бланка занимается оформлением документов в Генеральной прокуратуре и организацией похорон. Дерли всего 19 лет, и она испытывает смесь эмоций: горе из-за смерти ребенка и гнев из-за угроз, которые она получает от людей, утверждающих, что это она убила его и что она должна "гнить" в тюрьме. Пока Дерли и Бланка беседуют с этой газетой в машине в Капильяс-де-Ла-Фе, Марлон Кастро со среды находится под стражей из-за жалобы на домашнее насилие, поданной против него матерью его сына. За смертью ребенка стоят трудности и напряженность в отношениях между семьями Дилана Сантьяго по материнской и отцовской линии. Тетя по отцовской линии, Валентина Гордильо, изложила свою версию в телефонном разговоре с этой газетой, состоявшемся несколькими часами ранее. Ниже приводится реконструкция истории пары Дерли и Марлона, исчезновения Дилана и последних дней, проведенных под пристальным вниманием общественности. Мать и отец Дилана познакомились в феврале 2020 года в Нейве (штат Уила), когда ей было 16, а ему 17. У обоих были родственники там, а также в соседнем департаменте Толима, куда они переехали, когда началась пандемия. Следующие четыре года они жили в разных местах: в муниципалитете Либано, а затем в сельских районах Мина-Побре и Меса-де-Поле. Марлон сезонно работал на плантации сахарного тростника и на золотом прииске. Дилан вырос в Меса-де-Поле, где живет его бабушка Бланка. По словам Дерли, одним из его любимых занятий было рисование. "Он любил брать книги и рисовать в них, mamarracharlos", - говорит она. Пара рассталась в ноябре, после потасовки. "Мы сильно ударили друг друга. Я не могу сказать, что это был только он... нет, это было между нами двумя. И тогда я сказал, что больше не буду, потому что мой сын начнет взрослеть и смотреть на своего отца. Возможно, позже мы бы продолжили ссориться, потому что если бы мы уже сделали это один раз, то проявили бы неуважение друг к другу несколько раз", - говорит Дерли, уверяя, что Марлон никогда не бил своего сына. Валентина, в свою очередь, согласна с тем, что поводом для расставания послужила ссора. По ее словам, она и раньше замечала плохое обращение. "Мой брат относился ко всему спокойно, - утверждает она, - но наступает момент, когда ты больше не можешь этого выносить и взрываешься". Дерли переехала в Боготу в декабре 2023 года, устроившись поваром на ферму, которой управлял мужчина, с которым она начала встречаться. Денег, которые ей присылал Марлон, было недостаточно, и она не хотела зависеть от матери. "Ей не нужно было платить за квартиру, коммунальные услуги или за рынок. Я зарабатываю 800 000 песо в месяц (около 200 долларов), и на эти деньги мы с сыном выживаем", - говорит девушка. "Я хотела отдать сыну все самое лучшее... Я всегда хотела быть независимой женщиной со своим ребенком, чтобы понять, каково это - растить его самостоятельно", - добавляет она. Они оба вернулись в Меса-де-Поле, чтобы встретить Новый год. Там Дилан на несколько дней воссоединился со своим отцом. 15 января мальчик и его мать вернулись в Боготу. К тому времени она отдалилась от управляющего фермой. "Ему нужна была бездетная женщина, с которой он мог бы встречаться", - говорит она. Тем не менее она сохранила работу, и, по ее словам, ее бывший партнер не испытывал враждебности к ребенку. Проблемы между материнской и отцовской семьями Дилана усугубились после исчезновения ребенка 6 февраля. Валентина говорит, что узнала об этом на следующий день от знакомого и написала Дерли, чтобы расспросить его. По ее словам, бывшая невестка все отрицала и утверждала, что это "сплетни". Через несколько минут Бланка позвонила Валентине и сказала, что Дилан заболел и что им нужны деньги, чтобы купить для него лекарство. Тетя мальчика объясняет, что была в замешательстве и только в среду вечером смогла подтвердить факт исчезновения племянника через одну из сестер Дерли. В четверг утром ей также позвонил лейтенант полиции, чтобы привлечь ее к поискам. Дерли признает, что поначалу они с матерью скрывали от Валентины факт исчезновения. "Я сказала ей, что ребенок не пропал, потому что разозлилась на то, как она мне написала", - вспоминает она о своем первом ответе. После этого она договорилась с Бланкой о заказе лекарств. По ее словам, они подозревали, что отец забрал ребенка, и хотели посмотреть, как отреагирует Валентина. Я сказала ей: "Мама, спроси Марлона. Съезди с сестрой в другое место, посмотри, дадут ли они информацию, узнай, у них ли ребенок", - восстанавливает она события. "В какой-то момент он сказал мне, что собирается забрать у меня ребенка. Первое, что пришло мне в голову, когда он исчез, - это то, что это был он", - объясняет она, чтобы оправдать свои подозрения. "Вот почему я искала его. Но я никогда не подозревала, что он покончил с жизнью ребенка. Не думаю, что он был на это способен", - добавила она. Марлон, тем временем, узнал об этом в четверг. Его семья отправилась предупредить его в Мина-Побре - место, где трудно поймать телефонный сигнал. В тот же день отец Дилана отправился к главе Ливана, но в пятницу вернулся на работу, чтобы получить зарплату для оплаты поездки в Боготу. В пятницу вечером он был задержан в Ливане, поскольку власти подозревали его в причастности к исчезновению сына. Его отпустили в субботу утром, и он вместе с сестрой отправился в столицу. Дилан был найден позже в тот же день. Работник фермы, брат бывшей партнерши Дерли, нашел его в посевах, которые уже безуспешно искали поисковые группы. Дерли и Валентина настаивают, что в первые дни тела там не было. Тетя жертвы также говорит, что лейтенант сказал ей, что останки не имеют признаков разложения, и это может указывать на то, что мальчик был убит в пятницу вечером или в субботу утром. "Валентина, я потрогал ребенка, посмотрел на него, и от него не пахло, ребенок не разложился", - вспоминает тетя слова офицера в форме. Часть общественного мнения указывает на Дерли как на человека, ответственного за убийство. "Каждый день я получаю угрозы. Они говорят, почему я убил своего сына, что так больше не будет, что я должен сесть в тюрьму и сгнить. Но моя совесть чиста перед Богом, только он знает, что случилось с моим ребенком", - говорит она. Некоторые пользователи социальных сетей и Валентина отмечают, что мать не выглядит достаточно печальной в своих выступлениях в СМИ, и это вызывает у них подозрения. Дерли, тем временем, защищает необходимость спокойствия. "Я не могу лежать на кровати, потому что если я это сделаю, то не найду человека, ответственного за моего сына". В фургоне, где она укрыта от телекамер, она плачет. "Мой ребенок. Почему ты уехал? Ты оставил меня одну, любовь моя. Почему, любовь моя, почему ты ушел? Почему?" - слышно, как она плачет на руках у бабушки. Спустя несколько минут она спрашивает одного из служителей похоронного бюро, есть ли у нее шанс увидеть тело, пока его готовят к переносу. "Женщина, когда его оформят в похоронном бюро, вы позволите мне взглянуть на него, хотя бы на минуту? спрашиваю я. Женщина отвечает, что это возможно при наличии комплекта биозащиты, который стоит 50 000 песо (около 13 долларов). Три женщины готовятся идти в прокуратуру, чтобы подать жалобу на Марлона за домашнее насилие. Дерли категорически заявляет, что хочет его освободить, даже несмотря на напряженную ситуацию в семье. Она говорит, что жалоба больше не имеет смысла, потому что Дилан умер, и теперь она может жить дальше, не общаясь с ним. "То, что нас объединяло, больше не существует, у меня это отняли", - подчеркивает она. Кроме того, он считает, что Марлон имеет право присутствовать на похоронах своего сына. "Сейчас у нас нет настроения ссориться (...). Для него лучше быть свободным, потому что он тоже чувствует свою боль. Я не могу обвинять его. Он тоже был его сыном. Так же, как больно мне, больно и ему". Дерли говорит, что теперь его единственная цель - найти убийцу. "Я хочу найти преступника и покончить с жизнью, потому что у меня ничего не осталось", - подчеркивает она, но при этом говорит, что власти заверили ее в том, что ей будет оказана психологическая помощь. Бланка говорит, что в ее деревне организуют доставку тела мальчика. "Люди хотят сделать что-то хорошее для прибывших. Но мы не знаем", - говорит она. Валентина, в свою очередь, уже вернулась в Толиму. Она говорит, что ей не хочется идти на похороны племянника и воссоединяться с семьей его матери.